Sagopa Kajmer - Bir Dizi İz (2021 Tek Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sagopa Kajmer - Bir Dizi İz (2021 Tek Edit)




Bak bu izler kalıcı, bıçaklar vardı sineme
Смотри, эти следы были постоянными, у меня были ножи.
Dayanır canım acılara, söylemeyin anneme
Терпеть мои страдания, не говорите маме
İzlerimdir gizlerim, yalnızken onları izlerim
Я скрываю свои следы, наблюдаю за ними, когда они одни.
Hepsi birini canlandırır, ben öldürürüm
Они все кого-то оживят, я убью.
İzlerime bakmayı sürdürürüm
Я продолжу следить за своими следами
Kendimi hatalarıma güldürürüm
Я заставлю себя смеяться над своими ошибками
Umutsuzluk çerağını söndürürüm
Я потушу отчаяние
Deh düldülüm (deh), yolun açık olsun yolun
Клянусь Богом, счастливого пути
Öt bülbülüm, duyulsun o güzel tonun
Скажи мне, соловей, пусть твой прекрасный тон будет услышан
Yıllarımı paylaşan derince izler beni izler
Он наблюдает за мной глубоко, разделяя мои годы.
Onları bi′ görseydiler solardı benizler
Если бы они увидели их, они бы исчезли.
Ağlamaktan susuz kalırdı denizler
Море было обезвожено от плача.
Eskideki ahmaklıklarım geleceğimi temizler
Мои старые идиоты очистят мое будущее
Çorbamın tuzu biberi şaşkın, kaşıktan habersiz
Соль и перец моего супа озадачены, не знают о ложке
Bak bir âşık gömülür kefensiz
Смотри, любовника похоронят без прикрытия
Ölümden hızlı kaçar, zaman sabırsız
Он быстро убегает от смерти, время нетерпеливо
Kimse değil ölümsüz
Никто не бессмертен
Herkes izli, kimse değil izsiz, herkes ıssız
Все по следам, никто не по следам, все безлюдно
Şu yaralara bak, bu birinin değil birilerinin
Посмотри на эти раны, это чье-то, а не чье-то
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
У кого-то останется след, у другого останется след, пока он не исчезнет.
Hepimizin izi bir dizi
У всех нас есть серия следов
Şu yaralara bak, bu birinin değil birilerinin (yo)
Посмотри на эти раны, это не чье-то, а чье-то (йо)
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
У кого-то останется след, у другого останется след, пока он не исчезнет.
Hepimizin izi bir dizi
У всех нас есть серия следов
Şu yaralara bak, bu birinin değil birilerinin
Посмотри на эти раны, это чье-то, а не чье-то
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
У кого-то останется след, у другого останется след, пока он не исчезнет.
Hepimizin izi bir dizi
У всех нас есть серия следов
Şu yaralara bak, bu birinin değil birilerinin (yo)
Посмотри на эти раны, это не чье-то, а чье-то (йо)
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
У кого-то останется след, у другого останется след, пока он не исчезнет.
Hepimizin izi bir dizi
У всех нас есть серия следов






Attention! Feel free to leave feedback.