Lyrics and translation Sages comme des sauvages - Rouge Colère
Tu
t'es
retrouvée
rouge
colère
Вы
оказались
красными
злыми
Devant
la
douleur
provoquée
Перед
болью,
вызванной
De
l'eau
qui
tombe
sur
la
terre
Вода
падает
на
землю
Que
ton
pied
n'a
tout
pas
touché
Что
твоя
нога
не
коснулась
всего
Qu'on
t'appelle
insulaire
Назовите
вас
островитянином
Qu'on
t'appelle
enfantée
Называть
тебя
детским
Tu
deviens
le
tonnerre
Вы
становитесь
громом
Qui
fait
pousser
qui
fait
pousser
кто
растет
кто
растет
Tu
n'existais
pas
Вы
не
существовали
Tu
n'existais
pas
Вы
не
существовали
Tu
viens
rappeler
que
la
poussière
Вы
пришли,
чтобы
напомнить
нам,
что
пыль
S'anime
aux
premiers
jours
d'été
Оживает
в
первые
дни
лета
Que
l'attente
est
soeur
de
l'hiver
Это
ожидание
сестра
зимы
Que
la
tienne
alors
t'attendais
Чем
твоего
тогда
ты
ждал
S'incline
l'ordinaire
луки
обычные
À
l'enfant
présenté
Ребенку
подарили
Qui
porte
en
bandoulière
Кто
носит
через
плечо
La
beauté
partagée
общая
красота
Tu
n'existais
pas
Вы
не
существовали
Tu
n'existais
pas
Вы
не
существовали
Tu
fais
la
joie
d'ici
Вы
делаете
радость
отсюда
Ma
tout
petit
ma
tout
petit
мой
маленький
мой
маленький
Tu
fais
la
joie
d'ici
Вы
делаете
радость
отсюда
Sans
le
compris
sans
le
compris
Не
понимая
этого
Не
понимая
этого
Tu
fais
la
joie
d'ici
Вы
делаете
радость
отсюда
Ma
tout
petit
ma
tout
petit
мой
маленький
мой
маленький
Tu
fais
la
joie
d'ici
Вы
делаете
радость
отсюда
Sans
le
compris
sans
le
compris
Не
понимая
этого
Не
понимая
этого
À
chuter
sans
fin
dessus
les
pierres
Бесконечно
падать
по
камням
Tes
mains
sauront
te
rattraper
Ваши
руки
будут
знать,
как
поймать
вас
Cri
de
peur
ou
cri
de
misère
Крик
страха
или
крик
страдания
Bouche
d'amour
ou
d'amitié
Рот
любви
или
дружбы
Tu
sauras
bien
y
faire
Вы
будете
знать,
как
сделать
это
хорошо
Tu
pourras
te
tromper
Вы
можете
ошибаться
Restera
l'éphémère
останется
эфемерным
Des
fleurs
de
Juillet
Июльские
цветы
Tu
n'existais
pas
Вы
не
существовали
Tu
n'existais
pas
Вы
не
существовали
Tu
fais
la
joie
d'ici
Вы
делаете
радость
отсюда
Ma
tout
petit
ma
tout
petit
мой
маленький
мой
маленький
Tu
fais
la
joie
d'ici
Вы
делаете
радость
отсюда
Sans
le
compris
sans
le
compris
Не
понимая
этого
Не
понимая
этого
Tu
fais
la
joie
d'ici
Вы
делаете
радость
отсюда
Ma
tout
petit
ma
tout
petit
мой
маленький
мой
маленький
Tu
fais
la
joie
d'ici
Вы
делаете
радость
отсюда
Sans
le
compris
sans
le
compris
Не
понимая
этого
Не
понимая
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ava Carrere, Ismael Colombani
Album
Garçon
date of release
13-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.