Sage Francis - Conspiracy to Riot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sage Francis - Conspiracy to Riot




Conspiracy to Riot
Заговор с целью организации массовых беспорядков
They wanna corrupt me. They tried to corrupt me.
Они хотят меня подкупить. Они пытались меня подкупить.
This ain′t no Swan Song. This is for the ugly ducklings of my country.
Это не лебединая песня. Это для гадких утят моей страны.
YOU ARE NOT ALONE HERE!
ВЫ ЗДЕСЬ НЕ ОДНИ!
'Psst psst; conspiracy to riot.′
'Тсс, тсс; заговор с целью организации массовых беспорядков.'
Peep the game, dummy. You can't keep the reign from me.
Вникни в суть, милая. Ты не сможешь удержать власть от меня.
It's us who put in the over time, they who make the money.
Это мы работаем сверхурочно, а они зарабатывают деньги.
Snickering at trickle down economy.
Насмехаясь над "просачивающейся вниз" экономикой.
We got nickled and dimed? It′s more like highway robbery.
Нас обдирали как липку? Это скорее похоже на грабеж средь бела дня.
Drive in the fast lane. Eyes on the gas gauge.
Еду по скоростной полосе. Глаза на датчике топлива.
Listen to neo-cons cry about black rage.
Слушаю, как неоконы ноют о черной ярости.
It doesn′t stop there.
Это не всё.
They're the blowhards. They puff out their chest. They′re full of hot air.
Они хвастуны. Они выпячивают грудь. Они полны горячего воздуха.
Providing entertainment for the status quo.
Обеспечивают развлечение для статус-кво.
Then once every 4 years they pander to the black vote.
А потом раз в 4 года они заигрывают с черными избирателями.
Oh, religion ain't a tool of control?
О, религия это не инструмент контроля?
Then why they pull the God card once they′re losing in the polls?
Тогда почему они разыгрывают карту Бога, когда проигрывают на выборах?
Foolish. I know. We're victims of circumstance.
Глупо. Я знаю. Мы жертвы обстоятельств.
It ain′t coincidence we're children of the worker ants.
Не случайно мы дети рабочих муравьев.
While those in power ain't never owned a pair of dirty pants
В то время как власть имущие никогда не имели пары грязных штанов,
But they′re quick to kill your health insurance plans.
Но они быстро отменяют твою медицинскую страховку.
The rich cheat death with their cheap survival.
Богатые обманывают смерть своим дешевым выживанием.
They found more than one way to beat the Bible.
Они нашли больше одного способа обмануть Библию.
Street disciple... my beats are trifle mega.
Уличный ученик... мои биты просто мега.
Don′t repeat the cycle, just live your life better.
Не повторяй цикл, просто живи своей жизнью лучше.
I'm gonna defeat my rival. That′s why I'm writing this letter
Я собираюсь победить своего соперника. Вот почему я пишу это письмо,
To let em know we ain′t givin' up the fight ever.
Чтобы дать им знать, что мы никогда не сдадимся.
′Psst psst; conspiracy to riot'
'Тсс, тсс; заговор с целью организации массовых беспорядков.'
They wanna corrupt me. They tried to corrupt me.
Они хотят меня подкупить. Они пытались меня подкупить.
This ain't no Swan Song. This is for the ugly ducklings of my country.
Это не лебединая песня. Это для гадких утят моей страны.
YOU ARE NOT ALONE HERE!
ВЫ ЗДЕСЬ НЕ ОДНИ!
′Psst psst; conspiracy to riot.′
'Тсс, тсс; заговор с целью организации массовых беспорядков.'
Oh yeah; I've got a weapon of mass destruction′;
О да; у меня есть оружие массового поражения;
Parked in the back and it's a vessel of gas consumption.
Припарковано сзади, и это сосуд потребления газа.
Rebels of rap production never adapted to nothing.
Бунтари рэп-продакшена никогда ни к чему не адаптировались.
Imagine my laugh whenever ask me for something.
Представь мой смех, когда меня о чем-то просят.
Like I ain′t gave it my all.
Как будто я не отдал всего себя.
You came fashionably late to the headbanger's ball.
Ты пришла слишком поздно на бал металлистов.
After the mob scene lost steam,
После того, как толпа потеряла запал,
And after we spilled pig′s blood on the prom queen.
И после того, как мы пролили свиную кровь на королеву выпускного бала.
I've been told with old age comes wisdom,
Мне говорили, что с возрастом приходит мудрость,
