Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't Do The Same
Würde es nicht genauso machen
I
don't
need
no
sympathy
Ich
brauche
kein
Mitleid
I
just
need
some
air
to
breathe
Ich
brauche
nur
etwas
Luft
zum
Atmen
I
don't
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
But
I
gotta
let
you
be
Aber
ich
muss
dich
ziehen
lassen
Woulda
let
you
have
my
soul
Hätte
dir
meine
Seele
gegeben
You
wouldn't
do
the
same
for
me
Du
würdest
es
nicht
genauso
für
mich
tun
It
gets
lonely
on
the
road
Es
wird
einsam
auf
Tour
But
it's
just
the
industry
Aber
das
ist
eben
die
Branche
I
don't
really
care
to
live
Ich
habe
keine
große
Lust
zu
leben
I
just
do
it
for
the
youth
Ich
tue
es
nur
für
die
Jugend
Therapy
for
all
the
kids
Therapie
für
all
die
Kids
When
I
hop
into
the
booth
Wenn
ich
in
die
Kabine
gehe
I'm
just
tryna
keep
it
real
Ich
versuche
nur,
ehrlich
zu
bleiben
But
the
real
are
who
we
lose
Aber
die
Echten
sind
es,
die
wir
verlieren
They
would
rather
see
you
dead
Sie
würden
dich
lieber
tot
sehen
Than
to
let
you
speak
the
truth
Als
dich
die
Wahrheit
sagen
zu
lassen
Killed
in
your
own
city
Ermordet
in
deiner
eigenen
Stadt
This
one
here
for
x
and
nipsey
Dieser
hier
ist
für
X
und
Nipsey
Imma
keep
that
pistol
with
me
Ich
werde
die
Pistole
bei
mir
behalten
Just
in
case
they
wanna
get
me
on
the
move
Nur
für
den
Fall,
dass
sie
mich
unterwegs
kriegen
wollen
So
I
keep
clutchin
never
bluffin
Also
bleibe
ich
dran,
bluffe
nie
Shit
I'm
good
with
what
I
got
Scheiße,
ich
bin
zufrieden
mit
dem,
was
ich
habe
Nobody
scaring
me
you
gotta
problem
kill
me
on
the
spot
Niemand
macht
mir
Angst,
wenn
du
ein
Problem
hast,
bring
mich
auf
der
Stelle
um
Get
up
out
my
face
Geh
mir
aus
dem
Gesicht
I
ain't
tryna
talk
Ich
will
nicht
reden
Say
that
everyday
Sage
das
jeden
Tag
All
these
pussies
flock
All
diese
Weicheier
schwärmen
It
ain't
just
a
phase
Es
ist
nicht
nur
eine
Phase
My
home
is
a
rock
Mein
Zuhause
ist
ein
Fels
Don't
question
my
ways
Stell
meine
Art
nicht
in
Frage
I
don't
fuck
with
y'all
Ich
habe
nichts
mit
euch
zu
tun
Yeah
it's
been
a
minute
Ja,
es
ist
eine
Weile
her
Since
I
felt
like
I
was
livin
Seit
ich
mich
lebendig
fühlte
Hardly
eatin
shit
for
dinner
Habe
kaum
was
zu
Abend
gegessen
But
that
codeine
what
I'm
sippin
Aber
das
Codein
ist,
was
ich
schlürfe
Got
me
sleepin
thru
the
winter
Lässt
mich
den
Winter
durchschlafen
My
bitch
telling
me
I'm
trippin
Meine
Schlampe
sagt
mir,
ich
spinne
And
I
wanna
say
she
right
Und
ich
will
sagen,
sie
hat
Recht
But
shawty
actin
different
Aber
die
Kleine
benimmt
sich
anders
Life
gone
keep
on
goin
never
dwell
upon
the
past
Das
Leben
geht
weiter,
grüble
nie
über
die
Vergangenheit
nach
Hatred
always
showin
every
question
that
they
ask
Hass
zeigt
sich
immer
in
jeder
Frage,
die
sie
stellen
Wait
for
you
to
blow
it
just
so
they
can
sit
and
laugh
Warten
darauf,
dass
du
es
versaust,
damit
sie
sich
hinsetzen
und
lachen
können
Bitch
my
only
focus
is
the
music
and
the
cash
Schlampe,
mein
einziger
Fokus
ist
die
Musik
und
das
Geld
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
no
money
Ich
rede
nicht
mit
dir,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
no
money
Ich
rede
nicht
mit
dir,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
no
money
Ich
rede
nicht
mit
dir,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
Ich
rede
nicht
mit
dir,
wenn
es
nicht
um
...
geht
State
of
gloom
2 bitch
State
of
Gloom
2,
Schlampe
I
don't
need
no
sympathy
Ich
brauche
kein
Mitleid
I
just
need
some
air
to
breathe
Ich
brauche
nur
etwas
Luft
zum
Atmen
I
don't
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
But
I
gotta
let
you
be
Aber
ich
muss
dich
ziehen
lassen
Woulda
let
you
have
my
soul
Hätte
dir
meine
Seele
gegeben
You
wouldn't
do
the
same
for
me
Du
würdest
es
nicht
genauso
für
mich
tun
It
gets
lonely
on
the
road
Es
wird
einsam
auf
Tour
But
it's
just
the
industry
Aber
das
ist
eben
die
Branche
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
no
money
Ich
rede
nicht
mit
dir,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
no
money
Ich
rede
nicht
mit
dir,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Daigle
Attention! Feel free to leave feedback.