Sage Francis - Cheat Code - translation of the lyrics into German

Cheat Code - Sage Francistranslation in German




Cheat Code
Cheat Code
I don' talk about it really, but I'm still the illest
Ich rede nicht wirklich darüber, aber ich bin immer noch der Krasseste
Still the baddest
Immer noch der Böseste
Bless the apparatus I got silverback gorilla status
Segne den Apparat, ich habe Silberrücken-Gorilla-Status
I pull the one red string that runs through your mattress
Ich ziehe den einen roten Faden, der durch deine Matratze läuft
And make your bed springs sing a song of sadness
Und lasse deine Bettfedern ein Lied der Traurigkeit singen
Sad sack of shit, pack your things and go
Trauriger Sack Scheiße, pack deine Sachen und geh
I'm hopping freight trains with nothing but a bindle (no hobo)
Ich springe auf Güterzüge mit nichts als einem Bündel (kein Penner)
Little homie said "YOLO" no props
Kleiner Kumpel sagte "YOLO" keine Anerkennung
I photobomb your photo ops busting out the robocop
Ich photobombe deine Fototermine, breche aus wie Robocop
Teach me how to dougie, kid, I'd rather do the knowledge
Bring mir das Dougie bei, Kleiner, ich mach lieber auf schlau
Now go home and get your shine box, you got a couple shoes to polish
Jetzt geh nach Hause und hol deine Schuhputzkiste, du hast ein paar Schuhe zu polieren
Undergrad, this ain't no humblebrag
Student, das ist kein Humblebrag
I've sung one too many Johnny come latelies, now baby come to dad
Ich habe zu viele Spätzünder besungen, jetzt Baby, komm zu Papa
Cause he don't need no cheat code to go beast mode
Denn er braucht keinen Cheat Code, um in den Bestienmodus zu gehen
All he really needs is a M-I-C to freak flow
Alles, was er wirklich braucht, ist ein M-I-C, um den Flow auszuflippen
(I talk a lot of shit, but I can back it all the fuck up)
(Ich rede viel Scheiße, aber ich kann alles verdammt nochmal belegen)
I'm a runner up, if I'm not top billing, I'm show stealing
Ich bin ein Zweitplatzierter, wenn ich nicht Headliner bin, stehle ich die Show
Sistine chapel vandal type, tag the whole ceiling
Sixtinische-Kapelle-Vandalen-Typ, tagge die ganze Decke
Sick of hearing rap with no feeling
Krank davon, Rap ohne Gefühl zu hören
Sick of trauma porn addicts thinking they're poets, that's not soul bearing
Krank von Trauma-Porno-Süchtigen, die denken, sie wären Dichter, das ist kein Seelenstriptease
Break yourself, fix your face
Reiß dich zusammen, richte dein Gesicht
My heartbeat breaks the 808's, now update your database
Mein Herzschlag bricht die 808s, jetzt aktualisiere deine Datenbank
So many rock random tapes, but not enough functional dual cassette decks
So viele spielen zufällige Tapes, aber nicht genug funktionale Doppel-Kassettendecks
Who will you sweat next?
Wen wirst du als Nächstes anhimmeln?
Stupid, I maneuver through a school full of rednecks
Dummkopf, ich manövriere durch eine Schule voller Rednecks
Some people I was cool with despite a few death threats
Mit einigen Leuten war ich cool, trotz ein paar Todesdrohungen
Sacrificed a social life, food and some rent checks
Opferte ein Sozialleben, Essen und einige Mietschecks
So I can grab a mic where the hell ever I like, and catch wreck
Damit ich ein Mikro greifen kann, wo immer zur Hölle ich will, und abreiße
Yeah, I've got swung on from time to time
Ja, ich wurde von Zeit zu Zeit angegriffen
Been cornered in some clubs just for speaking my mind
Wurde in einigen Clubs in die Ecke gedrängt, nur weil ich meine Meinung gesagt habe
Mental midgets couldn't come up with the lyrics and rhymes
Mentale Zwerge konnten nicht mit den Texten und Reimen mithalten
Now I'm back popping more shit than ever and I'm fine
Jetzt bin ich zurück, rede mehr Scheiße als je zuvor und mir geht's gut
Find me if you need me, son, I'm easy to locate
Finde mich, wenn du mich brauchst, Sohn, ich bin leicht zu finden
You finally gon' feed me then I'm eating that whole cake
Du wirst mich endlich füttern, dann esse ich den ganzen Kuchen
Got license in movies and TV, that's so great
Habe Lizenzen in Filmen und TV, das ist so großartig
Don't break your coatnail trying to throw weight, okay
Brich dir nicht den Fingernagel beim Versuch, Gewicht zu werfen, okay
Curb stomp your enthusiasm
Tritt deine Begeisterung mit dem Bordstein nieder
Don't expect resolutions just cause every movie has 'em
Erwarte keine Lösungen, nur weil jeder Film sie hat
Don't expect revolution from the music
Erwarte keine Revolution von der Musik
