Sage Francis - Grace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sage Francis - Grace




Grace
Милость
Patience is a virtue, virtue is a grace
Терпение добродетель, а добродетель милость,
Grace is a little girl who wouldn't wash her face
Милость маленькая девочка, которая не умывалась,
Grace is a virtue, virtue is a mean
Милость добродетель, а добродетель это середина,
Between two extremes, one of excess, one of deficiencies
Между двумя крайностями: избытком и недостатком,
Patience is a virtue, virtue is a dirty stain
Терпение добродетель, а добродетель грязное пятно,
Cleanliness is next to godliness and isn't worth the pain
Чистота рядом с благочестием, и не стоит мучений,
Grace is a virtue, virtue of the pageant
Милость добродетель, добродетель конкурса красоты,
And this is not a love ballad
И это не любовная баллада.
You suggested Lithium to get me better again
Ты предлагала мне литий, чтобы я снова стал лучше,
That is unless if we, uhm, get together again
Если только мы, эм, снова не будем вместе,
But that ain't gonna happen, never again
Но этого не произойдет, никогда больше,
Send my well wishes to your nutritionist
Передай мои наилучшие пожелания твоему диетологу,
Your dietician, your pharmacist
Твоему врачу-диетологу, твоему фармацевту,
Your personal trainer and your accomplices
Твоему личному тренеру и твоим сообщникам,
Your partners in thought crime
Твоим соучастникам в преступлении мысли,
Your criminal group thinking doctors online
Твоим врачам-преступникам, думающим коллективно онлайн,
There is a difference between what is and isn't
Есть разница между тем, что есть, и тем, чего нет,
Business and friendship
Между делом и дружбой,
Parental assistance and an assistant
Между родительской помощью и ассистентом,
A permanent solution and a quick-fix
Между постоянным решением и быстрым исправлением,
A fit body and sound mind
Между здоровым телом и здравым умом,
A hundred hour weeks, and dangerous amounts of downtime
Между сточасовой рабочей неделей и опасным количеством свободного времени,
You got a lot to offer, but you're not an author
Тебе есть что предложить, но ты не автор,
If I kill your persecution complex that don't make you a martyr
Если я уничтожу твой комплекс преследования, это не сделает тебя мученицей,
Drop the styrofoam cross, you can't walk on water
Брось пенопластовый крест, ты не можешь ходить по воде,
You could use it for floatation, not a flying saucer
Ты могла бы использовать его для плавания, а не как летающую тарелку,
You suggested professional help like I wasn't mentally well
Ты предлагала профессиональную помощь, как будто я был психически нездоров,
What I was feeling wasn't mentally felt
То, что я чувствовал, не было психическим ощущением,
Duly noted, you'll be quoted in the eulogy
Принято к сведению, тебя процитируют в надгробной речи,
It'll be passed off as poetry between you and me
Это будет выдано за поэзию между тобой и мной,
I know you know the difference between confession and conjecture
Я знаю, ты знаешь разницу между признанием и догадкой,
Prosity and needing to be lectured to a meet up
Между прозой и необходимостью читать лекции на собрании,
The student becomes the teacher, the son becomes a parent
Ученик становится учителем, сын становится родителем,
From a scab to teamster, the sun becomes apparent
Из болячки в командного игрока, солнце становится очевидным,
From a chemical imbalance to a litany of habits
Из химического дисбаланса в череду привычек,
And this is not a love ballad
И это не любовная баллада.
You should drown me in that womanhood and teach me how to swim
Ты должна утопить меня в своей женственности и научить плавать,
Beat me with my own hands and tie down my limbs
Избить меня моими же руками и связать мои конечности,
Suffer for my sins or let me suffer from within
Пострадать за мои грехи или позволить мне страдать внутри,
But in the end this is not a love ballad
Но в конце концов, это не любовная баллада,
We can battle with tattoos to cover up the bruises
Мы можем сражаться, а татуировки скроют синяки,
The first to show any sign of discomfort loses
Первый, кто покажет какой-либо признак дискомфорта, проиграет,
For the first time in a long time you're not who my muse is
Впервые за долгое время ты не моя муза,
And this is not a love ballad
И это не любовная баллада,
I'm not thirsty, I just got hungry eyes, you look appetizing
Я не хочу пить, у меня просто голодные глаза, ты выглядишь аппетитно,
And from a distant stare broken eye contact in disrepair
И от отстраненного взгляда, прерванного зрительного контакта, в неисправности,
Sometimes I disappear, but now you see me
Иногда я исчезаю, но теперь ты видишь меня,
A part Irish goodbye, other part Harry Houdini
Частично ирландское прощание, частично Гарри Гудини,
Put my feet to the fire, I got Satan on my heels
Подставь мои ноги к огню, у меня сатана на пятках,
If it's all about prestige, just wait for the reveal
Если все дело в престиже, просто дождись разоблачения,
I got a new bag of tricks to turn, a new black magic woman bitch to burn
У меня есть новый мешок трюков, новая черная магическая сука, чтобы сжечь,
So much for live and learn
Вот тебе и "живи и учись".
Patience is a virtue, virtue is a grace
Терпение добродетель, а добродетель милость,
Grace is a little girl who wouldn't wash her face
Милость маленькая девочка, которая не умывалась,
Grace is a virtue, virtue is a mean
Милость добродетель, а добродетель это середина,
Between two extremes, one of excess, one of deficiencies
Между двумя крайностями: избытком и недостатком,
Patience is a virtue, virtue is a dirty stain
Терпение добродетель, а добродетель грязное пятно,
Cleanliness is next to godliness and isn't worth the pain
Чистота рядом с благочестием, и не стоит мучений,
Grace is a virtue, virtue of the pageant
Милость добродетель, добродетель конкурса красоты,
And this is not a love ballad
И это не любовная баллада.
Is a music box that haunts me from the top-shelf of the bedroom closet
Это музыкальная шкатулка, которая преследует меня с верхней полки шкафа в спальне,
I don't touch it, it just cuddles with my conscience
Я не трогаю ее, она просто обнимается с моей совестью,
I'm on constant guard, jittery the whole night
Я постоянно настороже, всю ночь нервничаю,
Clinging the sheets because it sings to me slow like
Цепляюсь за простыни, потому что она поет мне медленно, как...
And that's her song running through an hourglass
И это ее песня, текущая сквозь песочные часы,
Built with two wine bottles that I found in a flower patch
Сделанные из двух винных бутылок, которые я нашел в цветнике,
Planting it in quicksand, refusing to sink fast
Сажаю их в зыбучие пески, отказываясь быстро тонуть,
Abusing me slow, I hear the music and I think back
Медленно издеваясь надо мной, я слышу музыку и вспоминаю,
Before the fall, before the set up
До падения, до подставы,
Before the interest in sex even developed
До того, как вообще появился интерес к сексу,
I fell in love with distance as an ex's best friend
Я влюбился в дистанцию, как лучший друг бывшей,
There used to be revenge, but i couldn't see no end
Раньше была месть, но я не видел конца,
So I had to switch the lens in and focus on some flesh
Поэтому мне пришлось сменить объектив и сосредоточиться на какой-то плоти,
No more clinging to old threads
Больше не цепляюсь за старые нити.





Writer(s): Athena Hiotis, Sage Francis, Mathew Alexander Borkoski


Attention! Feel free to leave feedback.