Lyrics and translation Sagopa Kajmer feat. Kolera - Sagopa vs. Kolera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Müzakeremiz
aheste
(hı)
Наши
переговоры
в
ахесте
(ха)
Taksit
iste
sanki
hediye
kambur
kambur
üstüne
(ne?)
Попроси
рассрочку,
как
будто
подарок
на
горбатый
горб
(что?)
Yapma,
etme,
uyma
jeste,
hepsi
nekre
(evet)
Не
делай,
не
делай,
не
следуй
жесту,
все
некре
(да)
Düştü
cemre,
tek
bir
metre,
dikti
yokuşu
piyango
vuruşu
(vuruşu,
vuruşu)
Упал
джемре,
один
метр,
посадил
на
гору
лотерейный
удар
(удар,
удар)
Yoruma
kapalı
darpın
dokusu,
sabit
Kolera
duruşu
(hu)
Текстура
избиения,
закрытая
для
интерпретации,
постоянная
поза
холеры
(ху)
Perde
altı
insan
kokusu,
getir
bir
kanaat
artık
ey
huşu
Запах
людей
под
завесой,
принеси
мне
мнение,
о
благоговение.
Modum
saptı
depara
kalktı
huzur
kaçtı,
kalbim
kutulu
Мой
режим
сбился
с
толку,
ушел
покой,
мое
сердце
в
штучной
упаковке
Kural
tanımaz
oldu
her
duru,
üstüne
simler
savrulu
Каждый
раз,
когда
он
был
непреклонен,
на
него
были
брошены
блестки.
Mars
yaşandı
Rap
çıraktı
karakalemle
noktalandın
Марс
был
жив,
ученик
рэпа,
ты
был
усеян
карандашом
Ben
duraktım,
son
durakta
yolculandın
(bye
bye)
Я
остановилась,
ты
проехал
на
последней
остановке.
Kalbim
kırık
tıbbi
atık
Мое
сердце
разбито
медицинскими
отходами
Yelkovan
sel
aldı
(hı)
Минутная
стрелка
затопила
(привет)
Tarafsız
taraftım,
tartı
sağda
kaldı
kahve
altı
Я
был
нейтральной
стороной,
весы
были
правы,
кофе
шесть.
Ve
Kolera
uykusundan
sıçradı
(hoppa)
И
он
выпрыгнул
из
холерного
сна.
Hatırı
sayılı
döşeli
dayalı
nazarı
üstüne
yıkılı
vidası
sıkılı
Затянутый
винт
поверх
хорошо
проложенного
сглаза
Kıyamette
alacakaranlık
kuşağı,
bedenim
dik
suratım
baş
aşağı
Сумерки
в
апокалипсис,
мое
тело,
мое
лицо
вверх
ногами
Buyrun
oturun,
şapa,
yaşa,
başa,
taşa
Вот,
садитесь,
шляпа,
живи,
голова,
камень
Kolera
kafa
kıvamı
haşlama
(ha)
Ошпаривание
консистенции
головы
холеры
(га)
Kirpiği
yandı
her
dal
sigarada
(hoppa)
У
него
сгорели
ресницы,
каждая
ветка
была
в
сигарете.
Yarım
anestezik
bir
pirana
Sagopa
Наполовину
обезболивающая
пиранья
Сагопа
Ultra
ince
karma
mantra
Ультратонкая
смешанная
мантра
Beni
deep
freeze'e
bağla
Соедини
меня
с
глубокой
заморозкой
Tadım
iyice
kaçmakta
Моя
дегустация
хорошо
убегает
Köküme
işlemiş
bir
fobia
Фобия,
которая
укоренилась
в
моем
корне
Herkes
çekti
kopya
Все
сняли
копию
Üç
buçuktan
dörtlük
iddia
Претензия
на
четверку
с
трех
до
30
İste
bir
yüzün,
vermezsem
iki
yüzüm
kara
У
тебя
одно
лицо,
а
если
я
не
отдам,
мне
будет
два
лица.
