Lyrics and translation Sage The Gemini feat. DJ Lucci - Butter (feat. DJ Lucci)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butter (feat. DJ Lucci)
Сливочное масло (feat. DJ Lucci)
You
ain't
fuck
with
me
in
school,
but
you
do
now,
like
it's
all
cool,
but
I
knew
that
Ты
не
общалась
со
мной
в
школе,
но
сейчас
общаешься,
как
будто
всё
круто,
но
я
знал,
что
так
будет
You
flaked
on
me
for
old
dude,
now
he
on
rap
facts
and
it's
cool,
'cause
I
knew
that
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ты
променяла
меня
на
какого-то
старика,
теперь
он
слушает
рэп,
и
это
нормально,
потому
что
я
знал,
что
так
будет
(Да,
да,
да)
Hear
this
and
hit
the
playback
Послушай
это
и
поставь
на
повтор
Bounce
to
Fairfield
in
a
Maybach
Подкачу
в
Фэрфилд
на
Майбахе
And
tell
them
niggas
who
said
that
I
wasn't
where
И
скажу
тем
ниггерам,
которые
говорили,
что
я
не
оттуда,
I
said
I
was
from,
oh
wait,
they
ain't
say
that
Откуда
я
говорил,
что
я,
ой,
погодите,
они
такого
не
говорили
AK
SQ,
yeah
my
home
dawg
AK
SQ,
да,
мой
кореш
I
was
in
the
field
like
I
was
looking
for
a
home
run
Я
был
в
игре,
как
будто
искал
хоум-ран
Old
haters,
let
the
new
ones
hold
some
Старые
хейтеры,
пусть
новые
подержатся
Your
new
freak,
that's
my
old
stuff
Твоя
новая
чувиха
— это
мой
старый
хлам
I
got
old
beef
that
just
rolls
up
У
меня
есть
старые
обиды,
которые
просто
накапливаются
Face
to
face,
they
'ont
know
nut'in'
Лицом
к
лицу
они
ничего
не
знают
Feel
like
I'm
speakin'
loud
with
Elsa,
how
you
froze
up
Чувствую,
что
говорю
громко,
как
Эльза,
как
ты
застыла
Focused
on
the
yeast,
get
your
dough
up
Сосредоточься
на
дрожжах,
поднимай
своё
тесто
You
ain't
fuck
with
me
in
school,
but
you
do
now,
like
it's
all
cool,
but
I
knew
that
(but
I
knew)
Ты
не
общалась
со
мной
в
школе,
но
сейчас
общаешься,
как
будто
всё
круто,
но
я
знал,
что
так
будет
(но
я
знал)
You
flaked
on
me
for
old
dude,
now
he
on
rap
facts
and
it's
cool
'cause
I
knew
that.
(ee-yeah)
Ты
променяла
меня
на
какого-то
старика,
теперь
он
слушает
рэп,
и
это
нормально,
потому
что
я
знал,
что
так
будет
(и-да)
And
now,
all
a
sudden
you
a
bird
'cause
you
see
me
in
a
Coupe,
but
it's
cool
'cause
I
knew
that
(whoa)
А
теперь
ты
вдруг
стала
птичкой,
потому
что
видишь
меня
в
Купе,
но
это
нормально,
потому
что
я
знал,
что
так
будет
(вау)
And
now
you
want
to
wait
until
you
lost,
saw
yo'
ass
just
to
come,
double
back,
but
you
blew
that
(yeah,
yeah,
yeah)
А
теперь
ты
хочешь
подождать,
пока
не
проиграешь,
увидеть
свою
задницу,
чтобы
вернуться,
но
ты
всё
испортила
(да,
да,
да)
I'm
on
the
phone
with
Steve
B
right
now
Я
сейчас
разговариваю
по
телефону
со
Стивом
Би
I
only
rock
with
olda'
niggas,
bring
the
heat
down
Я
общаюсь
только
со
старшими
ниггерами,
остудись
I'm
on
the
the
line
with
Colleine
right
now,
Я
сейчас
на
связи
с
Колленом
He
said
"calm
down,
leave
it
up
to
us
to
hold
the
streets
down
Он
сказал:
"Успокойся,
предоставь
нам
держать
улицы
под
контролем"
You
do
this
rap
shit
and
don't
fucking
fail"
Ты
занимаешься
этим
рэпом
и
не
облажайся
Free
Turtle,
he
gon'
show
you
how
you
shouldn't
tell
Освободите
Тертла,
он
покажет
тебе,
как
не
стоит
болтать
I
know
the
block
dreaming
'bout
you
coming
home
on
bail
Я
знаю,
что
район
мечтает
о
том,
чтобы
ты
вернулся
домой
под
залог
To
show
these
young
niggas
how
they
really
frail
Чтобы
показать
этим
молодым
ниггерам,
какие
они
на
самом
деле
хрупкие
I'm
so
good
in
the
hood,
new
nigga,
you
should
get
it
understood,
yeah
yeah
yeah
Я
так
хорош
в
районе,
новичок,
тебе
следует
это
понять,
да,
да,
да
And
if
you
really
ain't
new,
then
it's
part
of
the
song
shouldn't
change
yo'
mood,
yeah
yeah
yeah
А
если
ты
на
самом
деле
не
новичок,
то
эта
часть
песни
не
должна
менять
твое
настроение,
да,
да,
да
You
ain't
fuck
with
me
in
school,
but
you
do
now,
like
it's
all
cool,
but
I
knew
that
(but
I
knew)
Ты
не
общалась
со
мной
в
школе,
но
сейчас
общаешься,
как
будто
всё
круто,
но
я
знал,
что
так
будет
(но
я
знал)
You
flaked
on
me
for
old
dude,
now
he
on
rap
facts
and
its
cool
'cause
I
knew
that
(ee-yeah)
Ты
променяла
меня
на
какого-то
старика,
теперь
он
слушает
рэп,
и
это
нормально,
потому
что
я
знал,
что
так
будет
(и-да)
And
now,
all
a
sudden
you
a
bird
'cause
you
see
me
in
a
Coupe,
but
it's
cool
'cause
I
knew
that
(whoa)
А
теперь
ты
вдруг
стала
птичкой,
потому
что
видишь
меня
в
Купе,
но
это
нормально,
потому
что
я
знал,
что
так
будет
(вау)
And
now
you
want
to
wait
until
you
lost,
saw
your
ass
just
to
come,
double
back,
but
you
blew
that
(yeah
yeah
yeah)
А
теперь
ты
хочешь
подождать,
пока
не
проиграешь,
увидеть
свою
задницу,
чтобы
вернуться,
но
ты
всё
испортила
(да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Wynn Woods
Attention! Feel free to leave feedback.