Lyrics and translation Sages comme des sauvages - Inattendu
Jeunes
si
jeunes
Молодой
такой
молодой
Hommes
mais
jeunes
Мужчины,
но
молодые
Hommes
si
hommes
Мужчины
такие
мужчины
Jeunes
mais
hommes
Молодые,
но
мужчины
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Froide
si
froide
Холодно
так
холодно
Riche
mais
froide
Богатый,
но
холодный
RIche
si
riche
Богатый
да
богатый
Froide
mais
riche
Холодный,
но
богатый
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Bouche
bée
ne
sait
pas
dire
Безмолвный
не
могу
сказать
Tout
le
mal,
tout
le
pire
Все
плохое,
все
самое
худшее
Regarde
moi
sous
mon
toit
regarde
toi
qui
passe
pas
Посмотри
на
меня
под
моей
крышей,
посмотри
на
себя,
кто
не
проходит
Et
tu
chutes
et
tu
campes
et
tu
saignes
et
tu
rampes
И
ты
падаешь,
и
ты
разбиваешься
лагерем,
и
ты
истекаешь
кровью,
и
ты
ползешь
Et
tu
rages
et
tu
tiens
et
tu
r'viens
И
ты
злишься,
и
ты
держишься,
и
ты
возвращаешься
Toujours
tu
reviens
c'est
fou
comme
tu
tiens
Ты
всегда
возвращаешься,
это
безумие,
как
ты
держишься.
Tu
rages
et
tu
tiens
c'est
fou
comme
tu
r'viens
Ты
злишься
и
держишься,
это
безумие,
как
ты
возвращаешься
Regarde
moi
sous
mon
toit
regarde
toi
qui
passe
pas
Посмотри
на
меня
под
моей
крышей,
посмотри
на
себя,
кто
не
проходит
Et
tu
chutes
et
tu
campes
et
tu
saignes
et
tu
rampes
И
ты
падаешь,
и
ты
разбиваешься
лагерем,
и
ты
истекаешь
кровью,
и
ты
ползешь
Et
tu
rages
et
tu
tiens
et
tu
r'viens
И
ты
злишься,
и
ты
держишься,
и
ты
возвращаешься
Toujours
tu
reviens
c'est
fou
comme
tu
tiens
Ты
всегда
возвращаешься,
это
безумие,
как
ты
держишься.
Tu
rages
et
tu
tiens
c'est
fou
comme
tu
viens
Ты
злишься,
и
ты
держишься,
это
безумие,
как
ты
пришел
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
sans
les
mots
Без
слов
без
слов
без
слов
без
слов
L'émo,
l'émotion
Эмо,
эмоции
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ava Carrere, Ismael Colombani
Album
Garçon
date of release
13-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.