Tam
bir
rampa
Полный
пандус
Liriklerim
uçurtma
Моя
лирика
- кайт
Kapalı
tıkalı
kutuda,
kafanı
fazla
takma,
derine
dalma
В
закрытой
забитой
коробке,
не
беспокойся
слишком
сильно,
не
ныряй
глубоко
Bas
damarlarıma
sızlasın
Пусть
бас
будет
ныть
по
моим
венам
Azami
hırsımın
desteği
olmasa
hasmın
hücumlarına
Если
бы
не
поддержка
моих
максимальных
амбиций,
к
нападениям
противника
Çare
arar
bulamaz
yere
öylece
yığılır
maskot
Как
только
мы
найдем
лекарство,
он
просто
упадет
на
землю,
талисман
Bas
damarlarıma
sızlasın
Пусть
бас
будет
ныть
по
моим
венам
Azami
hırsımın
desteği
olmasa
hasmın
hücumlarına
Если
бы
не
поддержка
моих
максимальных
амбиций,
к
нападениям
противника
Çare
arar
bulamaz
yere
öylece
yığılır
maskot
Как
только
мы
найдем
лекарство,
он
просто
упадет
на
землю,
талисман
Bizden
uzak
dur
Держись
от
нас
подальше
İyi
şansın
peşinde
kovalayanlar
yakaladıklarında
bırakmayacaklar,
bu
kesin
Те,
кто
преследует
удачу,
не
уйдут,
когда
поймают,
это
точно
Zamanı
ve
seni
iki
yönde
ele
al;
Возьмите
время
и
вас
в
двух
направлениях;
1-Kullanılmaya
ihtiyacı
var
1-Его
нужно
использовать
2-Huzura
varmak
için
yapılır
psikolojik
çetin
savaşlar
2-Психологические
тяжелые
войны,
чтобы
обрести
покой
Bağrına
basılan
taşlar
Камни,
надетые
на
тебя
Kokuşmuş
ruh
leşlerinize,
ruh
eşimle
ısırık
attım
Я
укусил
ваших
вонючих
душ
своей
второй
половинкой
Neyse
kaderin
çıksın
falın
В
любом
случае,
пусть
твоя
судьба
выйдет,
твой
гороскоп
Benden
bir
dirhem
sevgi
çalamadı
hasım
Ни
один
дирхам
не
смог
украсть
у
меня
любовь,
противник
Sıkı
ve
zor
bir
yaşamın
içinde
yuvarlanan
bir
çenem
olduğundan
hastalıklı
ve
bulaşıcı
bu
nazım
Я
больна
и
заразна,
потому
что
у
меня
челюсть,
катящаяся
в
напряженной
и
трудной
жизни.
Aynı
giysiler
altına
saklanmış
bedenim,
ayrı
sillelerle
sarsılan
süvarilerim
Мое
тело,
спрятанное
под
одной
одеждой,
моя
кавалерия,
потрясенная
отдельными
руками
Rabbın
nefesi
rüzgâr
olmuş,
ben
onunla
sonsuza
eserim
У
твоего
Господа
ветер,
и
я
буду
жить
с
ним
вечно.
Cevapların
olmalı,
çünkü
sorularım
vardı!
У
тебя
должны
быть
ответы,
потому
что
у
меня
были
вопросы!
Her
kekelediğinde
yalan
sinyallerin
yandı
Каждый
раз,
когда
ты
заикался,
твои
ложные
сигналы
горели
Şimşek
çakışı
misali
beş
saniyelik
gelip
geçendi
ağlamacıkların
Прошло
уже
пять
секунд,
как
молния,
твои
крики
Bayraklarımı
topraklarına
diktim
Я
посадил
свои
флаги
на
их
территорию
Savaş
yeni
başladı,
şarkı
sonuna
dek
devam
edecek
Война
только
началась,
песня
будет
продолжаться
до
конца
Dört
barın
ardından
şarkımda
korku
kokusu
belirecek
После
четырех
баров
в
моей
песне
появится
запах
страха
Bas
damarlarıma
sızlasın
Пусть
бас
будет
ныть
по
моим
венам
Azami
hırsımın
desteği
olmasa
hasmın
hücumlarına
Если
бы
не
поддержка
моих
максимальных
амбиций,
к
нападениям
противника
Çare
arar
bulamaz
yere
öylece
yığılır
maskot
Как
только
мы
найдем
лекарство,
он
просто
упадет
на
землю,
талисман
Bas
damarlarıma
sızlasın
Пусть
бас
будет
ныть
по
моим
венам
Azami
hırsımın
desteği
olmasa
hasmın
hücumlarına
Если
бы
не
поддержка
моих
максимальных
амбиций,
к
нападениям
противника
Çare
arar
bulamaz
yere
öylece
yığılır
maskot
Как
только
мы
найдем
лекарство,
он
просто
упадет
на
землю,
талисман
Bas
damarlarıma
sızlasın
Пусть
бас
будет
ныть
по
моим
венам
Azami
hırsımın
desteği
olmasa
hasmın
hücumlarına
Если
бы
не
поддержка
моих
максимальных
амбиций,
к
нападениям
противника
Çare
arar
bulamaz
yere
öylece
yığılır
maskot
Как
только
мы
найдем
лекарство,
он
просто
упадет
на
землю,
талисман
Bas
damarlarıma
sızlasın
Пусть
бас
будет
ныть
по
моим
венам
Azami
hırsımın
desteği
olmasa
hasmın
hücumlarına
Если
бы
не
поддержка
моих
максимальных
амбиций,
к
нападениям
противника
Çare
arar
bulamaz
yere
öylece
yığılır
maskot
Как
только
мы
найдем
лекарство,
он
просто
упадет
на
землю,
талисман
Asıl
amacım
kendimden
beklediğim
şey;
korkularımla
yüzleşmek
Моя
главная
цель
- это
то,
чего
я
ожидаю
от
себя;
противостоять
моим
страхам
Onlarla
yüzleşmeliyim,
hem
de
hemen
Я
должен
встретиться
с
ними
прямо
сейчас.
Bunu
yapmalıyım
Я
должен
это
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.