Lyrics and translation Sage the Gemini - Give It to You
I
know
that
you,
you
want
it
(you
want
it)
Я
знаю,
что
ты,
ты
хочешь
этого
(ты
хочешь
этого)
Tell
me
how
you,
you
want
it
(you
want
it)
Скажи
мне,
как
ты,
ты
хочешь
этого
(ты
хочешь
этого)
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I'ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
дам
это
тебе
(дай
это,
дай
это),
я
дам
это
тебе
(дай
это
тебе).
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I'ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
дам
это
тебе
(дай
это,
дай
это),
я
дам
это
тебе
(дай
это
тебе).
In
my
drop-top
backseat
(uh)
На
моем
заднем
сиденье
с
откидным
верхом
(э-э)
She
don't
want
it
from
nobody
but
me
(uh)
Она
не
хочет
этого
ни
от
кого,
кроме
меня.
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you)
Я
дам
это
тебе
(дам
это,
дам
это
тебе),
я
дам
это
тебе
(дам
это,
дам
это
тебе).
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I′ma
give
it
to
you
(yeah)
Я
дам
это
тебе
(дам
это,
дам
это
тебе),
я
дам
это
тебе
(да).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(the
one)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
тот
самый
(тот
самый).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(yeah)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
тот
самый
(да).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(you,
you)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
- единственный
(ты,
ты).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(wouh!)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
тот
самый
(ууу!)
Hands
up,
put
your
hands
up
Руки
вверх,
поднимите
руки
вверх!
I
like
your
face
down
with
your
ass
up,
yeah,
your
ass
up
Мне
нравится,
когда
ты
лежишь
лицом
вниз
и
задираешь
задницу
вверх,
да,
задираешь
задницу
вверх.
I'm
in
love
with
a
stripper,
better
put
my
cash
up
Я
влюблен
в
стриптизершу,
так
что
лучше
выложи
мои
деньги.
Came
back
from
a
private
dance,
they
like,
You
ain′t
last
long
(hey,
hey,
hey)
Вернувшись
с
приватного
танца,
они
говорят:
"ты
долго
не
протянешь
"(эй,
эй,
эй).
Let
me
know,
yeah,
girl,
let
me
know
if
you
wanna
go
Дай
мне
знать,
да,
девочка,
дай
мне
знать,
если
захочешь
уйти.
Forgiatos
under
Bentley
coupes,
those
my
friends
and
all
Forgiatos
под
купе
Bentley,
это
мои
друзья
и
все
такое.
Crazy
bucks,
I
make
crazy
bucks,
ain't
that
all
you
want?
Сумасшедшие
деньги,
я
зарабатываю
сумасшедшие
деньги,
разве
это
не
все,
чего
ты
хочешь?
You
can′t
like
me
for
my
thoughts,
foreign
cars
is
all
you
saw
Ты
не
можешь
любить
меня
за
мои
мысли,
иномарки
- это
все,
что
ты
видел.
I
know
that
you,
you
want
it
(you
want
it)
Я
знаю,
что
ты,
ты
хочешь
этого
(ты
хочешь
этого)
Tell
me
how
you,
you
want
it
(you
want
it)
Скажи
мне,
как
ты,
ты
хочешь
этого
(ты
хочешь
этого)
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I'ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
дам
это
тебе
(дай
это,
дай
это),
я
дам
это
тебе
(дай
это
тебе).
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I′ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
дам
это
тебе
(дай
это,
дай
это),
я
дам
это
тебе
(дай
это
тебе).
In
my
drop-top
backseat
(uh)
На
моем
заднем
сиденье
с
откидным
верхом
(э-э)
She
don't
want
it
from
nobody
but
me
(uh)
Она
не
хочет
этого
ни
от
кого,
кроме
меня.
Because
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you)
Потому
что
я
дам
это
тебе
(дам
это,
дам
это
тебе),
я
дам
это
тебе
(дам
это,
дам
это
тебе).
