Sagopa Kajmer - Galiba (Groove Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sagopa Kajmer - Galiba (Groove Mix)




Galiba (Groove Mix)
Возможно (Groove Mix)
Bu ikilemlerin arkasında çok şey var
За этими дилеммами скрывается многое
Hiç bir şey bir neden değilki
Ничто не есть причина
Ama hak ettğimi düşündüğümde hiç de adil değilki
Но когда я думаю о том, чего заслуживаю, это кажется вовсе не справедливым
Sen nesin ve kimsin?
Кто ты и кем ты являешься?
Sal yaralı balıkları gitsin, misina artık çok gergin
Отпусти раненых рыб, леска уже слишком натянута
Ister istemez her şeyim sende rehin
Всё моё в твоих руках, хочешь этого или нет
Ne yanlış bir karar masası, sen ne kötü bir hakimsin
Какой неверный стол решений, какой ты злой судья
Bu ne zor bi dosya, sen ne kolay bir kararsın
Это не то что сложное дело, ты действительно легкомысленно принимаешь решения
Senden görünmüyor önüm, meğer ne kolaymış fikri ölüm
Я не вижу перед собой тебя, оказывается, идея смерти была такой простой
Hep anlatırdı sevdiklerim: "Böyleyken, böyle olur. Söz söylenir, göz dolar, Haziranlar Şubat olur!"
Мои близкие всегда говорили: "Когда дело обстоит так, так и будет. Слова сказаны, глаза полны слёз, июнь становится февралём!"
Ihtimallerimi düşünürüm ve ihmallerimi yoklarım
Я обдумываю свои возможности и выявляю свою небрежность
Içimden ayrılık şarkıları bestelerim ve söylerim
Я сочиняю и исполняю прощальные песни в своём сердце
Ben deli dolu biriyim, ama şu an sadece doluyum
Я безрассудный, но сейчас во мне лишь пустота
Kırılmış bir sağ kolum
Моя правая рука сломана
Gönlü bir hayli kırık, yapayalnız, bomboş bir yolum (ben)
Сердце сильно разбито, я совершенно один, пустая и бесцельная дорога (это я)
Beni arayan orda bulur, sözün bittiği yerde bekliyorum
Тот, кто меня ищет, найдёт меня там, где кончаются слова
Canım malum, yarım eksik, bu kadar kolay çeker insan sevdiğinin şakaklarına tetik
Моя дорогая, как известно, у меня не всё в порядке, неужели так легко выстрелить в висок любимого человека?
Sanki sen bir avcı, bense infalak eden keklik
Как будто ты охотник, а я испуганный рябчик
Vakit durdu, bu acı beni boğdu, bittim şimdilik
Время остановилось, эта боль меня заглушила, пока что я подавлен
Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Но, возможно, я не вынесу всего этого, но я готов
Sen giderken adımlarını sayarım
Когда ты уходишь, я считаю твои шаги
Heyhat! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım
Боже мой! Как жаль, что я, кажется, неправильно тебя понял
Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Но, возможно, я не вынесу всего этого, но я готов
Sen giderken, adımlarını sayarım. Heyhat!
Когда ты уйдёшь, я сосчитаю твои шаги. Увы!
Ne yazık, seni yanlış tanıdım sanırım
Как жаль, что я, кажется, неправильно тебя понял
Üzerime yıkılan yüksek apartmanlar, bana söylenmiş gibi çalan şarkılar
Высотные здания, рухнувшие на меня, слова песен, звучащих, словно сказанных мне
Bitmeyen derin hasret ve geçmeyen zaman (an)
Бесконечная глубокая тоска и непроходящее время (момент)
En dibini ancak senin bildiğin o dipsiz kuyu, defol git şimdi rahat uyu
Этот бездонный колодец, дно которого знаешь только ты, проваливай сейчас и спокойно спи
Ya biriktirdiğim onca yarınlık, ben yarımken yarınla bu gün arasında nedir farklılık?
Или все те завтра, которые я накопил, в чём разница между завтра и сегодня, когда я неполноценен?
Senden varan güller, artık rayihasız
Розы, полученные от тебя, больше не пахнут
Ben uslu çocuk sen arsız
Я хороший мальчик, а ты нахал
Sensiz yerim yurdum yokmuş gibi, ben diyarsız
Как будто у меня нет дома и очага, я безродный
Herkes bana bakıyormuş gibi, ama herşey normal
Словно на меня все смотрят, но всё нормально
Sorulan sorular en çok acı veren, her yerden sual
Самые болезненные вопросы, везде сомнения
Ben bir aç, sense tok misal, sen olmadan ne işe yarar en güzel kumsal, ne olur gitme kal
Я голодный, а ты сытый, к примеру, какой толк от самого лучшего песчаного пляжа без тебя, пожалуйста, не уходи, останься
Bir tek özlemleri deviremedim şu ince bileklerimle, geriye kalan herşeyi yıktım, fena yaptım
Одними моими тонкими запястьями мне не удалось свалить только тоску, я разрушил всё остальное, я сделал всё плохо
En güzeli unuttum, defalarca tekrarladım kendimi, her yeni gün için
Я забыл самое прекрасное, я повторял себя много раз, каждый новый день
Ama her yeni gün eskidi, yarın baktım ki hep ordayım, aynı noktalardayım, ortada kalmış ortalık kişiyim
Но каждый новый день становился старым, завтра я увидел, что всё ещё там, в тех же точках, по середине остался посредником
Sen şimdi yoluna bak, ben adımlarını sayarım
Теперь смотри на свою дорогу, я посчитаю твои шаги
Bütün bu olanlara dayanamam, ama madem öyle hazırım
Я не вынесу всего этого, но раз так, я готов
2-sıfır-1-1 yan yana
2-ноль-1-1 рядом
Melankolia
Меланхолия
Sagopa
Sagopa






Attention! Feel free to leave feedback.