Sage Francis - Pitchers of Silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sage Francis - Pitchers of Silence




Pitchers of Silence
Кувшины Тишины
I never held a funeral for that big part of me that died.
Я так и не провел похорон по той большой части меня, что умерла.
I need to put these thoughts to rest. i need to find a peace of mind.
Мне нужно успокоить эти мысли. Мне нужно обрести душевный покой.
I need to piece my mind, find a piece of mind to rest in.
Мне нужно собрать свой разум воедино, найти островок спокойствия.
Need to find someone to confide in, and with the rest i need to start restin'.
Мне нужно найти кого-то, кому можно довериться, а с остальным мне нужно начать отдыхать.
Needless to say, i couldn't hide.
Не нужно говорить, что я не мог скрываться.
Fifteen grown men shouldn't cry.
Пятнадцать взрослых мужчин не должны плакать.
Had i known then what i know now.
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас.
Had i thought now what i knew then...
Если бы я думал сейчас так, как знал тогда...
I might still be human
Я мог бы все еще быть человеком
With all the little stupid fix-ins.
Со всеми этими мелкими глупыми починками.
As i fix sins and vixens vick souls,
Пока я исправляю грехи, а соблазнительницы крадут души,
Stitch clothes for the characters they play then switch roles.
Шью одежду для персонажей, которых они играют, а затем меняемся ролями.
Nail me to the cross dress.
Распни меня на платье.
The holy cloth costs less.
Святая ткань стоит меньше.
I'd toss less
Я бы меньше разбрасывался,
If i still had your soft breasts to rest my head on.
Если бы у меня все еще была твоя мягкая грудь, чтобы положить на нее голову.
Since you've been gone,
С тех пор, как ты ушла,
I recalled my issues with problems and hate
Я вспоминал свои проблемы с ненавистью и злобой,
But i can't exactly remember the model or make.
Но я не могу точно вспомнить модель или марку.
Now glass bottles break in my death grip.
Теперь стеклянные бутылки разбиваются в моей мертвой хватке.
I'm about to take the next quick exit and end this head trip.
Я собираюсь воспользоваться ближайшим выходом и закончить это путешествие в своей голове.
My bed's stripped of its blankets, comforters, pillows and sheets,
Моя кровать лишена одеял, покрывал, подушек и простыней,
But i might have to peel off all my skin to remove your scent in order to sleep.
Но мне, возможно, придется содрать с себя всю кожу, чтобы избавиться от твоего запаха и заснуть.
I had my highs and lows.
У меня были свои взлеты и падения.
When on top, i let you peek out over my nose.
Когда я был на вершине, я позволял тебе выглядывать из-за моего носа.
Sitting on my shoulders and i suppose if i had a backbone,
Ты сидела у меня на плечах, и я полагаю, если бы у меня был стержень,
You might still be here.
Ты могла бы все еще быть здесь.
My skin is filthy...
Моя кожа грязная...
From my lows when you weren't there. but to keep from feeling guilty,
Из-за моих падений, когда тебя не было рядом. Но чтобы не чувствовать себя виноватым,
I collected the dirt (collected the dirt)...kept it piling up.
Я собирал грязь (собирал грязь)... продолжал ее накапливать.
Now mr. feel nothing saves his tears inside of a cup
Теперь мистер "ничего не чувствую" хранит свои слезы в чашке
And he drinks (and he drinks). and he forgets that he's an asshole.
И он пьет он пьет). И он забывает, что он мудак.
Jealous of his ghosts and doubts he even has a soul.
Ревнует своих призраков и сомневается, что у него вообще есть душа.
My secret pleasures have my inner demons gossiping.
Мои тайные удовольствия заставляют моих внутренних демонов сплетничать.
I'm a ghost writer for the horrorcore lyrics my personal monsters sing.
Я писатель-призрак для хорроркор-текстов, которые поют мои личные монстры.
I'm sitting in a stranger's tub...
Я сижу в чужой ванне...
With all my clothes on... shivering... considering the dangers of love.
В одежде... дрожу... размышляя об опасностях любви.
They get half of what i have to give... if that.
Они получают половину того, что я могу дать... если и это.
It's all about the packaging. they're distracted by the gift rap.
Все дело в упаковке. Их отвлекает подарочная обёртка.
Predictable. easy to manipulate.
Предсказуемо. Легко манипулировать.
They're foreshadow puppets and i'm waiting for their strings to break.
Они марионетки, предвещающие будущее, и я жду, когда порвутся их нити.
The pillars that once held up my halfway house have been taken out.
Столпы, которые когда-то поддерживали мой реабилитационный центр, снесены.
I'm in my last days now.
Я в свои последние дни.
There's a change coming soon.
Скоро грядут перемены.
I just want to crawl back into my mother's womb.
Я просто хочу заползти обратно в мамину утробу.
I need a comfort zone,
Мне нужна зона комфорта,
But obviously i need to find another home
Но, очевидно, мне нужно найти другой дом,
To call my own... and always return to
Который я мог бы назвать своим... и всегда возвращаться в него,
And i want it to be you (i want it to be you).
И я хочу, чтобы это была ты хочу, чтобы это была ты).
I sit and stare, zone out, think a lot and never sleep,
Я сижу и смотрю в пустоту, отключаюсь, много думаю и никогда не сплю,
Creating memories to remember and then i forget to eat.
Создаю воспоминания, чтобы помнить, а потом забываю поесть.
Went to the street you used to live on, staring at the bedroom window of your old home
Пошел на улицу, где ты раньше жила, смотрю на окно спальни твоего старого дома
With puppy eyes... waiting for god to throw me a bone.
щенячьими глазами... жду, когда Бог бросит мне кость.
I'd settle for one more goodbye kiss while i settle for less.
Я бы согласился на еще один прощальный поцелуй, довольствуясь меньшим.
I'm unsettled at best. sulking while abandoning settlements.
В лучшем случае я неуравновешен. Дуюсь, покидая поселения.
Insulting my companions intelligence... conversing with baby talk.
Оскорбляю интеллект своих спутников... разговариваю, сюсюкая.
Practicing mind games. rehearsing with playful thought.
Играю в игры разума. Репетирую с игривыми мыслями.
It's the way we fought that made my blood bubble then turn cold,
Именно то, как мы ссорились, заставляло мою кровь бурлить, а потом холодеть,
When you made me walk through rain and mud puddles on a dirt road.
Когда ты заставляла меня идти по грязной дороге под дождем и лужам.
It left me so messy,
Это сделало меня таким грязным,
Forget me... not.
Не забывай меня.
I've got more mud to sling...
У меня есть еще грязь, чтобы швыряться...
Shot.
Выстрел.
"Through the heart, and your to blame, you give love a bad name."
самое сердце, и ты виновата, ты порочишь любовь."





Writer(s): Landry Paul F, Squire Vaughn Robert


Attention! Feel free to leave feedback.