Lyrics and translation Sage - Agent Orange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agent Orange
Апельсин смерти
*Whispered
in
the
background:
"Smoke
dust,
shoot
the
cops
*Шепот
на
заднем
плане:
"Дымная
пыль,
стреляй
в
копов
Give
out
automatics
to
your
friends
on
the
block"*
Раздай
автоматы
своим
друзьям
на
районе"*
There
was
me,
Alex.
and
three
of
my
mens
Были
я,
Алекс
и
трое
моих
ребят.
All
supposed
to
meet
at
Korova
Milk
Bar
Должны
были
встретиться
в
молочном
баре
"Корова".
The
Korova
Milk
Bar
couldn′t
afford
it's
liquor
license
Молочный
бар
"Корова"
не
мог
позволить
себе
лицензию
на
алкоголь,
So
it
sold
milkplus
Drencrom,
or
Synthmesc
Поэтому
продавал
молоко-плюс,
Дренкром
или
Синтмеск.
It
would
sharpen
you
up
for
a
bit
of
the
ol′
ultraviolence
Это
взбодрит
тебя
для
небольшой
ультра-насильственной
встряски,
Which
plagued
our
minds
for
the
evening
Которая
занимала
наши
умы
весь
вечер.
And
so
kiddies...
death
for
all,
right
right?!
RIGHT
RIGHT!
Итак,
детки...
смерть
всем,
верно?!
ВЕРНО,
ВЕРНО!
[Verse
One:
Cage]
[Куплет
первый:
Cage]
I'm
Against
the
Machine
like
Rage;
bitches
say,
"I
hate
you
Cage!"
Я
против
системы,
как
Rage;
сучки
говорят:
"Ненавижу
тебя,
Cage!"
After
circle
jerks,
I
wash
my
hands
off
and
do
dirt
После
групповой
мастурбации
я
мою
руки
и
делаю
грязные
дела.
Sick
with
a
smirk,
plus
I
be
disturbed
Больной
с
ухмылкой,
плюс
я
еще
и
ненормальный.
Fucked
the
first
two
bitches
like
dogs
and
I
jacked
off
on
the
third
Оттрахал
первых
двух
сучек,
как
собак,
и
кончил
на
третью.
I'm
obvious
oblivion
but
that′s
my
science
Я
очевидное
забвение,
но
это
моя
наука.
Fuck
your
head
up
like
corn
rows
put
in
by
blind
giants
Выебу
твой
мозг,
как
косички,
заплетенные
слепыми
гигантами.
Haven′t
been
with
it,
since
the
last
corpse
kidded
Не
был
в
себе
с
тех
пор,
как
последний
труп
ребенка...
Wore
a
blood
stained
smile,
and
told
the
cop,
"He
did
it!"
Носил
окровавленную
улыбку
и
сказал
копу:
"Он
сделал
это!"
Of
course
the
most
raw
throughout
the
9-1-4,
1-0-9-4-0
Конечно,
самый
грубый
во
всем
9-1-4,
1-0-9-4-0.
Got
you
beasts
shook
like
Doc
Moreau
Заставил
вас,
звери,
трястись,
как
Доктор
Моро.
Pour
beer
out
for
yourself
because
you're
walkin
dead
Вылей
пиво
за
себя,
потому
что
ты
ходячий
мертвец.
I′ll
burn
your
house
down
like
a
fuckin
Talking
Head
Я
сожгу
твой
дом,
как
гребаную
Talking
Head.
And
get
high
like
fuck,
and
pick
apart
my
brain
И
накурюсь,
блядь,
и
разберу
свой
мозг
на
части.
Disections
[HA!]
may
[HA!]
mentally
[HA!]
cause
[HA!]
infections
Вскрытия
[ХА!]
могут
[ХА!]
психически
[ХА!]
вызвать
[ХА!]
инфекции.
Break
you
with
inventions,
sick
intentions
Сломаю
тебя
изобретениями,
больными
намерениями.
Leave
most
MC's
lost
in
my
sentence
Оставлю
большинство
МС
потерянными
в
моих
предложениях.
I′m
strictly,
beyond
and
back,
come
and
get
me
Я
вне
пределов
и
обратно,
приходи
и
возьми
меня.
