Lyrics and translation Sage Francis - Killing Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
this
is
Sage
representing
Secret
Service,
yo
Йоу,
это
Сейдж
представляет
Secret
Service,
йоу
Welcome
to
my
world,
kid,
I've
been
waiting
for
a
long
time
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
детка,
я
ждал
тебя
долгое
время
You
come
with
memories
and
leave
with
a
free
will
and
a
strong
mind
Ты
приходишь
с
воспоминаниями
и
уходишь
со
свободной
волей
и
сильным
разумом
It's
all
fine,
I
hope
your
girl
came
prepared
Всё
отлично,
надеюсь,
ты
пришла
подготовленной
My
facial
hair
is
like
a
web,
I'm
catching
knowledge
in
my
beard
Моя
борода
как
паутина,
я
ловлю
в
неё
знания
Not
much
is
kept
though,
I
let
go
into
the
dying
hunger
Но
не
многое
сохраняется,
я
отпускаю
в
умирающий
голод
I'm
catching
teardrops
on
my
tongue
from
the
crying
thunder
Я
ловлю
слезы
на
языке
от
плачущего
грома
Why
am
I
younger
than
you
thought
I
was?
Почему
я
моложе,
чем
ты
думала?
Be
patient,
soon
enough
you'll
see
through
my
physical
Будь
терпелива,
достаточно
скоро
ты
увидишь
сквозь
мою
физическую
оболочку
Into
a
soul
that's
ancient
Древнюю
душу
My
mental
age
exceeds
my
chronological,
it
seems
illogical
Мой
умственный
возраст
превышает
хронологический,
это
кажется
нелогичным
Full
comprehension
remains
marginal
Полное
понимание
остается
частичным
Fully
phenomenal,
wait
forever
for
invasion
Вполне
феноменально,
жду
вечно
вторжения
Time,
it
ain't
nothin'
but
an
unsolved
equation
Время
— это
не
что
иное,
как
нерешенное
уравнение
My
mind
is
a
profound
universe
filled
with
curse
words
Мой
разум
— это
глубокая
вселенная,
наполненная
ругательствами
My
rhyme
is
a
release
of
peace
thought
as
I
disperse
verbs
Мой
стих
— это
высвобождение
мирной
мысли,
когда
я
разбрасываю
глаголы
Design
a
plan
of
escape
into
oblivion
Разработать
план
побега
в
небытие
Seriously
I
can't
withstand
the
land
that
we're
both
living
in
Серьезно,
я
не
могу
выдержать
землю,
на
которой
мы
оба
живем
Come
with
me
and
give
me
support,
supply
assistance
Пойдем
со
мной
и
поддержи
меня,
окажи
помощь
We'll
drive
the
distance
and
probably
die
in
the
persistence
Мы
преодолеем
расстояние
и,
вероятно,
умрем
в
стремлении
Of
breaking
free
from
the
age
old
constraints
Вырваться
на
свободу
от
вековых
ограничений
Infinity
continues,
the
life
force
curls
fate
Бесконечность
продолжается,
жизненная
сила
скручивает
судьбу
The
energy
drains
from
the
power
surges,
devoured
the
urges
Энергия
истощается
от
скачков
напряжения,
поглощая
порывы
The
fear
is
primal
when
the
final
hour
emerges
Страх
первобытен,
когда
наступает
последний
час
Procrastinate
and
wait
until
the
last
minute
Медлить
и
ждать
до
последней
минуты
My
ass
is
in
it
to
win
for
an
infinite
Моя
задница
в
игре,
чтобы
выиграть
бесконечное
Number
of
light
years
as
I
fight
fears
that
I
felt
Количество
световых
лет,
пока
я
борюсь
со
страхами,
которые
чувствовал
Since
time
began
let
my
mind
expand
with
no
help
С
начала
времен
позволь
моему
разуму
расширяться
без
посторонней
помощи
Trying
to
make
the
clock
draw
blood
while
I
be
spilling
mine
Пытаюсь
заставить
часы
пустить
кровь,
пока
я
проливаю
свою
Putting
a
chill
in
my
spine,
ready
and
willing
I'm
Мурашки
по
спине,
готовый
и
желающий,
я
Killing
time
couldn't
be
no
iller
crime
Убиваю
время,
нет
преступления
хуже
Trying
to
make
the
clock
draw
blood
while
I
be
spilling
mine
Пытаюсь
заставить
часы
пустить
кровь,
пока
я
проливаю
свою
Killing
time
before
I
reach
my
prime
Убиваю
время,
прежде
чем
достигну
своего
расцвета
Killing
time,
killing
time
Убиваю
время,
убиваю
время
I
grab
ahold
of
the
hour
hand
that's
got
too
much
power,
man
Я
хватаюсь
за
часовую
стрелку,
у
которой
слишком
много
власти,
мужик
Devouring
my
hopes
every
now
and
then
Пожирающую
мои
надежды
время
от
времени
I
try
to
break
it
down
again
Go
from
plan
A
through
Z
Я
пытаюсь
сломать
ее
снова.
