Sagopa Kajmer - Aşk Yok Artık - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sagopa Kajmer - Aşk Yok Artık




Aşk Yok Artık
Любви больше нет
İznim olmadıkça alamazsın bendekini benden
Не смей брать моё без моего разрешения
Eğer ki alsan hesap sorar bendeki senden.
А захочешь отобрать, тебе же и быть в обиде
Böyle sorgu sual beklerken adliyetten
Ожидая справедливости от суда
Ne çıkar planladığın çirkin art niyetten?
Что доброго выйдет из твоих низких намерений?
Bu miskinlik keyfiyetten. Hali vakti yerindelikten.
Эта леность от довольства и сытой жизни
Her şey günlük gülistanlık olacak olsaydı gerçekten imtihan olmazdı.
Если бы все было просто и радужно, то не было бы испытаний, верно?
Gelişi güzel doğr, büyür, ölürdük.
Мы бы бесцельно родились, выросли и умерли
Alimler olmasaydı biz şuanda kördük.
Не будь учёных, мы бы сейчас были во тьме
İnsan öyle yaradılış ki; düşünür, taşınır, hamle yapar.
Так уж человек устроен: мыслит, ищет, действует
Sorgusuzca başına buyruk doğrularını savunuyorsun
Ты безрассудно защищаешь свою правду
Yanlış fikirlerden yanlış bir sen yaratıyorsun.
Ложные представления творят лживую тебя
Sen abartıyorsun rahat yaşamla sapıtmayı
Ты запуталась в страстях чувственной жизни
İstanbul üstünden geçmiş bırak kendini korumayı.
Забыла о самозащите и позволила себе увлечься вожделением
İyiden iyiye bakıyorum da yoldan raydan çıkmışsın
Чем пристальней приглядываюсь, тем явственней вижу, что ты потерялась
Tenine dokunan ellerden bir koleksiyon yapmışsın, aferin!
Собрала огромную коллекцию мужчин, браво!
O yataktan bu yatağa yatıp takılıp sızmışsın
Ты валялась в постелях, упиваясь безумием страсти
Bu zihniyetle aşkı yorgan altlarında aramışsın, aferin!
Ищешь любовь в объятьях похоти, хвалю!
Akrep ateş çemberinde harakiri yaptı sahiden
Скорпион пошёл на харакири, искренне совершив неслыханное
Pozitif olana dek negatifim kuzen.
Негатив во мне до поры до времени, родная
Erkek alana dek istediğini sanarsın ki Romeo
Пока не попадёшься в руки мужчине, ты считаешь себя Ромео
Ne diller döker de teslim olur kapana Juliet.
Какие слова ты произносишь, чтобы поймать в ловушку Джульетту
Kadınlar hassas ve hisli, dilekleri içlerinde gizli
Женщины нежны и чувствительны, желания хранят в сердце
Hatırla işi bitince kaç Romeo gaddarca gitti?
Вспомни, сколько Ромео безжалостно ушли, как только достигнут своего?
Kadın olmak zor bu kadar acımasızlık sürerken
Трудно быть женщиной, пока творится такое насилие
Hemcinslerim abazanlıktan oduncasına yanarken
В то время как мои единомышленники горят, подобно огню, от похоти
Taksim fuhuş yuvası, partiler karı kız kazanı ederken
Таксим - притон, где в партиях промышляют женщинами
Koleksiyona yeni bir bebek ekle sabah güneşi doğarken!
С восходом солнца пополняйте коллекцию ещё одним трофеем!
El bebek, gül bebek bu yaşına kadar geldin
Ты была избалованным ребёнком всю свою жизнь
Düşünsene bir it heriften sertçe tekme yedin.
Задумайся, какой-нибудь ублюдок сильно избил бы тебя
Geceye aşkla vardın, sabaha yabancı uyandın
Заснула, мечтая о любви, а проснулась рядом с незнакомцем
Bil ki sonraki gün başka bir baya anlatılacaksın
Знай, что на следующий день другой будет рассказывать о тебе
Kadını kandırmaksa amaç alayınız yalancı.
Если цель - обмануть женщину, то вы все лжецы
Kapında köpek olan işi bitince yabancı.
Тот, кто у тебя сейчас, став бесполезным, станет чужим
Tuzağa düşeni iplemez, yeni bir avı kovalar avcı
Охотник не обращает внимания на свою добычу, он гонится за новой жертвой
Sen karar ver bu olayda kim hakim, kim savcı?
Ты определи, кто в этой истории судья, а кто прокурор?
Erkeklerin elinin kiri, kadının boğaza geçirin ipi
Грязные руки мужчин - это удавка на женской шее
Var böyle adalet kesin ikisinin de boynunu.
Есть ли такая справедливость, чтобы повесить их обоих?
Tez helak edin iblisin hile dolu bu oyununu
Немедленно пресеките эту дьявольскую игру обмана
Uyandırın dünden kalma uyuya kalmış yorgunu…
Разбудите того, кто устал и запутался...
Nakarat X2
Припев X2
Aşk yok artık, kalmamış bu devirde.
Любви больше нет, она исчезла в эту эпоху
Deme vardır, hak yeme ara bul. Ara bul, ara bul, ara bul, ara bul…
Не говори, что есть, не лукавь. Ищи, ищи, ищи, ищи, ищи...
Aşksız olsun, kalbim neşe dolsun deme bu ne fena bir hatadır.
Пусть будет без любви, но сердце будет наполнено радостью - это огромная ошибка
Kastır, Kasva .
Кастина, Касва






Attention! Feel free to leave feedback.