Lyrics and translation Sagopa Kajmer feat. Kolera - Trakonya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benden
korkun
diyen
herkes
korkaktır
Те,
кто
говорит,
что
боятся
меня,
все
трусы
Rap
gök
gürültülü
sağanaktır
Рэп
- это
громовой
ливень
Tek
başınalığı
tatsın
sana
hergün
bayramdır
haktır
46'yı
çerçevele
ve
çaktır
aklın
yolu
birdir
aktır
Пусть
каждый
день
для
тебя
будет
праздником
одиночества,
наклей
46-ой
номер
рамку
и
повесь,
путь
разума
будет
ясен
и
чист
Aklı
tamtakır
böceklenir
akıl
elleri
bakımlı
toynaktır
Ум
без
ума
- это
насекомое,
руки
ухоженные
- это
копыта
Seni
rap'ten
men
eden
ben
Я
тот,
кто
запрещает
тебе
рэп
Kendini
geçir
elekten
Проверь
себя
Olacak
kaderin
kaybeden
Твоя
судьба
- проиграть
Ay
sende
bir
kalp
var
ki
haybeden
haybeden
У
тебя
есть
сердце,
но
оно
пусто
Çek
ipimi
sık
ger
bulanır
kanserlere
akciğer
Затяни
потуже,
пусть
дым
проникает
в
легкие,
вызывающий
рак
Birbiri
ardına
yaktığım
sigara
çividir
tabutuma
boşver
dumanıma
doysun
her
yer
Одна
за
другой,
сигареты,
которыми
я
балуюсь,
- это
гвозди
в
мой
гроб,
не
обращай
внимания
на
дым,
пусть
он
расходится
повсюду
Şahsen
şahikadır
yurdum
bunlar
senin
hüsn-ü
kuruntun
Мой
дорогой,
моя
страна
- это
отдельный
случай,
твои
сомнения
- это
твои
мечты
Kuruntularınızı
taşa
oturtun
üçe
kadar
sayıp
boynunu
vurun
Положите
свои
сомнения
на
камень,
сосчитайте
до
трех
и
сверните
себе
шею
Buzdolabı
suratın
oynarım
Hokey
Uykularını
kaçırır
Sago-Key
Твое
лицо
как
холодильник,
я
играю
в
хоккей,
"Сейго-Ки"
лишает
тебя
сна
Popo
üstü
zıplardın
okey
dıgıdık
sen
tay
alem
Jokey
Ты
прыгаешь
на
попе,
поклонник
окей,
ты
дитя,
а
я
жокей
Oynarsın
tey-tey
düşman
sana
Doğu
Batı
Kuzey
Güney
Ты
играешь
только
в
поддавки,
твои
враги
- Восток,
Запад,
Север,
Юг
Beni
dinler
dersin
aney
kibirler
ve
vaadler
hey
gidi
hey
Ты
говоришь,
что
слушаешь
меня,
мама,
гордость
и
обещания,
эх,
да
Gel
yamacıma
ulaş
amacına
Двигайся
к
своей
цели
Beni
tanı
bana
Sago
derler
Познакомься
со
мной,
люди
называют
меня
Сейго
Adıma
hürmetini
göster
şeytana
yol
ver
Уважай
мое
имя,
прогони
дьявола
Kafası
kel
olan
herkese
Rap'ci
mi
derler?
Не
каждого
лысого
называют
рэпером?
Gide-gele
yolun
sonuna
adım
adım
yanaşırım
Шаг
за
шагом
я
приближаюсь
к
концу
пути
Bendimi
çiğner
aşarım
Я
преодолею
себя
Uçurumun
tepesinde
sigaramı
yakarım
Ah!
На
краю
пропасти
я
закуриваю
сигарету,
ах!
Sis
pus
duman
ola
gözümün
feri
kaça
Туманный
дым,
все
расплывается,
сколько?
Kaça
kaça
yolu
bitiremedim
acaba
kaça
bileti
kısa
yolun
ama
herşey
caba
Сколько,
сколько
не
могу
закончить
этот
путь,
сколько
билетов
на
скорый
путь,
но
все
напрасно
Gösterdiğim
çaba
sığ
taştığın
kaba
Мои
усилия
не
вмещаются
в
твою
голову
Ben
Rap
alem
veba
Я
чума
в
мире
рэпа
Meclisinizin
en
âlâ
acemisine
lala
olurum
âlâ
Я
стану
нянькой
для
самого
лучшего
новичка
в
вашем
собрании
Konuşuyorsun
hâlâ
lirikalite
bâlâ
Ты
все
еще
говоришь,
лирика
- это
высокое
искусство
Sagopa
gören
âmâ
Сейгопа,
который
видит
глупых
Söküğüne
yap
yama
yamyam
budala
Зашей
дыры,
глупый
обжора
Tırmala
duvarı
yerin
çekiç
yapımın
Pis-uvarı
Царапай
стену,
используй
молоток,
помойная
яма
Uyarı
bir
iki
üç
dört
beş
altı
benden
tölerans
yattı
benim
tepe
attı
Предупреждение:
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
- я
устал
от
уступок,
я
взорвусь
İçinizde
yüzen
hâin
balık
denizlerimde
battı
çömezim
kartları
karıştırdı
Предатели
плавают
среди
вас,
в
моих
морях
они
утонули,
новичок
перетасовал
карты
Asya
kıtası
Rap
yıldızı
topraklarıma
kaydı
Звезда
рэпа
на
азиатском
континенте
пересекает
мои
земли
Her
gün
aynı
şarkı
baydı
saydı
Kaf
ve
Kef
Rap
esefle
kınamanın
hârici
neye
yarasın?
