Lyrics and translation Sage Francis feat. Slug - Stuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
act
smart,
while
I
act
dumb
Ты
строишь
из
себя
умную,
а
я
прикидываюсь
дурачком,
But
I
know
some
that
still
lay
under
my
thumb
Но
я
знаю
некоторых,
кто
всё
ещё
у
меня
под
каблуком.
See,
we've
got
issues
we
swing
our
fists
for
whatever
Видишь
ли,
у
нас
есть
проблемы,
мы
машем
кулаками
по
любому
поводу,
Trying
to
keep
the
tempo
down
to
the
grissle
Пытаясь
сбавить
темп
до
скрипа
хрящей.
They
like
the
small
talk,
as
long
as
it's
about
you
Им
нравятся
пустые
разговоры,
пока
они
о
тебе,
They
walk
that
walk,
without
knowing
how
to
Они
ходят
с
важным
видом,
не
зная
как.
I
watch
it
all,
and
pretend
that
I'm
above
it
Я
наблюдаю
за
всем
этим
и
делаю
вид,
что
я
выше
этого,
But
the
truth
is,
I
see
her
I
need
it
I
love
it
Но
правда
в
том,
что
я
вижу
тебя,
мне
это
нужно,
я
люблю
это.
I'm
stuck
with
random
stray
hairs
from
ex-lovers
Я
застрял
со
случайными
волосами
от
бывших,
Entangled
in
each
other's
desire
to
stay
here
beyond
their
welcome
Запутанными
в
желании
друг
друга
остаться
здесь
дольше
положенного.
Sharing
the
same
common
problem
blond
and
brunette
Разделяя
одну
и
ту
же
общую
проблему,
блондинки
и
брюнетки,
And
I
don't
fit
in
with
split
ends
И
я
не
вписываюсь
в
секущиеся
кончики.
Didn't
have
to
worry
about
them
taking
me
from
my
dividends
Не
нужно
было
беспокоиться
о
том,
что
они
отнимут
у
меня
мои
дивиденды.
Payed
my
dues
spending
time
by
myself
Заплатил
свои
взносы,
проводя
время
в
одиночестве,
She
was
with
her
friends,
mingling
with
single
men
Ты
была
со
своими
подругами,
общаясь
с
холостяками,
Say
things
like
hitting
skins
to
them
Говорила
им
что-то
вроде
"потрогать
шкурки",
Thinking
it's
innocent
but
then
giving
me
guilty
grins
Думая,
что
это
невинно,
но
потом
виновато
улыбалась
мне.
Swimming
with
filthy
fins,
knocking
boots,
kicking
my
shins
Плавая
с
грязными
плавниками,
наставляя
рога,
пиная
меня
по
голеням.
Shark
infested
torture
treatment
get
beat
by
the
Timbalands
Пытки
в
окружении
акул,
избиение
тимберлендами.
Feet
is
shivering
walking
on
cold
rage
Ноги
дрожат,
иду
по
холодной
ярости.
Roses
like
un-relationships,
too
much
patience
to
die
of
old
age
Розы,
как
не-отношения,
слишком
много
терпения,
чтобы
умереть
от
старости.
Yeah,
remember
when
you
knew
all
the
answers?
Да,
помнишь,
когда
ты
знала
все
ответы?
Well
something
shook
until
you
thought
you
had
the
questions
Что-то
тряхнуло
тебя
так,
что
ты
подумала,
что
у
тебя
есть
вопросы.
For
all
the
time
and
effort
you've
invested
За
всё
время
и
усилия,
которые
ты
вложила,
I
find
it
kind
of
funny
that
you
haven't
learned
your
lesson
still
guessin'
Я
нахожу
забавным,
что
ты
так
и
не
усвоила
урок,
всё
ещё
гадаешь.
The
whisper
of
the
leaf,
the
rustle
of
the
bitch
Шепот
листа,
шелест
стервы,
When
there
is
no
love,
nothing
makes
you
rich
Когда
нет
любви,
ничто
не
сделает
тебя
богатой.
So
I
give
a
shrug,
and
the
eye
muscle
twitches
Поэтому
я
пожимаю
плечами,
и
мышца
глаза
дёргается
In
replace
of
a
hug
and
a
lack
of
superstitions
Вместо
объятий
и
отсутствия
суеверий.
