Lyrics and translation Saga - Will It Be You (Chapter Four) (Live at Rock of Ages)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will It Be You (Chapter Four) (Live at Rock of Ages)
Будешь ли ты это ты (Часть четвертая) (Живое исполнение на Rock of Ages)
The
stage
is
set,
all
ships
have
arrived
Сцена
готова,
все
корабли
прибыли
We
know
that
only
one
will
survive
Мы
знаем,
что
выживет
только
один
Will
it
be
me,
will
it
be
me,
will
it
be
you?
Будешь
ли
это
ты,
буду
ли
это
я,
будешь
ли
это
ты?
Suspension
plates
are
drawn
in
tight
Подвесные
плиты
затянуты
крепко
Central
towers
alert
to
the
fight
Центральные
башни
настроены
на
бой
Will
it
be
me,
will
it
be
me,
will
it
be
you?
Будешь
ли
это
ты,
буду
ли
это
я,
будешь
ли
это
ты?
If
you
bring
some
you
know
I'll
have
one
better
Если
ты
принесешь
что-то,
знай,
у
меня
будет
что-то
лучше
What
you
want
to
know
I'll
own
forever
То,
что
ты
хочешь
знать,
я
буду
владеть
навсегда
For
years
you've
whatched
my
vision
grow
Многие
годы
ты
наблюдала,
как
моя
визия
растет
It's
now
come
time
for
you
to
know
Теперь
пришло
время
узнать
Will
it
be
me,
will
it
be
me,
will
it
be
you?
Будешь
ли
это
ты,
буду
ли
это
я,
будешь
ли
это
ты?
Are
you
quite
sure
you've
grown
so
strong
Ты
уверена,
что
стала
такой
сильной
Since
last
we
met
it's
not
been
long
С
тех
пор
как
мы
встретились,
прошло
не
так
много
времени
Will
it
be
me,
will
it
be
me,
will
it
be
you?
Будешь
ли
это
ты,
буду
ли
это
я,
будешь
ли
это
ты?
If
you
bring
some
you
know
I'll
have
one
better
Если
ты
принесешь
что-то,
знай,
у
меня
будет
что-то
лучше
What
you
want
to
know
I'll
own
forever
То,
что
ты
хочешь
знать,
я
буду
владеть
навсегда
Southwest
sector,
they're
at
your
door
Юго-западный
сектор,
они
у
твоей
двери
Silos
release
black
interceptor
Силосы
открывают
черные
перехватчики
Will
it
be
you?
Будешь
ли
это
ты?
Time
perfection,
defence
selection
Совершенство
времени,
выбор
обороны
Intercept
without
detection
Перехват
без
обнаружения
Will
it
be
you?
Будешь
ли
это
ты?
My
contact's
made
with
your
feeble
raid
Мой
контакт
сделан
с
твоим
слабым
нападением
Your
fleet
lies
silent,
black
starlit
grave
Твой
флот
молча
лежит,
черная
звездная
могила
Will
it
be
me?
Буду
ли
это
я?
Computer
dance
Metallic
romance
Танец
компьютеров,
металлический
романс
It
really
seems
you
had
no
chance
Кажется,
у
тебя
не
было
шансов
Yes!
It
will
be
me.
Да!
Это
буду
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.