Одна
и
та
же
песня
каждый
день
надоела,
"Каф"
и
"Кеф"
стыдливо
осуждают,
к
чему
приводит
чужой
гнев?
Hep
biri
kuyumu
mu
kazsın?
Разве
не
каждый
из
вас
копает
мне
яму?
Adınız
batsın...
(Batsın!)
Пропади
ваше
имя...
(Пропади!)
Nemdir
gözümün
önü
bu
sözü
yaz
Sago
incitir
hem
fikir
olabilir
bazıları
Что
за
туман
застилает
мне
глаза,
напиши
эти
слова,
Сейго,
они
могут
взволновать
некоторых
Setimi
çekerim
ama
susturamam
arsızı
kap
kolu
yere
devir
hırslı
hırsızı
Я
выпускаю
свой
гнев,
но
я
не
могу
заставить
замолчать
наглецов,
которые
срывают
дверные
ручки
и
воруют
воров
Koş
tazı
gibi
Sago
hızını
kesme
gazı
sona
kökle
hazzı
tad
bazı
bazı
Беги
как
гончая,
Сейго,
не
снижай
скорость,
жги
до
конца,
ощущай
наслаждение
время
от
времени
Yaradanım
râzı
gelmiş
Мой
Создатель
доволен
Rap
yazılan
yazı
bana
önüme
serilen
halı
kırmızı
Написанный
рэп
- это
ковер,
положенный
передо
мной,
красный
Bırak
lagalugayı
bu
laklakın
sonu
yok
lakırdının
dozunu
kaçıran
ahalimin
Хватит
этой
болтовни,
этой
пустой
болтовни,
этот
народ
потерял
чувство
меры
Biletini
kessin
abe
fanım
Пусть
твой
фанат
проверит
билеты,
малыш
Anılarımın
önemi
kalmadı
benim
akıl
almadı
canım...
(Canım)
Мое
прошлое
больше
для
меня
не
важно,
разум
не
понимает,
дорогая...
(Дорогая)
Yani
Yunusta
iki
şahsiyet
mi
var
diyorsunuz?
То
есть,
у
Юнуса
две
личности?
İlki
yanağına
tokatı
yiyince
ötekini
uzatan
Первый
- тот,
кто,
получив
пощечину,
протягивает
другую
İkincisi
ise
bi
yanağına
tokatı
yiyince
karşılığını
veren
Yunus,
öyle
mi?
Второй
- тот,
кто,
получив
пощечину,
дает
сдачи.
Так
ли
это?
Yer
beni
bizi
sakız
ettin
kokan
ağızına
bizi
beni
kınarım
seni
sizi
Ты
сделал
из
нас
жвачку
во
рту,
который
воняет,
я
осуждаю
тебя
и
вас
Prize
sokarım
elinizi
temizleyin
bezinizi
kabullenin
diss'inizi
diss'im
kırar
belinizi
Я
вставлю
вилку
в
розетку,
проткните
ваши
языки,
примите
свой
дисс,
мой
дисс
сломает
вам
хребет
Birimiz
temsil
eder
hepimizi
tepelerden
izler
gözüm
hepinizi
Один
из
нас
представляет
всех
нас,
мои
глаза
наблюдают
за
вами
со
всех
сторон
Benizi
kaçmış
kerizi
tanı
denize
girme
yüzme
bilmeden
yutar
hepinizi...
(Hepinizi!)
Вы
узнаете,
что
мы
сбежали
идите
в
море,
не
умея
плавать,
и
оно
поглотит
вас
всех...
(Вас
всех!)
Pisipisine
ateşe
atma
hepimizi
Хватит
бросать
нас
всех
в
огонь
Sizden
meşhur
olan
ecnebi
cap'inizi
Ваша
заграничная
шапка
для
вас
знаменитость
Çıkarın
atın
kenara
sagoladım
Rap'inizi
Снимите
и
отбросьте
в
сторону,
я
оборвал
ваш
рэп
Kincileri
ipe
dizin
verin
isimlerinizi
Повесьте
ненавистников
и
дайте
им
имена
Böyle
bir
ikililikten
söz
edilemez.Yunus
tokatta
yemez,
tokatta
atmaz...
О
такой
двойственности
не
может
быть
и
речи.
Юнус
не
получает
пощечин
и
не
дает
сдачи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.