Sagopa Kajmer - CD2 Iyi Geceler - Outro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sagopa Kajmer - CD2 Iyi Geceler - Outro




Bu bahçelerde kaç çiçek sulandı kaç çiçek sarardı
Сколько цветов поливали в этих садах сколько цветов пожелтело бы
Adını aldı tüm yaşamlar her hayatta bin diken var.
Он получил свое название от все жизни в каждой жизни есть тысяча шипов.
Bu gözler erdi gerçeğin karanlık çizgilerine,
Эти глаза закончились к темным линиям истины,
Duydu kulağım vardı yaşamım komalı ezgilerine
У меня было ухо, которое слышало мои коматозные мелодии жизни
çakıllı rap yolunda bohçasıyla Sagopa K.
Сагопа К. со своим пакетом на гравийной рэп-дорожке.
Izdihamda yakıcı tüm ışınlar beynim ortasında ateşi.
Все лучи, горящие в давке, зажигают мой мозг посреди огня.
Külle bezenip gülle kandırıldı tüm hayallerim
Украшенный пеплом и обманутый пушечным ядром, все мои мечты
Ve sen seyirci zoraki tehşir sahnesinde kör ebe
И вы, зрители, слепая акушерка на надуманной сцене депортации
Ve rahibeydi gün yüzüm
И она была монахиней, мое дневное лицо
Harabe gül yüzüm terane hep hüzün
Руина роза мое лицо всегда печаль
Gazabı her üzüm kederdi tüm çözüm
Гнев каждого винограда был печалью все решение
Gözüm seyire daldı yok misafirim
Я не отвлекаюсь, гость.
Tekilim tek tabanca
Сингулярный одиночный пистолет
Yoluma dökerim suyumu
Я пролью воду на свой путь
Ilerlerim
Мои успехи
Sudan sebeple kavga çıkaran
Драка из-за воды
Insanoğlu yordu aklı kötüye
Человечество устало злоупотреблять здравомыслием
Iyiyi yetime terk ettik akibetime
Мы оставили доброе сиротой.
Zerk ettik sefile yol verdik
И мы уступили место несчастным
Keklik avına çıktık
Мы охотимся на куропаток
Sanki avcılarda bizdik
Как будто мы были охотниками
Avlar ortasında avlanan da
Также охотились в середине охоты
Istemenli etme kalbini
Не проси свое сердце
Nedeni ne nevaleler havale
В чем причина невалес денежных переводов
Komada ezgiler
Мелодии в коме
Ve intaharda tüm kadercil yazgılar ki
И все фаталистические судьбы внутри
Evcil arzularını nesili tükene durmuş
Желания домашних животных перестали исчезать
şiirbazın satırı donmuş.
Строка стихотворения заморожена.
Resmi çekti tanrı koydu önüne
Он нарисовал картину, Бог поставил ее перед ним
Tüm resimleri
Все фотографии
Hatırla,
Запомнить,
Neydi sebebi yapılan tüm hataların
В чем была причина всех допущенных ошибок
Bağışla,
Прости,
Külemi döndü sevgiler hesap ver
Я вернул свой пепел с любовью отвечаю
Ben yok olmadan evel emeller ektim
Я октябре Эвел амбиций, прежде чем я исчез
Hasadı çık
Урожай выйти
Yıkık duvarlar ördü kinin önüne sevgi gömdü
Он построил разрушенные стены, похоронил любовь перед ненавистью
Her övgü şımarık etti
Каждая похвала была испорчена
100 yılım güz oldu
Мое 100-летие было осенью
Cevap ver
Ответь
Can aldı canını kanla sıvadı
Он забрал жизнь, залил ее кровью
Tanrı
Бог
Ben yok olmadan evel dualar ettim canını ser.
Я молился Эвел, прежде чем я исчез, убей ее.
Misaldi bence cennet ve cehennem masaldı,
Например, я думаю, что рай и ад были сказками,
Okunan tüm hikayeler hayaldi,
Все прочитанные истории были выдуманными,
Bir şeker kız oldu kimi zaman ve birde bir kurt,
Иногда она была милой девушкой, а иногда голодным волком,
Vivaldi çaldı aşkı sundu hep hikaye sonunu buldu,
Вивальди украл он подарил любовь он всегда находил конец истории,
Afacan uyudu.
Озорной заснул.
Aşkı anlatanlar aşkı kaybedendi, nefret olgusuyla yaşama sırt dönenler resti çektiler ve katlettiler selam sabahsız
Те, кто рассказывал о любви, потеряли любовь, те, кто отвернулся от жизни с феноменом ненависти, вытащили покой и убили салют без утра
Kendilerine zorla zorba oldular ve zurha kasvet ettiler.
Они подвергли себя издевательствам и навлекли на себя мрак.
Yalancı konuşur oldu hep yalancı lisanı hayamın mübayisinde şarabı kan yarattı derde daldı, arama bulunmak istemeyeni sorma hediye etki tekliği, tekillik olgun-ergin yapıcı.
Лжец говорит всегда лживый язык вино в обмен на мою жизнь создало кровь, погрузился в неприятности, не спрашивайте тех, кто не хочет, чтобы его нашли в поиске дека уникальность эффекта, сингулярность зрелый-взрослый конструктор.
Kapıcı çalmasın bu kapıyı bırakın, tek sefada yaşanır her acı
Пусть швейцар не стучит в эту дверь, пусть каждая боль будет испытана в одном удовольствии
Panzehirle ölümü gördü her zehir kibren ilacı, üç yalan bir doğru götüre dursun sırrım kalbim tutsun olsun, kaderi balla sıvalı akıbetler yarına baksın ekledim bu resmi Tanrı bir beden yarattı kaybeden zamandı.
Он видел смерть с противоядием каждый яд - это лекарство от тщеславия, пусть три лжи будут правдой пусть мое сердце хранит мой секрет, пусть судьба, оштукатуренная медом пусть судьба смотрит на завтра Я добавил эту картину Бог создал тело это было время проигрыша.
Resmi çekti tanrı koydu önüne
Он нарисовал картину, которую Бог поставил перед ним
Tüm resimleri
Все фотографии
Hatırla,
Запомнить,
Neydi sebebi yapılan tüm hataların
В чем была причина всех допущенных ошибок
Bağışla,
Прости,
Külemi döndü sevgiler hesap ver
Я вернул свой пепел с любовью отвечаю
Ben yok olmadan evel emeller ektim
Я октябре Эвел амбиций, прежде чем я исчез
Hasadı çık
Урожай выйти
Yıkık duvarlar ördü kinin önüne sevgi gömdü
Он построил разрушенные стены, похоронил любовь перед ненавистью
Her övgü şımarık etti
Каждая похвала была испорчена
100 yılım güz oldu
Мое 100-летие было осенью
Cevap ver
Ответь
Can aldı canını kanla sıvadı
Он забрал жизнь, залил ее кровью
Tanrı
Бог
Ben yok olmadan evel dualar ettim canını ser.
Я молился Эвел, прежде чем я исчез, убей ее.






Attention! Feel free to leave feedback.