Nem Sei -
Sagaz
,
NK
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
sei
se
isso
é
hora
de
ligar
Weiß
nicht
mal,
ob
das
die
richtige
Zeit
ist
anzurufen
Tô
precisando
conversar
Ich
muss
reden
E
eu,
sonhei
com
um
mundo
que
eu
posso
te
dar
Und
ich,
ich
hab
von
einer
Welt
geträumt,
die
ich
dir
geben
kann
Sempre
espero
um
pouco
mais
da
vida
Ich
erwarte
immer
ein
bisschen
mehr
vom
Leben
Nem
sei
se
isso
é
hora
de
ligar
Weiß
nicht
mal,
ob
das
die
richtige
Zeit
ist
anzurufen
Tô
precisando
conversar
Ich
muss
reden
E
eu,
sonhei
com
um
mundo
que
eu
posso
te
dar
Und
ich,
ich
hab
von
einer
Welt
geträumt,
die
ich
dir
geben
kann
Sempre
espero
um
pouco
mais
da
vida
Ich
erwarte
immer
ein
bisschen
mehr
vom
Leben
Então
se
joga
pra
ser
minha,
comparsa
Also
wirf
dich
rein,
um
mein
zu
sein,
Komplizin
E
me
traga
inspiração
para
que
esse
som
faça
Und
bring
mir
Inspiration,
damit
dieser
Sound
Um
dinheiro
bom,
pra
nós
comprar
uma
casa
Gutes
Geld
macht,
damit
wir
uns
ein
Haus
kaufen
können
Onde
a
tristeza
não
caiba
Wohin
die
Traurigkeit
nicht
passt
E
que
o
nosso
alicerce
não
caia
Und
dass
unser
Fundament
nicht
einstürzt
Que
a
empatia
seja
o
bem
mais
forte
Dass
Empathie
das
stärkste
Gut
ist
Se
eu
fraquejar
promete
que
me
abraça
Wenn
ich
schwach
werde,
versprich,
dass
du
mich
umarmst
E
o
nosso
bem
estar
tem
que
ser
o
meu
norte
Und
unser
Wohlbefinden
muss
mein
Nordstern
sein
Ei,
a
gente
faz
o
nosso
tempo
Hey,
wir
machen
unsere
eigene
Zeit
Então
é
sem
pressa,
deixa
o
vento
ficar
de
conversa
Also
ohne
Eile,
lass
den
Wind
plaudern
Cada
um
é
o
universo
do
verso
que
versa
Jeder
ist
das
Universum
des
Verses,
den
er
dichtet
E,
na
verdade
nós
dois
Und,
eigentlich
wir
beide
Só
da
certo
quando
o
outro
quer
por
perto
a
vontade
de
pensar
Funktionieren
nur,
wenn
der
andere
die
Bereitschaft
zu
denken
in
der
Nähe
will
E
sem
deixar
pra
depois
Und
ohne
es
auf
später
zu
verschieben
Hora
de
aprender
com
afeto
pra
nós
poder
se
amar
Zeit,
mit
Zuneigung
zu
lernen,
damit
wir
uns
lieben
können
Nem
sei
se
isso
é
hora
de
ligar
Weiß
nicht
mal,
ob
das
die
richtige
Zeit
ist
anzurufen
Tô
precisando
conversar
Ich
muss
reden
E
eu,
sonhei
com
um
mundo
que
eu
posso
te
dar
Und
ich,
ich
hab
von
einer
Welt
geträumt,
die
ich
dir
geben
kann
Sempre
espero
um
pouco
mais
da
vida
Ich
erwarte
immer
ein
bisschen
mehr
vom
Leben
Nem
sei
se
isso
é
hora
de
ligar
Weiß
nicht
mal,
ob
das
die
richtige
Zeit
ist
anzurufen
Tô
precisando
conversar
Ich
muss
reden
E
eu,
sonhei
com
um
mundo
que
eu
posso
te
dar
Und
ich,
ich
hab
von
einer
Welt
geträumt,
die
ich
dir
geben
kann
Sempre
espero
um
pouco
mais
da
vida
Ich
erwarte
immer
ein
bisschen
mehr
vom
Leben
Cê
promete
que
não
liga
se
eu
te
ligar
a
cobrar
Versprichst
du,
es
stört
dich
nicht,
wenn
ich
dich
auf
deine
Kosten
anrufe?
Conta
sem
pagar
Rechnung
unbezahlt
É
que
esse
mês
tá
foda
de
vender
uns
beats
Es
ist
nur,
dass
es
diesen
Monat
scheiße
läuft,
ein
paar
Beats
zu
verkaufen
Quero
trabalhar
Ich
will
arbeiten
Então
me
assiste
fazer
hit
sem
parar
Also
sieh
mir
zu,
wie
ich
nonstop
Hits
mache
Se
colei
em
outra
city,
vou
voltar
Wenn
ich
in
einer
anderen
Stadt
war,
ich
komme
zurück
Diz
que
cê
me
ama
Sag,
dass
du
mich
liebst
Perco
minha
mente
no
lençol
da
cama
Ich
verliere
meinen
Verstand
in
den
Bettlaken
To
ligando,
seu
número
chama,
chama
Ich
rufe
an,
deine
Nummer
klingelt,
klingelt
Mas
desliga
Aber
du
legst
auf
Sempre
espero
um
pouco
mais
da
vida
Ich
erwarte
immer
ein
bisschen
mehr
vom
Leben
Que
porra,
Pedro
Was
zur
Hölle,
Pedro
Pensa
um
pouco,
para
pra
pôr
no
papel
Denk
ein
bisschen
nach,
halt
inne,
um
es
aufs
Papier
zu
bringen
Vale
a
pena
mesmo
que
eu
morra
cedo
Es
lohnt
sich,
auch
wenn
ich
früh
sterbe
Vença
em
dobro,
nunca
vou
pro
céu
Gewinne
doppelt,
ich
komme
niemals
in
den
Himmel
Eu
fiz
por
nós
Ich
hab's
für
uns
getan
Vivo
sem
pensar
no
pós
Ich
lebe,
ohne
an
das
Danach
zu
denken
To
vivendo
mais
veloz
Ich
lebe
schneller
Hoje
é
comum
Heute
ist
das
normal
Disca
031
se
quiser
ouvir
minha
voz
Wähl
031,
wenn
du
meine
Stimme
hören
willst
Nem
sei
se
isso
é
hora
de
ligar
Weiß
nicht
mal,
ob
das
die
richtige
Zeit
ist
anzurufen
Tô
precisando
conversar
Ich
muss
reden
E
eu,
sonhei
com
um
mundo
que
eu
posso
te
dar
Und
ich,
ich
hab
von
einer
Welt
geträumt,
die
ich
dir
geben
kann
Sempre
espero
um
pouco
mais
da
vida
Ich
erwarte
immer
ein
bisschen
mehr
vom
Leben
Nem
sei
se
isso
é
hora
de
ligar
Weiß
nicht
mal,
ob
das
die
richtige
Zeit
ist
anzurufen
Tô
precisando
conversar
Ich
muss
reden
E
eu,
sonhei
com
um
mundo
que
eu
posso
te
dar
Und
ich,
ich
hab
von
einer
Welt
geträumt,
die
ich
dir
geben
kann
Sempre
espero
um
pouco
mais
da
vida
Ich
erwarte
immer
ein
bisschen
mehr
vom
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nem Sei
date of release
13-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.