Stop
thinking
you
don't
belong
here.
Перестань
думать,
что
тебе
здесь
не
место.
You
are
where
you
are
'cause
you
hardly
move
Ты
там,
где
ты
есть,
потому
что
ты
едва
двигаешься.
The
music
is
not
gonna'
stop,
take
your
eyes
of
the
chair
Музыка
не
остановится,
оторви
взгляд
от
стула,
'Cause
there's
others
that
are
under
the
same
impressions
as
you
Потому
что
есть
другие,
кто
находится
под
тем
же
впечатлением,
что
и
ты.
How
many
seats
will
the
rock
bottom
accommodate?
Сколько
мест
вместит
самое
дно?
One,
too,
many
people
who
share
nothing
but
views
Слишком
много
людей,
которые
не
разделяют
ничего,
кроме
взглядов.
Misery
is
willing
to
keep
company
Страдание
готово
составить
компанию
With
those
who
don't
ever
walk
a
mile
in
their
own
shoe
Тем,
кто
никогда
не
проходил
и
мили
в
своих
ботинках.
So
now
they
swap
souls
they
got
soul,
fuckin'
uninspired
Теперь
они
меняются
душами,
у
них
есть
душа,
черт
возьми,
без
вдохновения.
They
drive
low
under
the
fire
of
sky
dives
Они
едут
низко
под
огнём
небесных
ныряльщиков.
It
got
old
and
now
they
wanna'
go
higher
Это
им
надоело,
и
теперь
они
хотят
подняться
выше,
But
cops
control
every
single
empire
with
tripods
Но
копы
контролируют
каждую
империю
с
помощью
штативов.
So
video,
did
kill
the
radio
star
Так
что
видео
действительно
убило
звезду
радио.
Now
we're
all
so
cute
and
drive
brand
new
cars
Теперь
мы
все
такие
милые
и
ездим
на
новых
машинах.
We
make
music
so
you
can
lose
your
minds
Мы
делаем
музыку,
чтобы
вы
могли
сойти
с
ума.
We
do
the
crimes,
so
you
can
do
the
times
Мы
совершаем
преступления,
чтобы
вы
могли
отбывать
срок.
Tell
me
who
can
get
busy
like
this
man
Скажи
мне,
кто
может
быть
таким
занятым,
как
этот
парень?
Well
the
truth
is,
damn
near
anyone
can
Ну,
правда
в
том,
что,
чёрт
возьми,
почти
любой
может.
So
I'ma
buy
you
some
implants
and
a
suntan
Так
что
я
куплю
тебе
импланты
и
загар.
Let's
follow
the
plan
and
get
some
fat
off
the
land
Давай
следовать
плану
и
нажиться
на
этой
земле.
Fuck
this
little
rapper,
treat
me
like
a
crook
К
чёрту
этого
рэпера,
обращайся
со
мной
как
с
мошенником.
Maybe
if
you
knew
me,
you
wouldn't
sing
my
hook
Если
бы
ты
знала
меня,
ты
бы
не
пела
мой
припев.
You'd
think
I
was
so
ugly,
you'd
be
afraid
to
look
Ты
бы
подумала,
что
я
такой
уродливый,
что
боялась
бы
смотреть.
But
maybe
if
I'm
lucky,
I'll
get
a
chapter
in
your
book
Но,
может
быть,
если
мне
повезёт,
я
получу
главу
в
твоей
книге.
Doing
fine
thanks
for
asking,
standing
as
the
last
man
Всё
отлично,
спасибо,
что
спросила,
стою
как
последний
герой,
Popping
bubbles
and
aspirin'
Лопаю
пузыри
и
аспирин.
Ready,
set,
action,
remove
your
dress
so
we
can
make
a
mess
На
старт,
внимание,
марш,
снимай
платье,
чтобы
мы
могли
устроить
беспорядок
And
hit
the
world
with
a
little
bit
of
stress
И
поразить
мир
небольшим
стрессом.
Let's
head
talk
these
winds
until
they,
strengthen
for
getting
footwork
Давай
говорить
с
этими
ветрами,
пока
они
не
усилятся
для
работы
ног,
Making
power
moves
on
ceilings
with
head
spin
Делая
мощные
движения
на
потолке,
вращая
головой.
