Sagopa Kajmer - Cümle Mühendisi (Ben Sen O Biz Siz Onlar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sagopa Kajmer - Cümle Mühendisi (Ben Sen O Biz Siz Onlar)




Cümle Mühendisi (Ben Sen O Biz Siz Onlar)
Инженер предложений (Я Ты Он Мы Вы Они)
Cümle mühendisi
Инженер предложений
Rehavet çöker omuzlarımın üzeri dolu
Апатия ложится на мои плечи, полные
Yok yolu kaçışın sonu meçhul kim
Пути к побегу нет, конец неизвестен, кто
Ben
Я
Pusuları kuran başarısız it sen
Ты, неудачник, устанавливающий ловушки
Beat savaşında komutan sago
В битве битов командир Саго
Yen egolarını isimsiz bilmiş
Победи свои эго, неизвестные ученые
Yerden göğe kadar haklı bu aşmış
Справедливый с земли до небес, этого достаточно
Zaten bıkmış ve sıkılmışım içten
Я уже устал и скучаю изнутри
Aslen okuduğum zırvalar hep den den ""
На самом деле, все, что я читаю, это чушь, снова и снова
Yeniden başa dön.yeni gün eski sen
Вернись к началу, новый день, старый ты
Konu aç, yaz dur, karala, yuhala haybeden
Затронь тему, пиши, черни, осуждай безумие
Seslen ahaline, yalanlarla keklen
Обратись к своим людям, обманывай их ложью
Bir delinin laflarıyla beyninden hacklen
Взломан мозг словами сумасшедшего
Kes len .kaçınız sago'nun dostu-tanışı
Прекрати это. Кто из вас друг Саго - знаком
Hilen bulaşıcı, palavran komik aşırı
Твой обман заразителен, твои выдумки смешны до предела
Halen neyin savaşında şehit verirsin
Все еще в какой войне ты отдаешь своих воинов
Ruhen yaralı adama işkencen
Ты пытаешься пытать душевно раненого человека
Resmen övgü budalasısın maskara
Ты просто идиот, постоянно хвалишься
İğnen anca sana batar için kapkara
Твоя игла может уколоть только тебя, ты черн по сердцу
Demlen, ol, dol bardağına cidden
Настой, будь, наполни свой стакан искренне
Benden 2 dörtlük duyduğunda dertlen
Ты страдаешь, когда слышишь от меня два куплета
Nakarat
Припев
Ben cümle mühendisi,
Я - инженер предложений,
Sen kaçak avcı
Ты - браконьер
O, benciliyete yenik düşmüş ısrarkeş
Он принял поражение от эгоизма, настойчивый
Biz bu yolda rehber
Мы - путеводитель на этом пути
Siz peşimden takip
Вы следуете за мной
Onlar pusuda sinik gayretkeş
Они прячутся в засаде, усердные
5 Para etmez, incilerin döksen
Не стоит пяти копеек, даже если ты прольешь свои жемчуга
Leş yer, akbabaların hepsi kalleş
Падальщики едят трупы, все они подлецы
Zarlarım şeş-beş, çekme bana peşkeş
Мои кости шесть-пять, не давай мне взятку
sözümün anlamını, deş kulağını
Пойми значение моих слов, проколи свое ухо
Bo bo bomm tanımadıklarım neden hain
Ба-ба-бам, почему все, кого я не знаю, предатели
Dom dom kurşunu savuracak kadar kin
Столько злобы, чтобы бросить пулю
Tinimini hanımlar rapçi
Это дамы, которые рэпают
Kop-kop rhyme ların kopya from zenci
Твои рифмы копируются с черных
Banlan benim yerin garantisi var lan
Мое место гарантированно, запрещено
Derman kalmayana dek çabala kaptan
Поработай, капитан, пока не останется лекарства
Otlan geçin üzerimden ye bu kaptan
Проходи по моему телу, ешь этого капитана
Pofpofladığınız rapler bana göre boktan
Рэп, который вы вдыхаете, по моему мнению, гадость
Azman azmasın çok korktum aman ha
Не слишком злоупотребляй, я очень испугался
Sallan
Качайся
Deparımın hızı tozu kaldır
Скорость моего рывка поднимает пыль
Pafküf içine çek tozumu ve öksür
Вдохни мой пыл и кашляй
Kafkef, yum gözü vur sözü
Закрой глаза, ударь словом
Sansüüüürrrr
Цензуууура
Yeaahhh tercümanım hani
Да, где мой переводчик
Ludacris'den çal-çırp orjinalin hani
Укради у Лудакриса, где оригинал
Back vokale saklanma öne gel hadi
Не прячься за бэк-вокалом, выходи вперед
Kan kardeşin bonibon 1 panzerin hani
Где твой родной брат, пулеметчик
Ce ve za, barış adına sahneye çıksın
Се и за, выйдите на сцену во имя мира
Ke ve za, peace geveleyip diss çaksın
Ке и за, пусть по болтает о мире и рассыпает дисс
Bo ve ra, kendini fasülyeden sansın
Бо и ра, пусть он думает, что он из фасоли
Sahtokârın diss telleri ellerimde kalsın
Пусть дисс-струны обманщика останутся в моих руках






Attention! Feel free to leave feedback.