But I've found with old age comes old age.
Но я обнаружил, что с возрастом приходит старость.
We′re stuck in our old ways like everything was done much better
Мы застряли в своих старых привычках, как будто все было сделано гораздо лучше
In some forgotten era. Thumb sucking America.
В какой-то забытой эпохе. Сосущая палец Америка.
I can′t begin to name the ways I'd pin the blame
Я не могу перечислить все способы, которыми я бы возложил вину
On an administration acting inhumane.
На администрацию, действующую бесчеловечно.
If it′s killing season let's start within.
Если это сезон убийств, давайте начнем изнутри.
When the hunter becomes the hunted they outlaw hunting (ain′t that something.)
Когда охотник становится добычей, они запрещают охоту (вот это да.)
Confiscate the ammunition!
Конфискуйте боеприпасы!
Cuz there's a wolf in sheep′s skin. A pit bull with lipstick.
Потому что здесь волк в овечьей шкуре. Питбуль с помадой.
A pig in a blanket. Some lame duck President
Свинья в одеяле. Какой-то хромой президент
Privatizing profit and socializing debt.
Приватизирует прибыль и социализирует долги.
Collapsed credit. Journalists get arrested.
Крах кредита. Журналистов арестовывают.
Watch the Blackwater operatives go domestic.
Смотрите, как оперативники Blackwater выходят на внутренний рынок.
Oh, that's a problem? Well don't agonize.
О, это проблема? Ну, не мучайся.
Smoke ′em if you got ′em. A whole pack of lies.
Кури их, если они у тебя есть. Целая пачка лжи.
Summer spring and autumn. Now bring the wintertime.
Лето, весна и осень. А теперь принесите зиму.
I don't protest snow. I shovel it with picket signs.
Я не протестую против снега. Я разгребаю его транспарантами.
′Psst psst; conspiracy to riot'
'Тсс, тсс; заговор с целью организации массовых беспорядков.'
They wanna corrupt me. They tried to corrupt me.
Они хотят меня подкупить. Они пытались меня подкупить.
This ain′t no Swan Song. This is for the ugly ducklings of my country.
Это не лебединая песня. Это для гадких утят моей страны.
YOU ARE NOT ALONE HERE!
ВЫ ЗДЕСЬ НЕ ОДНИ!
We have the right to assembly and it's the duty of the patriot
У нас есть право на собрания, и это долг патриота
To protect his country from the government.
Защищать свою страну от правительства.
But when we try it; but when we try it;
Но когда мы пытаемся; но когда мы пытаемся;
But when we try it;
Но когда мы пытаемся;
It′s CONSPIRACY TO RIOT!
Это ЗАГОВОР С ЦЕЛЬЮ ОРГАНИЗАЦИИ МАССОВЫХ БЕСПОРЯДКОВ!
Peace rally with my friends. Conspiracy to riot.
Мирный митинг с моими друзьями. Заговор с целью организации массовых беспорядков.
When we have no defense. Conspiracy to riot.
Когда у нас нет защиты. Заговор с целью организации массовых беспорядков.
Rubber bullets to our heads. Conspiracy to riot.
Резиновые пули в наши головы. Заговор с целью организации массовых беспорядков.
Conspiracy to riot. Conspiracy to riot.
Заговор с целью организации массовых беспорядков. Заговор с целью организации массовых беспорядков.
When we find voter fraud. Conspiracy to riot.
Когда мы обнаруживаем фальсификацию выборов. Заговор с целью организации массовых беспорядков.
When we defy overlords. Conspiracy to riot.
Когда мы бросаем вызов повелителям. Заговор с целью организации массовых беспорядков.
When we finally pull the cord. Conspiracy to riot.
Когда мы наконец дергаем за веревку. Заговор с целью организации массовых беспорядков.
Conspiracy to riot. Conspiracy to riot.
Заговор с целью организации массовых беспорядков. Заговор с целью организации массовых беспорядков.
'Til the truth is revealed. Conspiracy to riot.
Пока правда не будет раскрыта. Заговор с целью организации массовых беспорядков.
We ain't choosing to kneel. Conspiracy to riot.
Мы не собираемся становиться на колени. Заговор с целью организации массовых беспорядков.
Let me be the human shield. Conspiracy to riot.
Позволь мне быть живым щитом. Заговор с целью организации массовых беспорядков.
Conspiracy to riot. Conspiracy to riot.
Заговор с целью организации массовых беспорядков. Заговор с целью организации массовых беспорядков.





Writer(s): Sage Francis


Attention! Feel free to leave feedback.