Lyrics and translation Sage Poet - Responsible
Yo,
yes
mother
universe
provides
you
with
nectar
Йоу,
да,
вселенная-мать
дарует
тебе
нектар,
Goddess
protection
from
tyrants
darkest
agendas
Божественная
защита
от
темных
замыслов
тиранов.
As
she
blesses
with
the
rivers
of
sound
mantras
and
prayers
Она
благословляет
реками
звучных
мантр
и
молитв,
Quench
from
the
energy
pond
bonds
us
together
Утоли
жажду
из
энергетического
пруда,
что
связывает
нас
воедино.
Forming
symphonies
transmuting
abusive
thirsting
of
treasure
Создавая
симфонии,
превращаем
алчную
жажду
богатства
Into
austerity
regulating
the
pleasure
В
аскетизм,
регулирующий
наслаждение.
Quiet
people
have
the
loudest
endeavours
silenced
forever
У
тихоньких
людей
самые
громкие
стремления,
заглушенные
навеки.
Truth
is
in
stillness,
realness
treasured
from
Vedas
Истина
в
покое,
реальность,
хранимая
в
Ведах,
That
I
lectured
to
the
movement
of
my
students
Которым
я
учил
движения
своих
учеников,
Working
and
searching
while
yearning
to
merge
the
truest
Работающих
и
ищущих,
стремящихся
слиться
с
истинным.
They
have
learned
by
observing
the
way
I
turn
up
in
Yuga's
Наблюдая
за
тем,
как
я
появляюсь
в
эпохах
(югах),
они
учатся,
As
an
adept
master
patterns
of
prudence
Как
искусный
мастер,
постигая
закономерности
благоразумия.
They've
seen
beauty
in
my
silence
and
it's
cunning
Они
видели
красоту
в
моем
молчании
и
его
хитрости,
It's
quite
like
pious
unjustly
punished
Это
подобно
благочестивым,
несправедливо
наказанным.
Quite
humbling
the
liars
like
learning
from
those
who
done
it
Довольно
забавно,
что
лжецы
учатся
у
тех,
кто
это
делал.
Sonning
you
suns
to
embrace
rays
to
the
summit
Ты
сын
солнца,
прими
лучи
к
вершине.
Boundless
awareness
I'm
unity
and
infinity
Безграничное
сознание,
я
- единство
и
бесконечность.
It's
been
the
bigger
me
that's
conducting
the
symphony
Это
была
великая
часть
меня,
что
дирижирует
симфонией.
Mystical
trilogy
past
present
and
future
me
Мистическая
трилогия:
я
в
прошлом,
настоящем
и
будущем,
Testing
illusion
of
separation
that's
killing
me
Испытывающая
иллюзию
разделения,
которая
убивает
меня.
To
be
awake
in
the
dark
asleep
in
light
Бодрствовать
во
тьме,
спать
на
свету.
You
found
it
hard
to
be
compassionate
always
plotting
to
fight
Тебе
было
трудно
быть
сострадательным,
ты
всегда
замышлял
сражаться.
Tyrant
violent
to
mothers
was
harder
to
treat
us
right
Тиран,
жестокий
к
матерям,
тебе
было
трудно
относиться
к
нам
правильно,
But
easy
to
be
another
one
of
your
selfish
delights
Но
легко
быть
очередной
твоей
эгоистичной
прихотью.
But
greatest
is
water
of
all
things
Но
вода
- величайшая
из
всех
вещей,
Tapped
from
the
oceans
the
lakes
rivers
and
springs
Черпаемая
из
океанов,
озер,
рек
и
ручьев,
Takes
full
responsibility
giving
to
living
beings
Она
берет
на
себя
ответственность,
давая
жизнь
существам.
Head
in
the
clouds,
oddly
beautiful
things
Голова
в
облаках,
удивительно
прекрасные
вещи.
You
better
be
like
the
water
flowing
forever
Тебе
бы
быть
как
вода,
текущая
вечно,
Quenching
the
thirst
of
the
surface
burning
in
weather
Утоляя
жажду
поверхности,
пылающей
в
непогоду.
Cleansing
dirt
and
impurities
unity
over
pleasure
Очищая
от
грязи
и
скверны,
единство
превыше
удовольствия.
Brighter
than
love
is
hearts
lighter
than
feathers
Ярче
любви
- сердца,
легче
перьев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wongani Kawonga
Attention! Feel free to leave feedback.