mi amor aqui te estare esperando nunca te holvides de mi...
Meine Liebe, ich werde hier auf dich warten, vergiss mich niemals...
con gran tristesa en el alma un dia sali de mi pueblo con runbo a estados unidos y ganar mucho dinero pa casarme con mi novio la mas bonita la mas bonita del pueblo ella me desia llorando nunca te holvides de mi... que yo te estare esperando como te lo prometi cuando vuelvas nos casamos
Mit großer Trauer in der Seele verließ ich eines Tages mein Dorf in Richtung Vereinigte Staaten, um viel Geld zu verdienen, um meine Freundin zu heiraten, die Schönste, die Schönste im Dorf. Sie sagte mir unter Tränen, vergiss mich niemals... dass ich hier auf dich warten werde, wie ich es dir versprochen habe, wenn du zurückkommst, werden wir heiraten.
mi amor sera para ti.
Meine Liebe wird für dich sein.
cuando ya estaba en chicago una carta le escribi. para desirle
Als ich schon in Chicago war, schrieb ich ihr einen Brief. um ihr zu sagen,
te extraño y sufro mucho por ti sin saber que por mi amigo.
ich vermisse dich und leide sehr wegen dir, ohne zu wissen, dass sie mich wegen meines Freundes
se abia holvidado de mi...
vergessen hatte...
cuando contesto mi carta eya me pedia perdon. por aber sido tan falsa y por jugar con mi amor.
Als sie meinen Brief beantwortete, bat sie mich um Verzeihung. dafür, dass sie so falsch war und mit meiner Liebe spielte.