Sages Po - Un noir tue un autre noir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sages Po - Un noir tue un autre noir




Un noir tue un autre noir
Чёрный убивает чёрного
Dans le ghetto, un noir tue un autre noir dans le ghetto Je prends le mic pour la racaille en Stan Smith
В гетто, чёрный убивает чёрного, в гетто, я беру микрофон для гопоты в Stan Smith,
Celle qui après la bataille a perdu la vie, peace
той, что после битвы потеряла жизнь, мир праху.
Six dans une ruelle, pow, du sang plein les murs
Шестеро в переулке, бах, кровь на стенах.
Et fils tu joues les durs parce qu'un fille a fait wouah
И, сынок, ты корчишь из себя крутого, потому что девчонка сказала "вау".
Sur tous les magazines figure la figure du flingué
На всех журналах фото убитого.
Au fur et à mesure que tu flingue, tu deviens déglingué
По мере того, как ты убиваешь, ты сам становишься развалюхой.
Les victimes sont pour la plupart des noirs comme toi
Жертвы по большей части чёрные, как и ты.
Batard, le soir encore un autre noir dans ton répertoire
Ублюдок, вечером ещё один чёрный в твоём репертуаре.
Moi j'ai l'espoir qu'un soir, toutes ces histoires finissent
У меня есть надежда, что однажды вечером все эти истории закончатся.
En attendant je reste en paix provisoire et glisse sur le beat
А пока я остаюсь в хрупком мире и скольжу по биту.
Je sors la batte, la basse est phat
Я достаю биту, бас жирный.
Mes yeux sortent en orbite, je deviens psykopat
Мои глаза вылезают из орбит, я становлюсь психопатом.
J'habite dans un quartier ou, Dieu merci, le mal est bien
Я живу в районе, где, слава богу, зло процветает.
Ok c'est pas encore je t'aime mon frère Nubien
Хорошо, это ещё не люблю тебя, мой брат-нубиец",
Mais tout le monde lève le poing pour que de Paris à Soweto
но все поднимают кулак, чтобы от Парижа до Соуэто
Un noir ne tue plus un noir dans le ghetto
чёрный больше не убивал чёрного в гетто.
J'ai vu la mort de près un jour dans un quartier
Я видел смерть вблизи однажды в одном районе,
A cause d'un mec qui voulait entrer en soirée
из-за парня, который хотел попасть на вечеринку.
C'est simple il dit au frère, tu me fais entrer
Всё просто, он говорит брату: "Ты меня впустишь,
Ou je te pète la cervelle et je pourrais passer
или я тебе прострелю башку и смогу пройти".
Mais qu'est ce que la vie, quand il y manque toute une harmonie
Но что такое жизнь, когда в ней нет гармонии?
Qu'est ce que la mort pour un mec en sursis?
Что такое смерть для парня, живущего под отсрочкой?
Je ne peux pas comprendre, ne veux pas savoir
Я не могу понять, не хочу знать,
Ce qui se passe dans la tête d'un noir qui tue un autre noir
что происходит в голове чёрного, который убивает другого чёрного.
J'ai fait du chemin pour arriver à lui
Я прошел долгий путь, чтобы добраться до него,
Ne lui ferais donc aucune apologie
не буду его оправдывать.
C'est dur à croire mais je ne peux pas concevoir
В это трудно поверить, но я не могу представить,
Qu'un frère noir tue de sang froid un autre frère noir
что чёрный брат хладнокровно убивает другого чёрного брата.
Que serait la guerre sans les armes à feu
Что была бы война без огнестрельного оружия?
Que seraient les hommes sans la guerre du feu?
Что были бы люди без войны огня?
Le feu de l'âme, le feu du corps
Огонь души, огонь тела,
Celui qui t'envoie frapper un frère à la mort
тот, что заставляет тебя ударить брата до смерти.
Mes frères sont dingues, dingues, mad, et leurs biceps fléchissent
Мои братья чокнутые, чокнутые, безумные, и их бицепсы напрягаются.
D'un coté les faf, quand de l'autre sont les dékiss
С одной стороны фашисты, с другой отбитые.
Parfois je sens la poudre, mais moi mes larmes coulent
Иногда я чувствую запах пороха, но мои слезы текут,
Quand un frère mord un frère comme un gros pitbull
когда брат кусает брата, как большой питбуль.
Je peux rester cool, bouffe le space cake
Я могу оставаться спокойным, ем космический торт.
Sa copine me saoule, veut ma Star Trik
Его девушка меня достает, хочет мою Star Trek.
Je la kick puis la jette, mais son mec joue les peck
Я её отшиваю, а потом бросаю, но её парень строит из себя крутого.
Dis partout qu'il veut ma tête j'lui ai fait un big neck
Всем рассказывает, что хочет моей головы, я сделал ему большой синяк.
Je reste cool comme un sax, car ma musique me relax un max
Я остаюсь спокойным, как саксофон, потому что моя музыка меня расслабляет по максимуму.
Je dis au mad max que je suis "Bad" comme Michael Jacks
Я говорю безумцу, что я "Плохой", как Майкл Джексон.
Taxe ma syntaxe mais prends garde à ma détaxe
Наезжай на мой синтаксис, но берегись моего вычета налогов.
Je gonfle mon thorax, quand je m'axe sur le track
Я раздуваю грудь, когда концентрируюсь на треке.
Le nave appelle ses potes, le nave joue les malins
Придурок зовет своих приятелей, придурок строит из себя умника.
Leurs battes et grosses bottes me font des gros calins
Их биты и большие ботинки меня крепко обнимают.
Le lendemain très tot je prends un gros couteau
На следующее утро я беру большой нож.
Un noir tue un autre frère noir dans le ghetto
Чёрный убивает другого чёрного брата в гетто.





Writer(s): Sages Po


Attention! Feel free to leave feedback.