Lyrics and translation Sage Francis - Sun vs. Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun vs. Moon
Солнце против Луны
Th-the
devil,
Дья-дьявол,
Th-th-the
devil,
Дья-дья-дьявол,
(Repeat
x4
then
continues
until
"settle
their
differences")
(Повторить
x4,
затем
продолжать
до
"урегулировать
свои
разногласия")
The
devil
only
exists
because
of
your
belief
in
him,
Дьявол
существует
только
потому,
что
ты
в
него
веришь,
милая,
Same
goes
for
that
other
guy,
То
же
самое
касается
и
того
другого
парня,
I
believe
the
sun
is
simply
reflecting
the
shine
from
the
moon
(word?)
Я
считаю,
что
солнце
просто
отражает
сияние
луны
(правда?),
Stealing
its
spotlight,
they'll
have
a
cockfight
at
noon,
Крадет
его
внимание,
у
них
будет
петушиный
бой
в
полдень,
To
settle
their
differences,
Чтобы
урегулировать
свои
разногласия,
At
midnight,
rematch,
В
полночь,
матч-реванш,
To
stir
up
their
similarities
on
turntables,
Чтобы
перемешать
их
сходства
на
вертушках,
That
chicken
scratch
proved
to
be
unreadable,
Эти
куриные
каракули
оказались
нечитаемыми,
The
determining
factor
in
who
gets
the
pitch
to
control
the
tides,
Определяющий
фактор
в
том,
кто
получит
право
контролировать
приливы,
No
one
decides
a
victor
unless
they
give
a
fair
listen
to
both
the
sides,
Никто
не
определит
победителя,
пока
не
выслушает
обе
стороны,
We're
low-lives,
Мы
— низшие
существа,
We
go
blind
jerking
off
to
the
eclipse,
Мы
слепнем,
дроча
на
затмение,
The
sun
was
pulling
cheap
shots
doing
commercial
body
tricks,
Солнце
использовало
дешевые
трюки,
выполняя
коммерческие
трюки
с
телом,
Behind
the
back,
За
спиной,
Under
the
leg,
Под
ногой,
I
think
he
even
did
a
headspin,
Я
думаю,
оно
даже
сделало
вращение
головой,
On
a
crossfader
that
sounded
whack,
На
кроссфейдере,
который
звучал
отстойно,
But
looked
excellent,
Но
выглядело
превосходно,
All
of
the
sudden
it
gets
dim,
Внезапно
все
становится
тусклым,
The
crater
face
steps
in,
Вступает
кратерное
лицо,
Puts
mexican
drumbreaks
on
the
Technics,
Ставит
мексиканские
драм-брейки
на
Technics,
He's
like
"Let's
begin",
Он
такой:
"Давайте
начнем",
He
conducted
an
orchestra
so
dope
the
sun
started
sweatin'
him,
Он
дирижировал
оркестром
так
круто,
что
солнце
начало
потеть,
I
guess
he'd
expected
to
win
on
pure
artistic
merit,
Полагаю,
оно
ожидало
победить
благодаря
чисто
художественным
достоинствам,
Composing
complex
plays
with
nothin
but
soundbytes,
Создавая
сложные
пьесы
только
из
звуковых
фрагментов,
Burned
out
the
lights,
Перегорели
огни,
Made
MCs
too
self
conscious
quit
the
master
mics,
МС
стали
слишком
застенчивыми,
чтобы
пользоваться
главными
микрофонами,
For
a
thousand
nights,
Тысячу
ночей,
It
continued
without
a
single
slip
up,
Это
продолжалось
без
единой
ошибки,
Except
once
the
record
skipped,
Кроме
одного
раза,
когда
пластинка
проскочила,
But
it
kinda
sounded
cool,
Но
это
звучало
довольно
круто,
And
fit
within
the
rhythm
he
was
juggling,
И
вписывалось
в
ритм,
которым
он
жонглировал,
Poly-rhythms
out
of
country
western
albums
spinning,
Полиритмы
из
крутящихся
кантри-альбомов,
It
is
plain
that
he
had
come
to
win,
Было
ясно,
что
он
пришел
победить,
But
as
always
due
to
corrupt
judging,
Но,
как
всегда,
из-за
коррумпированного
судейства,
They
drew
a
tie,
Они
объявили
ничью,
Now
it's
do
or
die.
Теперь
пан
или
пропал.
The
sun
was
like,
Солнце
сказало:
The
moon
was
like,
Луна
сказала:
Go
go
go,
Вперед,
вперед,
вперед,
(Repeat
x3)
(Повторить
x3)
And
when
the
sun
was
chosen,
И
когда
выбрали
солнце,
I
came
to
the
conclusion,
Я
пришел
к
выводу,
This
guy
doesn't
know
what
he's
doin'.
Этот
парень
не
знает,
что
делает.
God's
not
a
woman,
Бог
— не
женщина,
He's
a
big
white
guy
in
the
sky,
Он
большой
белый
парень
в
небе,
And
the
deserts
are
reflections
of
his
eyes,
И
пустыни
— это
отражение
его
глаз,
He
doesn't
cry
for
us,
Он
не
плачет
по
нам,
But
when
he
does,
Но
когда
плачет,
It's
cause
he's
drunk,
То
потому,
что
пьян,
(Say
What?),
(Что
сказал?),
God's
not
a
woman,
Бог
— не
женщина,
He's
a
big
white
guy
in
the
sky,
Он
большой
белый
парень
в
небе,
And
the
deserts
are
reflections
of
his
eyes,
И
пустыни
— это
отражение
его
глаз,
He
doesn't
cry
for
us,
Он
не
плачет
по
нам,
But
when
he
does,
Но
когда
плачет,
It's
cause
he's
drunk,
То
потому,
что
пьян,
And
he's
always
fucked
up,
И
он
всегда
пьян
в
стельку,
God's
not
a
woman,
Бог
— не
женщина,
Th-the
devil,
Дья-дьявол,
Th-th-the
devil,
Дья-дья-дьявол,
(Repeat
x4)
(Повторить
x4)
This
is
one
hand
clapping
alone,
Это
хлопок
одной
ладонью,
This
is
the
smallest
violin,
Это
самая
маленькая
скрипка,
Run
rabbit
when
they
fight
to
kill
your
baddest
poem,
Беги,
кролик,
когда
они
дерутся,
чтобы
убить
твою
лучшую
поэму,
The
devil
is
the
fucking
white
man,
Дьявол
— это
чертов
белый
человек,
This
is
one
hand
clapping
alone,
Это
хлопок
одной
ладонью,
This
is
the
smallest
violin,
Это
самая
маленькая
скрипка,
Run
rabbit
when
they
fight
to
kill
your
baddest
poem,
Беги,
кролик,
когда
они
дерутся,
чтобы
убить
твою
лучшую
поэму,
The
white
man
(the
white
man).
Белый
человек
(белый
человек).
(Th-th-the
devil)
(Дья-дья-дьявол)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landry Paul F
Attention! Feel free to leave feedback.