Sage Francis - Thank You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sage Francis - Thank You




Thank You
Спасибо
You gave me language as a gift, I turned it against you
Ты подарила мне язык как дар, а я обратил его против тебя.
I was stupid, I was young, I was hanged by my Judas tongue
Я был глуп, я был молод, меня повесил мой язык Иуды.
You shouldn't give weapons to kids that don't know better
Нельзя давать оружие детям, которые не понимают.
I can't possibly understand that there's no such thing as forever
Я никак не мог понять, что нет ничего вечного.
For every letter in the alphabet
На каждую букву алфавита
You said connect 'em to a happy word, no matter how bad things get
Ты говорила: "Придумай хорошее слово, как бы плохо ни было".
I did my best, but the pickings got slim
Я старался, но выбор был невелик.
Once I arrived at "X" and I had to think of synonyms
Когда я добрался до "X", пришлось искать синонимы.
Weight 'em against the antonyms, I was hanging with all the mannequins
Взвешивал их против антонимов, я тусовался со всеми манекенами,
Who are on a constant search for a person's amputated limbs
Которые постоянно ищут ампутированные конечности.
Almost offered up my own, trading in my arms and legs
Чуть не предложил свои, обменять руки и ноги.
You said learn to express yourself if you're gonna stand for things
Ты говорила: "Учись выражать себя, если хочешь чего-то добиться".
I stood up with that expression, stood up against everything including you
Я встал с этим выражением, восстал против всего, включая тебя.
I was stupid, I was adolescent, but I had your lessons to cling on to
Я был глуп, я был подростком, но у меня были твои уроки, за которые я цеплялся.
And I want you to know how much it helped
И я хочу, чтобы ты знала, как сильно это помогло,
Considering everything that I'd gone through
Учитывая всё, через что я прошел.
It was a period without periods, run on sentences were like binges
Это был период без точек, бесконечные предложения, как запои.
I was a comma with no cause, a rebel with no clauseAnnotate
Я был запятой без причины, бунтарем без пункта.
Anxiety is no excuse once there's nothing left to separate
Тревога не оправдание, когда нечего разделять.
We could have connected, but didn't
Мы могли бы быть вместе, но не сложилось.
I was ignorant, passed out on the spacebar
Я был невеждой, отключился на пробеле.
The further we drifted apart the closer
Чем дальше мы отдалялись, тем яснее
I came to realizing just how amazing you are
Я понимал, насколько ты удивительна.
Now that you're gone I'mma say it to the stars
Теперь, когда тебя нет, я скажу это звёздам,
'Till my words knock worlds off their axes and the universe collapses
Пока мои слова не собьют миры с оси, и вселенная не рухнет.
Thank you for the matches, for the gift of fire
Спасибо за спички, за дар огня,
For the wood and the axe, for whooping my ass
За дрова и топор, за то, что надрала мне задницу,
For the wheel even if you didn't invent it
За колесо, даже если ты его не изобрела,
For the impact that you had on me, it's epic, thank you for the effort
За то влияние, которое ты на меня оказала, оно грандиозно, спасибо за старания,
For teaching me the ABC's even if I never make my way to "Z"
За то, что научила меня алфавиту, даже если я никогда не доберусь до "Я",
Even if I never do for someone else exactly what you did for me
Даже если я никогда не сделаю для кого-то то же, что ты сделала для меня,
Thank you
Спасибо.
I was a stupid son of a gun with initials carved into me
Я был глупым сукиным сыном с вырезанными на мне инициалами.
I was a stray, a runaway, afraid someday you'd shoot me
Я был бродягой, беглецом, боялся, что однажды ты меня пристрелишь.
So I scratched off the letters with a pocket knife
Поэтому я соскреб буквы перочинным ножом.
It's how I loss my way when I was tossed into the fray
Так я потерялся, когда меня бросили в гущу событий.
This is not my life, who am I kidding, it's a thank you note
Это не моя жизнь, кого я обманываю, это благодарственная записка,
Disguised as a written apology for everything you taught to me
Замаскированная под письменные извинения за всё, чему ты меня научила.
So awkwardly I approach the open microphone with everything that I wrote
Так неловко я подхожу к открытому микрофону со всем, что написал,
Clear my throat, adjust the collar on my coat
Прочищаю горло, поправляю воротник пальто,
As I rock crowds, microphones and boats and then I stroke
Пока зажигаю толпу, микрофоны и лодки, а затем поглаживаю
Whatever little ego I have left, I should have left it at the alter
То небольшое эго, которое у меня осталось, я должен был оставить его у алтаря,
But I didn't cause I'm an idiot, self-deprecating author
Но я не сделал этого, потому что я идиот, самоуничижительный автор
With a paperback edition that isn't worth a flip through
С книгой в мягкой обложке, которую не стоит и листать.
If I don't give you the credit that you deserve
Если я не отдам тебе должное,
You edited the words from the grave and beyond
Ты редактировала слова из могилы и за её пределами,
From the first sign of sun raise at dawn
От первого луча солнца на рассвете
Till the moonbeam set blaze to my lawn
До лунного света, озаряющего мой газон.
The universe collapses on my front steps
Вселенная рушится на моих ступеньках,
So we get to share in that moment, for just one moment
И мы разделим этот момент, всего на мгновение,
And nobody's upset, there's no more anger, there's no more sunsets
И никто не расстроен, нет больше гнева, нет больше закатов.
So I crawl back in the chamber, you can shoot me up
Поэтому я заползаю обратно в палату, можешь пристрелить меня.
You might as well, we had great communication before the tower fell
Давай, у нас было отличное взаимопонимание до того, как рухнула башня.
Thank you for the matches, for the gift of fire
Спасибо за спички, за дар огня,
For the wood and the axe, for whooping my ass
За дрова и топор, за то, что надрала мне задницу,
For the wheel even if you didn't invent it
За колесо, даже если ты его не изобрела,
For the impact that you had on me, it's epic, thank you for the effort
За то влияние, которое ты на меня оказала, оно грандиозно, спасибо за старания,
For teaching me the ABC's even if I never make my way to "Z"
За то, что научила меня алфавиту, даже если я никогда не доберусь до "Я",
Even if I never do for someone else exactly what you did for me
Даже если я никогда не сделаю для кого-то то же, что ты сделала для меня,
Thank you
Спасибо.
I'mma do my best, while you rest in peace
Я сделаю всё, что в моих силах, пока ты покоишься с миром.





Writer(s): Sage Francis, Anders Parker


Attention! Feel free to leave feedback.