Lyrics and translation Sages comme des sauvages - La Guerre - Bonus
La Guerre - Bonus
Война - Бонус
Faire
la
guerre
Вести
войну
Les
pâles
officiers
Бледные
офицеры
Sont
secondaires
Второстепенны.
C'est
si
joli
Так
прекрасно
Marcher
en
ligne
avec
un
fusil
Маршировать
строем
с
ружьём
Au
soleil
d'une
ville
Под
солнцем
чужого
города,
Que
l'on
ne
connaît
pas
Которого
мы
не
знаем,
Que
l'on
ne
connaît
pas
Которого
мы
не
знаем.
Perdre
la
guerre
Проиграть
войну
Les
pâles
officiers
Бледные
офицеры,
Les
traces
de
ceux
qui
échoue
Следы
тех,
кто
потерпел
неудачу.
C'est
si
joli
Так
прекрасно,
La
ville
avec
des
trous
de
partout
Город
в
руинах,
Ils
descendent
de
la
colline
Они
спускаются
с
холма,
Le
rouge
à
leurs
chemises
Красный
цвет
их
рубашек
N'est
pas
celui
qu'on
croit
Не
тот,
что
ты
думаешь.
Jeunes
émirats
heureux
émus
Молодые
счастливые,
взволнованные
эмиры,
Fiers
que
leur
cœurs
soient
éprouvés
Гордые
тем,
что
их
сердца
испытаны.
J'ai
tiré
dit
le
mâle
Я
стрелял,
- говорит
самец,
Et
la
femelle
pousse
des
cris
И
самка
кричит.
J'ai
tué
dit
le
mâle
Я
убил,
- говорит
самец,
Et
la
femelle
dit
merci
И
самка
говорит:
спасибо.
J'ai
tiré
dit
le
fils
Я
стрелял,
- говорит
сын,
Et
la
mère
se
réjouit
И
мать
радуется.
J'ai
tué
dit
le
fils
Я
убил,
- говорит
сын,
Et
la
mère
cent
fois
est
bénie
И
мать
стократно
благословенна.
J'ai
tiré
dit
le
mâle
Я
стрелял,
- говорит
самец,
Et
la
femelle
pousse
des
cris
И
самка
кричит.
J'ai
tué
dit
le
mâle
Я
убил,
- говорит
самец,
Et
la
femelle
dit
merci
И
самка
говорит:
спасибо.
J'ai
tiré
dit
le
fils
Я
стрелял,
- говорит
сын,
Et
la
mère
se
réjouit
И
мать
радуется.
J'ai
tué
dit
le
fils
Я
убил,
- говорит
сын,
Et
la
mère
cent
fois
est
bénie
И
мать
стократно
благословенна.
Mais
plante
le
fer
dans
la
terre
Но
воткни
железо
в
землю
-
Rien
ne
pousse
Ничего
не
растет.
Lance
le
fer
dans
les
airs
Запусти
железо
в
воздух
-
Rien
ne
vole
Ничто
не
летит.
Tire
le
fer
dans
les
gens
Стреляй
железом
в
людей
-
Tire
le
fer
dans
les
gens
Стреляй
железом
в
людей
-
Avec
du
bois
et
ma
patience
С
помощью
дерева
и
моего
терпения
Je
te
chasserai
Я
буду
охотиться
на
тебя.
Et
si
je
vise
И
если
я
целюсь,
C'est
pour
tuer
То
чтобы
убить.
Et
si
je
tue
И
если
я
убью,
Je
ferai
de
ton
nom
То
сделаю
из
твоего
имени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ava Carrere, Ismael Colombani
Attention! Feel free to leave feedback.