Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
is
it
that
every
time
I'm
walking
down
the
street
Wieso
ist
es
jedes
Mal
wenn
ich
die
Straße
runterlaufe
Somebody
wants
to
stop
me
Dass
jemand
mich
aufhalten
will
Just
to
give
me
a
flyer
Nur
um
mir
nen
Flyer
zu
geben
Come
on
man
Komm
schon
Alter
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Why
is
it
that
every
time
I
walk
into
the
bank
Wieso
ist
es
jedes
Mal
wenn
ich
zur
Bank
gehe
The
tellers
look
at
me
Die
Kassierer
mich
anschauen
Like
I'm
the
one
that
robbed
them
last
week
Als
ob
ich
sie
letzte
Woche
überfallen
hätte
Come
on
man
Komm
schon
Alter
What're
you
looking
at
Was
guckst
du
Why
is
it
that
every
time
I
turn
on
the
radio
Wieso
ist
es
jedes
Mal
wenn
ich
Radio
einschalte
I
hear
the
same
five
songs
Ich
die
gleichen
fünf
Lieder
höre
Fifteen
times
a
day
Fünfzehn
Mal
am
Tag
For
three
months
Drei
Monate
lang
Man
funk
that
Alter
funk
das
Get
a
new
DJ
Holt
euch
nen
neuen
DJ
Why
is
it
that
bums
ask
me
for
money
Wieso
fragen
Penner
mich
nach
Geld
When
I
ain't
got
none
Wenn
ich
selber
keins
habe
What
is
it
an
in
thing
or
something
Ist
das
etwa
Trend
oder
was
Let
me
remind
this
goon
he
ain't
got
no
money
huh
Dass
ich
dem
Schmierfink
sagen
muss
er
hat
kein
Geld
Man
funk
that
Alter
funk
das
Get
a
job
Such
dir
nen
Job
Every
time
I
see
my
neighbor
Dass
jedes
Mal
wenn
ich
meine
Nachbarin
sehe
She
tells
me
to
stay
out
of
trouble
Sie
mir
sagt
ich
soll
keinen
Ärger
machen
The
other
one
looks
at
me
like
I'm
the
one
that
got
her
daughter
strung
out
Die
andere
sieht
mich
an
als
ob
ich
ihre
Tochter
auf
Drogen
gebracht
hätte
Come
on
man
Komm
schon
Alter
What're
you
looking
at
Was
guckst
du
Seems
like
every
time
it
never
fails
it
never
fails
Es
scheint
jedes
Mal
es
versagt
nie
es
versagt
nie
I'm
just
chilling
in
my
crib
Ich
chill
nur
in
meinem
Viertel
Minding
my
own
business
Kümmere
mich
um
mein
eigenes
Ding
And
somebody
wants
to
call
me
just
to
talk
about
nothing
Und
jemand
will
mich
anrufen
nur
um
über
nichts
zu
reden
Get
a
life
Schaff
dir
ein
Leben
That
when
I
go
out
to
a
nightclub
Dass
wenn
ich
in
einen
Nachtclub
gehe
Only
the
ugly
chicks
wanna
step
to
me
Nur
die
hässlichen
Mädels
mich
ansprechen
wollen
I
mean
like
I'm
ugly
or
something
huh
Als
ob
ich
hässlich
wäre
oder
so
What
you
mean
huh
Was
meinst
du
Get
out
of
my
face
Geh
mir
aus
dem
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenon Faustin M
Attention! Feel free to leave feedback.