Иду
от
плана
А
до
Я
Smoothly,
my
mission
turns
into
a
murder
mystery
movie
Плавно
моя
миссия
превращается
в
детективный
фильм
Move
me
into
a
better
rap
protection
witness
program
Переведите
меня
в
лучшую
программу
защиты
свидетелей
рэпа
Don't
understand,
time
is
no
time
to
have
fear
for
no
man
Не
понимаю,
сейчас
не
время
бояться
кого-либо
Your
whole
clan
could
hold
scams
Весь
твой
клан
может
проворачивать
аферы
I
got
schemes
that
ain't
been
tried
before
У
меня
есть
схемы,
которые
раньше
не
пробовали
That's
what
you're
dying
for,
I'm
hiding
from
the
law
Вот
за
что
ты
умираешь,
я
скрываюсь
от
закона
Ducking
cops,
aimlessly
bucking
shots
Уворачиваюсь
от
копов,
бесцельно
палю
Open
one
day
for
a
lucky
hit
and
time
fucking
stops
Открыт
один
день
для
удачного
попадания,
и
время,
блядь,
останавливается
Line
up
for
props,
I'm
out
to
get
mine
with
a
time-seeking
Tech9ne
Встаньте
в
очередь
за
респектом,
я
собираюсь
получить
свое
с
помощью
Тех9,
ищущего
время
Get
the
job
done
before
my
deadline
Сделать
работу
до
дедлайна
My
schedule's
tight,
I'm
knocking
off
years
on
my
calendar
Мой
график
плотный,
я
вычеркиваю
годы
в
своем
календаре
Decades
of
game
play
without
a
challenger
Десятилетия
игры
без
претендента
My
Excalibur
is
getting
cold
and
rusty,
can't
get
a
soul
to
trust
me
Мой
Экскалибур
становится
холодным
и
ржавым,
не
могу
найти
душу,
которая
бы
мне
доверяла
Time
took
its
toll
and
left
me
old
and
dusty
Время
взяло
свое
и
оставило
меня
старым
и
пыльным
Whew,
blow
off
the
dust
mites
I
just
might
bust
mic's
Фух,
сдуваю
пылевых
клещей,
я
могу
взорвать
микрофоны
Put
up
fights
throw
fisticuffs
and
thrust
strikes
Вступаю
в
драки,
бросаю
кулаки
и
наношу
удары
With
enough
might
to
hold
it
off
in
the
meantime
С
достаточной
силой,
чтобы
сдержать
это
тем
временем
'Cause
time
ain't
nice
I'm
climbing
for
life
so
I
don't
mind
the
price
Потому
что
время
не
милосердно,
я
карабкаюсь
ради
жизни,
поэтому
мне
не
важна
цена
I
have
to
pay
day
after
day
to
make
the
laughter
stay
Которую
я
должен
платить
день
за
днем,
чтобы
смех
оставался
And
teardrops
fade
away
А
слезы
исчезали
Understand
the
plan,
scheme,
scam
and
plot
Пойми
план,
схему,
аферу
и
заговор
Remove
your
lips
from
the
bottle
and
your
hammer
from
the
Glock
Убери
губы
от
бутылки
и
палец
со
спускового
крючка
Glock'а
I'm
trying
to
make
the
clock
draw
blood
while
I
be
spilling
mine
Я
пытаюсь
заставить
часы
пустить
кровь,
пока
я
проливаю
свою
Putting
a
chill
in
my
spine
ready
and
willing,
I'm
Мурашки
по
спине,
готовый
и
желающий,
я
Killing
time,
I'm
killing,
killing
time
Убиваю
время,
я
убиваю,
убиваю
время
Trying
to
make
the
clock
draw
blood
Пытаюсь
заставить
часы
пустить
кровь
While
I
be
spilling
mine
Пока
я
проливаю
свою
I'm
killing
time
Я
убиваю
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landry Paul F
Attention! Feel free to leave feedback.