Sage the Gemini - Give It to You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sage the Gemini - Give It to You




Give It to You
Отдам Тебе
I know that you, you want it (you want it)
Я знаю, ты этого хочешь (ты хочешь этого)
Tell me how you, you want it (you want it)
Скажи мне, как ты этого хочешь (ты хочешь этого)
I′ma give it to you (give it, give it), I'ma give it to you (give it to you)
Я отдам тебе это (отдам, отдам), я отдам тебе это (отдам тебе это)
I′ma give it to you (give it, give it), I'ma give it to you (give it to you)
Я отдам тебе это (отдам, отдам), я отдам тебе это (отдам тебе это)
In my drop-top backseat (uh)
На заднем сиденье моего кабриолета (ух)
She don't want it from nobody but me (uh)
Она не хочет этого ни от кого, кроме меня (ух)
I′ma give it to you (give it, give it to you), I′ma give it to you (give it, give it to you)
Я отдам тебе это (отдам, отдам тебе это), я отдам тебе это (отдам, отдам тебе это)
I'ma give it to you (give it, give it to you), I′ma give it to you (yeah)
Я отдам тебе это (отдам, отдам тебе это), я отдам тебе это (да)
All this time I knew you was the one (the one)
Всё это время я знал, что ты та самая (та самая)
All this time I knew you was the one (yeah)
Всё это время я знал, что ты та самая (да)
All this time I knew you was the one (you, you)
Всё это время я знал, что ты та самая (ты, ты)
All this time I knew you was the one (wouh!)
Всё это время я знал, что ты та самая (вау!)
Hands up, put your hands up
Руки вверх, подними руки вверх
I like your face down with your ass up, yeah, your ass up
Мне нравится, когда ты лицом вниз, а твоя попка кверху, да, твоя попка кверху
I'm in love with a stripper, better put my cash up
Я влюблен в стриптизершу, лучше мне придержать свои деньги
Came back from a private dance, they like, You ain′t last long (hey, hey, hey)
Вернулся с приватного танца, они такие: "Ты долго не продержался" (эй, эй, эй)
Let me know, yeah, girl, let me know if you wanna go
Дай мне знать, да, девочка, дай мне знать, если хочешь поехать
Forgiatos under Bentley coupes, those my friends and all
Forgiato под купе Bentley, это мои друзья и всё такое
Crazy bucks, I make crazy bucks, ain't that all you want?
Бешеные бабки, я зарабатываю бешеные бабки, разве не это ты хочешь?
You can′t like me for my thoughts, foreign cars is all you saw
Тебе не нравлюсь я сам, тебя интересуют только иностранные тачки
I know that you, you want it (you want it)
Я знаю, ты этого хочешь (ты хочешь этого)
Tell me how you, you want it (you want it)
Скажи мне, как ты этого хочешь (ты хочешь этого)
I'ma give it to you (give it, give it), I'ma give it to you (give it to you)
Я отдам тебе это (отдам, отдам), я отдам тебе это (отдам тебе это)
I′ma give it to you (give it, give it), I′ma give it to you (give it to you)
Я отдам тебе это (отдам, отдам), я отдам тебе это (отдам тебе это)
In my drop-top backseat (uh)
На заднем сиденье моего кабриолета (ух)
She don't want it from nobody but me (uh)
Она не хочет этого ни от кого, кроме меня (ух)
Because I′ma give it to you (give it, give it to you), I'ma give it to you (give it, give it to you)
Потому что я отдам тебе это (отдам, отдам тебе это), я отдам тебе это (отдам, отдам тебе это)
I′ma give it to you (give it, give it to you), I'ma give it to you (yeah)
Я отдам тебе это (отдам, отдам тебе это), я отдам тебе это (да)
All this time I knew you was the one (the one)
Всё это время я знал, что ты та самая (та самая)
All this time I knew you was the one (yeah)
Всё это время я знал, что ты та самая (да)
All this time I knew you was the one (you, you)
Всё это время я знал, что ты та самая (ты, ты)
All this time I knew you was the one (yeah, yeah, yeah, wouh!)
Всё это время я знал, что ты та самая (да, да, да, вау!)
Why she wanna start pursuing me?
Почему она вдруг начала добиваться меня?
I look like a opportunity (ya)
Я выгляжу как возможность (да)
Diamonds look like a community (ya)
Бриллианты выглядят как целое сообщество (да)
Mansions and gated communities (ya)
Особняки и закрытые посёлки (да)
Young men don′t like how I stare at you (no)
Парням не нравится, как я смотрю на тебя (нет)
Walk in this bitch just to tear it up (wow)
Вхожу в это место, чтобы разорвать его (вау)
She tryna find out my scent (yo), I smell like Bank of America (wouh)
Она пытается узнать мой запах (йо), я пахну как Bank of America (вау)
I pull up putting the top down (woh)
Я подъезжаю, опуская верх (воу)
Fuck I look like turning top down (yeah)
Какого чёрта я буду опускать верх (да)
I am balling, pass the rock down (yeah)
Я на коне, передай мяч (да)
I am balling, pass the rock down (yeah, uh)
Я на коне, передай мяч (да, ух)
This the only aisle I walk down (yeah) when I'm married to the game (yeah, yeah)
Это единственный проход, по которому я иду (да), когда я женат на игре (да, да)
Gimme money, keep the fame (keep it), you should stay in your lane
Дайте мне денег, оставьте себе славу (оставьте), тебе следует оставаться на своей полосе
I know that you, you want it (you want it)
Я знаю, ты этого хочешь (ты хочешь этого)
Tell me how you, you want it (you want it)
Скажи мне, как ты этого хочешь (ты хочешь этого)
I'ma give it to you (give it, give it), I′ma give it to you (give it to you)
Я отдам тебе это (отдам, отдам), я отдам тебе это (отдам тебе это)
I′ma give it to you (give it, give it), I'ma give it to you (give it to you)
Я отдам тебе это (отдам, отдам), я отдам тебе это (отдам тебе это)
In my drop-top backseat (uh)
На заднем сиденье моего кабриолета (ух)
She don′t want it from nobody but me (uh)
Она не хочет этого ни от кого, кроме меня (ух)
I'ma give it to you (give it, give it to you), I′ma give it to you (give it, give it to you)
Я отдам тебе это (отдам, отдам тебе это), я отдам тебе это (отдам, отдам тебе это)
I'ma give it to you (give it, give it to you), I′ma give it to you (yeah)
Я отдам тебе это (отдам, отдам тебе это), я отдам тебе это (да)
All this time I knew you was the one (the one)
Всё это время я знал, что ты та самая (та самая)
All this time I knew you was the one (yeah)
Всё это время я знал, что ты та самая (да)
All this time I knew you was the one (you, you)
Всё это время я знал, что ты та самая (ты, ты)
All this time I knew you was the one (wouh!)
Всё это время я знал, что ты та самая (вау!)





Writer(s): Dominic Wynn Woods


Attention! Feel free to leave feedback.