Hemotobin,
left
from
a
lip
like
a
hickie
Гемоглобин,
оставшийся
на
губе,
как
засос.
Leak
smoke
got
me
ready
to
murder
a
rookie
Дым
заставляет
меня
хотеть
убить
новичка.
Killers
on
your
block
tuck
in
they
dicks
like
Tootsie
Убийцы
в
твоем
районе
прячут
свои
члены,
как
Тутси.
Come
and
witness
what
your
shit
missed
Приди
и
посмотри,
что
твое
дерьмо
пропустило.
Watch
the
glock
kiss,
Little
Sis'
wetter
like
a
Baptist
Смотри,
как
целуется
глоток,
младшая
сестренка
мокрая,
как
баптистка.
Inconvinence;
dilemma,
like
sitting
on,
Venus
Неудобство;
дилемма,
как
сидеть
на
Венере.
With
no
shuttle,
treeless
Без
шаттла,
без
деревьев.
Try
and
pick
apart
some
Agent
Orange
perception
Попробуй
разобраться
в
восприятии
Агента
Оранж.
Catch
frontal
lobe
damage
and
not
manage
correction
Получишь
повреждение
лобной
доли
и
не
справишься
с
исправлением.
I
smell
leak
smoke,
left
by
the
anonymous
Я
чую
дым,
оставленный
анонимом.
Beats
brought
back
to
life,
die,
when
I′m
embalmin
this
Биты
возвращаются
к
жизни,
умирают,
когда
я
бальзамирую
это.
Come
around
and
get
yo'
ass
shot
to
clusters
Подойди
и
получи
пулю
в
задницу.
I'ma
play
the
injuns
with
the
arrows
you
be
Custard′s.
back
Я
буду
играть
в
индейцев
со
стрелами,
ты
будешь
Кастер.
Назад.
I
write
upon
ya,
divorce
your
head
and
neck
then
scalp
it
Я
пишу
на
тебе,
развожу
твою
голову
и
шею,
а
затем
скальпирую.
Rip
off
all
your
flesh
and
make
a
outfit
Сдираю
всю
твою
плоть
и
делаю
наряд.
[Chorus:
*cut
and
scratched
by
the
DJ*]
[Припев:
*нарезка
и
скретчинг
диджея*]
People
said
his
brain
was
infected
by
devils
(3X)
Люди
говорили,
что
его
мозг
заражен
дьяволами
(3
раза)
Infected
by,
infected
by,
infected
by
devils
Заражен,
заражен,
заражен
дьяволами.
People
said
his
brain
was
infected
by
devils
(3X)
Люди
говорили,
что
его
мозг
заражен
дьяволами
(3
раза)
[Verse
Two:
Cage]
[Куплет
второй:
Cage]
I
survived
abortion;
got
mushed
in
that
canister
shaped
coffin
Я
пережил
аборт;
был
раздавлен
в
этом
гробу
в
форме
канистры.
Til
stolen
("that
bitch")
from
the
garbage
I
was
tossed
in
Пока
меня
не
украли
("эту
сучку")
из
мусора,
в
который
меня
бросили.
Instincts,
snatch
your
cream
like
links
Инстинкты,
хватай
сливки,
как
звенья.
Blow
shotguns
through
the
sky,
makin
E.T.
eyes
chink
Стреляю
из
дробовика
в
небо,
делая
глаза
Е.Т.
узкими.
See
me
twistin
leak
with
my
peeps
from
psychiatrics
Видишь,
как
я
кручу
косяк
с
моими
корешами
из
психушки.
Get
high,
run
up
in
ya
crib
and
fuck
ya
moms
backwards
Накуриваюсь,
врываюсь
в
твой
дом
и
трахаю
твою
мамку
задом
наперед.
Lost
in
the
dust,
don′t
give
a
fuck
about
dangerous
Потерянный
в
пыли,
мне
плевать
на
опасность.
I'm
in
it
for
the
whip,
plus
the
cream
and
the
head.
rush
Я
здесь
ради
тачки,
плюс
сливки
и
кайф.
Ready
to
bust
any
trick
that
talk
slick
Готов
порвать
любого
хитреца,
который
говорит
дерзко.
Know
a
crew
of
devils
in
my
head
that
force
me
to
walk.
Знаю
команду
дьяволов
в
моей
голове,
которые
заставляют
меня
ходить.
