Lyrics and translation Sage the Gemini - Just a Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Kiss
Всего лишь поцелуй
I'm
sorry
for
what
I
did,
Please
baby
come
home
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал,
пожалуйста,
детка,
вернись
домой.
And
I'm
gonna
make
it
up
to
ya
by
the
end
of
this
song
И
я
заглажу
свою
вину
к
концу
этой
песни.
And
I
been
alone,
since
you
been
gone,
baby
И
я
был
один,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
малышка.
Just
a
kiss
Just
a
kiss
All
it
takes
is
one,
all
it
takes
is
one
Всего
лишь
поцелуй,
всего
лишь
поцелуй.
Всего
один,
всего
один
нужен.
Mentally
been
pushing
away
Мысленно
пытаюсь
оттолкнуть.
My
past
got
me
feeling
some
way
Мое
прошлое
заставляет
меня
чувствовать
себя
как-то
странно.
I've
been
tryna
get
better
Я
пытался
стать
лучше.
But
I
always
up
or
out
of
the
states
Но
я
всегда
в
разъездах
или
за
пределами
штата.
Came
home
calling
you
babe
Вернулся
домой,
зову
тебя,
детка.
Number
changed,
I'm
kinda
late
Номер
сменился,
я
немного
опоздал.
Fears
of
you
with
another
man
Боюсь,
что
ты
с
другим.
But
I
hope
you're
listening
I
gotta
say
Но
я
надеюсь,
ты
слушаешь,
я
должен
сказать.
Excuse
me
from
my
absence
Извини
меня
за
мое
отсутствие.
Things
bad
but
I
ain't
been
asking
Дела
плохи,
но
я
не
жаловался.
Been
working
like
a
movie
Работал
как
в
кино.
So
I
hope
you
ain't
been
casting
Поэтому
надеюсь,
ты
не
искала
замену.
You
ain't
even
sleeping
Ты
даже
не
спишь.
You
call,
I'm
in
a
meeting
Ты
звонишь,
я
на
встрече.
Can't
talk
I'm
meeting
greeting
Не
могу
говорить,
я
на
встрече,
приветствую.
You
don't
need
this
treatment
Тебе
не
нужно
такое
обращение.
Feel
me,
when
I
say
this
Пойми
меня,
когда
я
говорю
это.
Your
attention,
I
ain't
paid
it
Твоему
вниманию
я
не
уделял
должного.
All
it
takes
is
achings
Все,
что
нужно,
это
немного
боли.
And
I
hope
it
makes
the
A
list
И
я
надеюсь,
что
это
попадет
в
список
лучших.
I've
been
acting
all
boring
Я
вел
себя
скучно.
And
I
ain't
worried
about
scoring
И
я
не
беспокоился
о
счете.
But
you
do
got
the
million
dollar
body
Но
у
тебя
действительно
тело
на
миллион
долларов.
Now
that
is
Forbes
list
Вот
это
список
Форбс.
You've
been
down
since
day
one
Ты
была
рядом
с
первого
дня.
You
still
down
when
the
day's
done
Ты
все
еще
рядом,
когда
день
заканчивается.
Girl
you
kill
it
like
Jason
Девочка,
ты
убиваешь,
как
Джейсон.
Your
[?]
like
[?]
Твоя
[?]
как
[?]
.
Girl
you
got
your
game
face
on
but
take
that
shit
off
Девочка,
у
тебя
боевой
настрой,
но
сними
его.
Hard
work
dealing
with
this
bullshit
Тяжелая
работа,
имеешь
дело
с
этой
ерундой.
Now
it's
time
for
your
day
off
Теперь
пришло
время
для
твоего
выходного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Degrate, Dominic Woods
Attention! Feel free to leave feedback.