It
unravels
the
bloody
ground,
revealing
red
sin
Это
раскрывает
кровавую
землю,
обнажая
красный
грех.
We
created
hierarchy,
now
there
are
no
kings
in
heaven
Мы
создали
иерархию,
теперь
на
небесах
нет
королей.
Fatty
acids
added
to
the
asthma
medicine
Жирные
кислоты
добавлены
в
лекарство
от
астмы.
Breathing
heavy
at
the
gates
make
them
have
to
let
us
in
Тяжело
дыша
у
ворот,
заставляем
их
впустить
нас,
Like
implying
we've
been
trying
our
hardest
Как
бы
намекая,
что
мы
изо
всех
сил
старались,
Using
everyone
else's
honest
way
of
dying
as
an
armrest
Используя
честный
способ
умереть
всех
остальных
как
подлокотник.
I
promise
broken
over
dislocated
kneecaps
Я
обещаю,
сломанный
над
вывихнутыми
коленными
чашечками.
And
it's
harmless
jokes
that
provoke
freak
accidents
И
это
безобидные
шутки,
которые
провоцируют
странные
несчастные
случаи.
Laugh
at
that
lap
dancer
who
strips
off
confidence
Смейтесь
над
той
танцовщицей
на
коленях,
которая
срывает
с
себя
уверенность.
I
live
off
of
hope,
and
providence
Я
живу
надеждой
и
провидением.
Communication
tactics
are
all
fucked
up
Тактика
общения
полностью
провалена.
Don't
blame
me
I
had
nothing
to
do
with
this
Не
вини
меня,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
You
play
the
same
damn
records
everyday
Ты
каждый
день
ставишь
одни
и
те
же
пластинки,
No
wonder
you
never
believe
you'd
never
get
away
Неудивительно,
что
ты
никогда
не
веришь,
что
никогда
не
уйдешь.
You
wear
the
same
pair
of
jeans
you
woke
up
in
Ты
носишь
те
же
джинсы,
в
которых
проснулась.
Keep
the
music
coming,
keep
the
movements
sudden
Пусть
музыка
не
прекращается,
пусть
движения
будут
резкими.
I
watched
you
dance
every
street
of
this
city
Я
смотрел,
как
ты
танцуешь
на
каждой
улице
этого
города.
I
feel
no
pity,
you
laid
the
carpet
Я
не
чувствую
жалости,
ты
сама
постелила
ковёр.
You
made
the
target
by
yourself,
little
help
Ты
сама
сделала
мишень,
без
особой
помощи.
Now
loosen
up
the
belt
and
straighten
up
the
apartment
Теперь
ослабь
ремень
и
приведи
в
порядок
квартиру.
Finish
that
book
that
you
never
even
started
Допиши
ту
книгу,
которую
ты
даже
не
начинала.
Take
a
look
at
that
face
that
hates
to
look
back
Взгляни
на
то
лицо,
которое
ненавидит
оглядываться
назад.
Set
the
oven
on
bake
take
a
pen
out
the
rack
Включи
духовку,
возьми
ручку
с
полки.
Season
up
your
past
put
it
in
and
cook
that
Приправь
своё
прошлое,
положи
его
внутрь
и
приготовь.
Stop
thinking
you
don't
belong
here.
Перестань
думать,
что
тебе
здесь
не
место.
You
are
where
you
are
'cause
you
hardly
move.
Ты
там,
где
ты
есть,
потому
что
ты
едва
двигаешься.
The
music
is
not
gonna'
stop,
take
your
eyes
of
the
chair
Музыка
не
остановится,
оторви
взгляд
от
стула,
'Cause
there's
others
that
are
under
the
same
impressions
as
you
Потому
что
есть
другие,
кто
находится
под
тем
же
впечатлением,
что
и
ты.
How
many
seats
will
the
rock
bottom
accommodate?
Сколько
мест
вместит
самое
дно?
One,
too,
many
people
who
share
nothing
but
views
Слишком
много
людей,
которые
не
разделяют
ничего,
кроме
взглядов.
Misery
is
willing
to
keep
company
Страдание
готово
составить
компанию
With
those
who
don't
ever
walk
a
mile
in
their
own
shoes
Тем,
кто
никогда
не
проходил
и
мили
в
своих
ботинках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Daley, Sage Francis, Anthony Jerome Davis
Attention! Feel free to leave feedback.