With,
Death
in
my
pocket
for
the
curious
Со
смертью
в
кармане
для
любопытных.
At
your
execution
see
twelve
faces
of
Jesus
in
your
jury
this,
На
твоей
казни
увидишь
двенадцать
лиц
Иисуса
в
твоем
жюри,
Orange
Agent,
shit
on
the
vagrant
Апельсин
смерти,
насрал
на
бродягу.
Caught
you
in
the
alley
by
yourself
and
left
your
head
vacant
Поймал
тебя
в
переулке
одного
и
оставил
твою
голову
пустой.
Dare
you
sample,
some
of
the
stress
in
my
life
Посмеешь
попробовать
немного
стресса
из
моей
жизни?
Give
an
MC
brain
surgery
with
butterfly
knives
Сделаю
МС
операцию
на
мозге
ножами-бабочками.
For
all
you
cunts
that
try
to
spit
with
your
bitch
clique
behind
ya
Для
всех
вас,
сучек,
которые
пытаются
читать
рэп
со
своей
шайкой
сучек
позади.
Wake
up
in
the
mornin
with
a
horsehead
beside
ya
Проснетесь
утром
с
лошадиной
головой
рядом.
Ma
Dukes
is
just
a
cherry
on
top
Моя
мама
- это
просто
вишенка
на
торте.
Spendin
G′s
on
quacks
to
try
an
fix
my
Clock
Трачу
деньги
на
шарлатанов,
чтобы
починить
мои
Часы.
I
caught
the
quick
lock,
buggin
in
the
institution
Я
словил
быстрый
глюк,
застряв
в
психушке.
Whatever
sanity
was
left,
caught
the
execution
Все,
что
осталось
от
здравомыслия,
было
казнено.
Psychological
pollution,
they
stickin
me
with
Thorazine
solution
Психологическое
загрязнение,
они
пичкают
меня
раствором
торазина.
Shootin
at
the
sky
lookin
for
Godly
retribution
Стреляю
в
небо,
ища
божественного
возмездия.
And
I
can
almost
see
clear
И
я
почти
вижу
ясно.
I
start
buggin
like
a
insect
and
lay
larvae
in
ya
ear
Я
начинаю
глючить,
как
насекомое,
и
откладываю
личинки
в
твое
ухо.
Agent
Orange
stompin
on
MC
corpse
slim
circle
body
part
Апельсин
смерти
топчет
труп
МС,
тонкий
круг
частей
тела.
Call
murder
scenes
abstract
art
Называю
места
убийств
абстрактным
искусством.
Split
your
sweet
prayers
since
the
horror
show
with
infra-red
Разделяю
твои
сладкие
молитвы
с
тех
пор,
как
ужасное
шоу
с
инфракрасным.
Boots
get
planted
in
chest
there
for
the
misled
Ботинки
впечатываются
в
грудь
заблудших.
Lay
it
down
for
naps
in
the
dirt,
just
like
Clockwork
Ложусь
спать
в
грязи,
как
Заводной
Апельсин.
Undress
your
ghost
while
your
brain's
takin
a
squirt
Раздеваю
твой
призрак,
пока
твой
мозг
брызжет.
(Dialogue
below
interpreted
by
Cage
from
the
film
"Clockwork
Orange")
(Диалог
ниже
интерпретирован
Cage
из
фильма
"Заводной
апельсин")
Still
feeling
alive
as
the
young
devotchka
collapsed
Все
еще
чувствую
себя
живым,
когда
молодая
дева
рухнула.
Me
being
still
ready
for
more
in-out
in-out
Я
все
еще
готов
к
большему
входу-выходу.
Necro
still
forcing
syringes
and
dope
tracks
on
the
locals
Некро
все
еще
впихивает
шприцы
и
наркотреки
местным.
We
came
to
a
place
called
home
Мы
пришли
в
место
под
названием
дом.
And
did
a
little
of
the
old,
break
and
enter
И
немного
по
старинке
взломали
и
вошли.
I
could
feel
the
Drencrom,
leading
me
on
to
a
horrow
show
Я
чувствовал,
как
Дренкром
ведет
меня
к
ужасному
шоу.
Trying
to
walk;
me
being
up
twice.
Пытаюсь
идти;
я
уже
дважды
вставал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.