Lyrics and translation Sages comme des sauvages - Les jeunes des villes
Les jeunes des villes
Городская молодежь
Tous
parlent
dans
la
barbe
Все
вокруг
говорят,
не
раскрывая
рта,
Ton
sourire
est
effondré
Улыбка
твоя
погасла.
Tu
regardes
dans
ma
barbe
Ты
смотришь
на
мою
бороду,
Pour
y
trouver
un
secret
Чтобы
найти
в
ней
секрет.
Tu
me
parles
sans
les
armes
Ты
говоришь
со
мной
без
оружия,
Et
ton
passé
te
trahit
Но
прошлое
тебя
выдает.
Je
regarde
dans
tes
larmes
Я
смотрю
на
твои
слезы
Et
je
ne
vois
que
la
pluie
И
вижу
только
дождь.
Mais
les
fleurs
ne
naissent
pas
de
mots
Цветы
не
вырастают
из
слов,
Et
la
soif
épuise
И
жажда
иссушает
Ceux
qui
ont
fait
de
la
peau
Тех,
кто
сделал
из
кожи
Une
convoitise
Объект
вожделения.
Ils
sont
fiers
et
ils
sont
beaux
Они
гордые
и
красивые,
Ces
jeunes
des
villes
Эти
городские
юнцы,
Qui
fait
pour
eux
un
tombeau
Кто
построит
для
них
склеп
Plutôt
qu'un
asile?
Вместо
убежища?
Dans
ma
barbe
vient
se
prendre
В
моей
бороде
запуталась
Ton
pollen
de
l'été
Пыльца
твоего
лета.
Mais
je
me
garde
de
te
prendre
Но
я
не
позволю
себе
принять
тебя
Pour
une
fleur
juste
née
За
только
что
распустившийся
цветок.
Bien
que
tu
n'aies
pas
de
barbe
Хоть
у
тебя
и
нет
бороды,
Tu
possèdes
des
secrets
У
тебя
есть
свои
секреты.
Il
faudra
bien
que
je
me
garde
Мне
придется
быть
настороже,
De
jamais
te
demander
Чтобы
никогда
не
спрашивать.
Ils
parlent
jusqu'à
se
tuer
Они
говорят,
пока
не
убьют
друг
друга,
Ces
jeunes
des
villes
Эти
городские
юнцы,
Résignés
à
s'accrocher
обреченные
цепляться
À
la
moindre
idylle
За
малейшую
идиллию.
Je
me
tairais
s'il
le
faut
Я
буду
молчать,
если
нужно,
Aux
autres
de
dire
Пусть
другие
говорят,
La
couleur
de
notre
peau
Что
цвет
нашей
кожи
Est
notre
avenir
- это
наше
будущее.
Si
tu
parlais
cela
pourrait
Если
бы
ты
заговорила,
это
могло
бы
Si
tu
parlais
cela
pourrait
Если
бы
ты
заговорила,
это
могло
бы
Si
tu
parlais
cela
pourrait
Если
бы
ты
заговорила,
это
могло
бы
Nous
consoler
ou
nous
blesser
Нас
утешить
или
ранить.
Si
je
parlais
cela
pourrait
Если
бы
я
заговорил,
это
могло
бы
Si
je
parlais
cela
pourrait
Если
бы
я
заговорил,
это
могло
бы
Si
je
parlais
cela
pourrait
Если
бы
я
заговорил,
это
могло
бы
Nous
camoufler
ou
nous
brûler
Нас
скрыть
или
сжечь.
Nous
camoufler
ou
nous
brûler
Нас
скрыть
или
сжечь.
Tous
parlent
sans
la
barbe
Все
говорят,
не
отращивая
бороды,
Ton
sourire
m'éblouit
Твоя
улыбка
ослепляет
меня.
Ton
pollen
dans
ma
barbe
Твоя
пыльца
в
моей
бороде
A
déjà
fait
pousser
quelques
fruits
Уже
дала
несколько
плодов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.