That is solely created for the sake of booty clapping
Die ausschließlich zum Zweck des Arschwackelns geschaffen wurde
Fool, keep rapping
Narr, rapp weiter
Release the kraken, beat back the back beat
Lass den Kraken los, schlag den Backbeat zurück
Planning instrumentals, running my mouth at the track meet
Plane Instrumentals, reiße mein Maul beim Leichtathletik-Treffen auf
My victory lap shows no mercy in this dojo
Meine Ehrenrunde zeigt keine Gnade in diesem Dojo
Spinning back, kick the Willie Bobo
Drehender Rückwärtskick gegen den Willie Bobo
Sweep the head, breaking bread with the best of 'em
Feg den Kopf weg, breche Brot mit den Besten von ihnen
Crumbs are left under the table for the rest of 'em
Krümel bleiben unter dem Tisch für den Rest von ihnen
I don't speak in metaphysics cause I'm not a metaphysicist
Ich spreche nicht in Metaphysik, weil ich kein Metaphysiker bin
I'll diss the living shit out of these so called lyricists
Ich werde die lebende Scheiße aus diesen sogenannten Lyrikern dissen
Fuck y'all
Fickt euch alle
Y'll don't like it, kiss my ass you don't like it, this my house
Euch gefällt es nicht, küsst meinen Arsch, wenn es euch nicht gefällt, das ist mein Haus
'Cause we don't need no cheat codes to go beast mode
Denn wir brauchen keine Cheat Codes, um in den Bestienmodus zu gehen
All he really needs is a M-I-C to freak flow
Alles, was er wirklich braucht, ist ein M-I-C, um den Flow auszuflippen
Excuse me for having ethics, I don't eff with little toys
Entschuldigt, dass ich Ethik habe, ich ficke nicht mit kleinen Spielzeugen
I learned to scratch on phonographs
Ich lernte auf Phonographen zu scratchen
A killjoy, crying over spilled soy milk
Ein Spielverderber, weint über verschüttete Sojamilch
I destroy the shit brick house that you droids built
Ich zerstöre das Scheiß-Ziegelhaus, das ihr Droiden gebaut habt
You walk tall 'til I kick out your stilts
Du gehst groß, bis ich deine Stelzen wegtrete
Buff 'til I call your bluff and pull up your kilt
Stark, bis ich deinen Bluff aufdecke und deinen Kilt hochziehe
You've been padding your resume
Du hast deinen Lebenslauf aufgehübscht
While I've been rhyming about life like I'm rapping my death away
Während ich über das Leben gereimt habe, als würde ich meinen Tod wegrappen
Stay well composed, figuratively, literally
Bleib gut komponiert, bildlich, wörtlich
They prefer a hashtag to metaphor, simile
Sie bevorzugen einen Hashtag gegenüber Metapher, Gleichnis
Brag-rap to poetry, backtrack to symphony
Angeber-Rap gegenüber Poesie, Backtrack gegenüber Symphonie
Sweet talk the sour puss press and push bitterly
Die Sauertopf-Presse Honig ums Maul schmieren und bitterlich drängen
The kids are getting degraded, they ain't diminish me
Die Kids werden degradiert, sie haben mich nicht geschwächt
Oh uh, but they prefer the skinny me
Oh äh, aber sie bevorzugen den dünnen mich
I'm an emotional leader of the emcees who sit in salt
Ich bin ein emotionaler Anführer der MCs, die im Salz sitzen
Fuck being complicated, Uncle Sage is difficult
Scheiß auf kompliziert sein, Onkel Sage ist schwierig
It's a cult of personality stuck in a false reality
Es ist ein Persönlichkeitskult, gefangen in einer falschen Realität
It's all a bunch of mall punk and dance club rap to me
Für mich ist das alles nur ein Haufen Mall-Punk und Dance-Club-Rap
Swagger jacking, black cracker, battle rap is gone minstrel
Swagger klauen, schwarzer Cracker, Battle-Rap ist zum Minstrel geworden
Born on third base acting like they hit a triple
Auf der dritten Base geboren und tun, als hätten sie einen Triple geschlagen
With a wiffleball bat walking pretty, talking pretty
Mit einem Wiffleball-Schläger, gehen hübsch, reden hübsch
With no act, in fact, it's all theory
Ohne Tat, tatsächlich ist alles nur Theorie
I promised you death threats, don't actually kill me
Ich habe dir Todesdrohungen versprochen, töte mich nicht wirklich
But bite my dog, I'mma scratch your kitty
Aber beiß meinen Hund, und ich kratz deine Mieze
It's like that, y'all, it's like that, y'all
So ist das, ihr alle, so ist das, ihr alle
It's like that-that-that, it's like that, y'all
So ist das-das-das, so ist das, ihr alle
It's like that, y'all, it's like that, y'all
So ist das, ihr alle, so ist das, ihr alle
It's like that-that-that, it's like that, y'all
So ist das-das-das, so ist das, ihr alle
Talk shit
Rede Scheiße





Writer(s): Sage Francis, Ryan Bowersock


Attention! Feel free to leave feedback.