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I'ma
give
it
to
you
(yeah)
Я
дам
это
тебе
(дам
это,
дам
это
тебе),
я
дам
это
тебе
(да).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(the
one)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
тот
самый
(тот
самый).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(yeah)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
тот
самый
(да).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(you,
you)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
- единственный
(ты,
ты).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(yeah,
yeah,
yeah,
wouh!)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
тот
самый
(Да,
да,
да,
ууу!)
Why
she
wanna
start
pursuing
me?
Почему
она
хочет
начать
преследовать
меня?
I
look
like
a
opportunity
(ya)
Я
выгляжу
как
шанс
(да).
Diamonds
look
like
a
community
(ya)
Бриллианты
выглядят
как
сообщество
(да).
Mansions
and
gated
communities
(ya)
Особняки
и
закрытые
сообщества
(ya)
Young
men
don′t
like
how
I
stare
at
you
(no)
Молодым
людям
не
нравится,
как
я
смотрю
на
тебя
(нет).
Walk
in
this
bitch
just
to
tear
it
up
(wow)
Войди
в
эту
суку
только
для
того,
чтобы
порвать
ее
(вау!)
She
tryna
find
out
my
scent
(yo),
I
smell
like
Bank
of
America
(wouh)
Она
пытается
узнать
мой
запах
(йоу),
я
пахну
как
Банк
Америки
(уоу).
I
pull
up
putting
the
top
down
(woh)
Я
подъезжаю,
опуская
верх
(ух).
Fuck
I
look
like
turning
top
down
(yeah)
Черт
возьми,
я
выгляжу
так,
будто
переворачиваю
крышу
вниз
(да).
I
am
balling,
pass
the
rock
down
(yeah)
Я
играю
в
мяч,
передай
камень
вниз
(да).
I
am
balling,
pass
the
rock
down
(yeah,
uh)
Я
играю
в
мяч,
передай
камень
вниз
(да,
э-э).
This
the
only
aisle
I
walk
down
(yeah)
when
I'm
married
to
the
game
(yeah,
yeah)
Это
единственный
проход,
по
которому
я
иду
(да),
когда
я
женат
на
игре
(да,
да).
Gimme
money,
keep
the
fame
(keep
it),
you
should
stay
in
your
lane
Дай
мне
денег,
сохрани
славу
(сохрани
ее),
ты
должен
оставаться
на
своем
пути.
I
know
that
you,
you
want
it
(you
want
it)
Я
знаю,
что
ты,
ты
хочешь
этого
(ты
хочешь
этого)
Tell
me
how
you,
you
want
it
(you
want
it)
Скажи
мне,
как
ты,
ты
хочешь
этого
(ты
хочешь
этого)
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I′ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
дам
это
тебе
(дай
это,
дай
это),
я
дам
это
тебе
(дай
это
тебе).
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I'ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
дам
это
тебе
(дай
это,
дай
это),
я
дам
это
тебе
(дай
это
тебе).
In
my
drop-top
backseat
(uh)
На
моем
заднем
сиденье
с
откидным
верхом
(э-э)
She
don′t
want
it
from
nobody
but
me
(uh)
Она
не
хочет
этого
ни
от
кого,
кроме
меня.
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you)
Я
дам
это
тебе
(дам
это,
дам
это
тебе),
я
дам
это
тебе
(дам
это,
дам
это
тебе).
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I′ma
give
it
to
you
(yeah)
Я
дам
это
тебе
(дам
это,
дам
это
тебе),
я
дам
это
тебе
(да).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(the
one)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
тот
самый
(тот
самый).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(yeah)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
тот
самый
(да).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(you,
you)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
- единственный
(ты,
ты).
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(wouh!)
Все
это
время
я
знал,
что
ты
тот
самый
(ууу!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Wynn Woods
Attention! Feel free to leave feedback.