Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muamma - Released Track
Загадка - Выпущенный Трек
Yine
Kızarıyor
Sigarımın
Ucu,
Görünmüyor
Hayallerimin
Ucu
Bucu
Опять
краснеет
кончик
моей
сигареты,
не
видны
концы
моих
мечтаний
Haydi
Ver
Sevinci
Hüznü
Bir
Bebek
Gibi
Kollarıma
Дай
мне,
любимая,
радость
и
печаль,
словно
младенца,
в
мои
руки
Sular
Dök
Beni
Bekleyen
Yollarıma
Ben
Birazdan
Yolcuyum
Лей
воду
на
дороги,
что
ждут
меня,
я
уже
почти
уезжаю
Yeditepenin
Etrafı
Misk-i
Anber
Rahiyası
Вокруг
Семи
холмов
аромат
мускуса
и
амбры
Yanımda
Güzeller
Güzelinin
Has
Salihası
Рядом
со
мной
самая
красивая
из
красавиц,
чистая
и
праведная
Şu
İçimde
Yılların
Bıraktığı
Atıklar
Эти
отбросы,
что
скопились
во
мне
за
годы
Ve
Bana
Eşlik
Eden
Binlerce
Ses
Var
Kısılmasınlar
Onlar
И
тысячи
голосов,
что
вторят
мне,
пусть
не
умолкают
Ey
Yolcu
Dostum
Ayakların
Rehberindir
О,
друг-путник,
твои
ноги
— твои
проводники
Senin
Dostun
Soğuk
Esen
Yellerdir
Tüm
İnsanlık
Senin
Gözünde
Eldir
Твой
друг
— холодные
северные
ветры,
всё
человечество
для
тебя
— равны
İçecek
Suyun
Gözlerinden
Taşan
Seldir,
Bu
Ödenecek
Bedeldir
Твоя
питьевая
вода
— слёзы,
что
текут
из
твоих
глаз,
это
плата
за
грехи
Gücümün
Yettiğince
Öcümün
Ağırlığınca
Sözümün
Kuvvetince
Çabalarım
По
мере
сил
моих,
по
весу
моих
обид,
по
силе
моих
слов
я
буду
стараться
Gidilebilecek
En
Uzun
Yollara
Kendimi
Hazırlarım
Я
готовлюсь
к
самым
длинным
путешествиям,
на
которые
способен
Bu
Mecazlardan
Geçip
En
Hakikiye
Gidelim
Давай
пройдём
через
эти
метафоры
и
достигнем
самого
главного
Cemal-i
ba
kemale
seyredelim...
Увидим
совершенную
красоту...
Ulaşılacak
Saadete
Kaç
Kapı
Daha
Var
Сколько
ещё
осталось
ворот
до
счастья?
Açtım
Açtım
Kapıları
Girdim
Bomboş
Evlere
Vardım
Я
открывал,
открывал
двери
и
попадал
в
пустые
комнаты
Yardım
Lazım
Bana,
Şansım
Yaver
Мне
нужна
помощь,
мне
везёт
Sanma
Hiç
Hoş
Değil
Gördüklerim
Amma,
Emin
Değilim
Herşey
Muamma,
Muamma
(Sago)
Muamma.
(Kaf
Kef)
Muamma
Не
думай,
что
мне
совсем
не
нравится
то,
что
я
вижу,
но
я
не
уверен
ни
в
чём,
всё
загадка,
загадка
(Sago)
загадка.
(Kaf
Kef)
Загадка
Hiç
Hoş
Değil
Gördüklerim
Amma,
Muamma,
Muamma
...
Совсем
не
нравится
мне
то,
что
я
вижу,
но
загадка,
загадка...
Hiç
Hoş
Değil
Gördüklerim
Amma,
Совсем
не
нравится
мне
то,
что
я
вижу,
но...
Ortalarında
Bir
Yerlerdeyim
Ömrün
Bana
Göre
Я
где-то
в
середине
жизни,
как
мне
кажется
Belki
Yarına
Varmam
Mucize
Şu
Anın
Değeri
Varya
Может,
я
не
доживу
до
завтра,
вот
и
вся
ценность
момента
Diğerlerinin
Değersizliğini
Anlatmam
angarya,
Не
буду
тратить
время
на
то,
чтобы
рассказывать
о
ничтожности
других,
Zamana
Göre
Değişip
Değişmeyeceğini
Sandığın(Kastır)
Ты
думаешь,
что
время
не
меняет
её
(судьбу)
Oyun
Gibi
Sanki
Hiç
Sona
Ermeyecek
Sandığın
Как
игра,
думаешь,
будто
она
никогда
не
закончится
Aynı
Ilık
Çorbaydı
Oysa
Ekmeğini
Bandığın
А
это
был
всего
лишь
тёплый
суп,
в
который
ты
макал
хлеб
Durdukça
Soğur
Herşey,
Soğudukça
Ölür
Ateş
Если
ничего
не
делать,
всё
остынет,
остыв,
огонь
умирает
Kovdukça
Varır
Şeytan
Vardıkça
Kişner
Küheylan
Когда
прогоняешь,
он
приходит,
когда
находишь,
он
ржёт,
словно
жеребец
Ve
Son
Baharda
Ölmekte
Kış
Canlanırken
И
в
последнюю
весну,
когда
умирает
зима,
оживая
Ve
İlk
Baharda
Terk
Etmekte
Yaz
Efillenirken
И
в
первую
весну,
когда
покидает
лето,
наполняясь
силой
Biri
Ağlayarak
Başlar
Hayata
Rahmetlen
Один
плачет,
приходя
в
этот
мир,
да
упокоится
его
душа
Biri
Veda
Eder
Gülmeyi
Öğrenmeden
Другой
уходит,
так
и
не
научившись
смеяться
Bu
Aciz
Benzetmelerde
Olmasa
Bakacak
Aynam
Olmazdı
Не
будь
этих
жалких
сравнений,
у
меня
не
было
бы
зеркала,
в
которое
можно
посмотреться
Kendimi
Görebileceğim
Başka
Bir
Yer
Varmıydı
(Söyle)
Есть
ли
где-то
ещё
место,
где
я
могу
увидеть
себя?
(Скажи
мне)
İnsan
Kadar
Kendini
Güvenen
Bir
Aciz
Görmedim
Я
не
видел
никого,
кто
так
уверен
в
себе,
как
человек
İnsan
Kadar
Nankörünü
Bahsettiğiniz
Kedilerde
Bile
Görmedim
Я
не
видел
такого
неблагодарного,
даже
в
тех
котах,
о
которых
вы
говорите
Ben
Hayatı
Terazimde
Tarttım
Arazimde
Güneşe
Yüzümü
Dönüp
Yattım
Я
взвесил
свою
жизнь
на
весах,
повернулся
лицом
к
солнцу
и
лёг
Oysa
Güneşi
Bile
Söndürdü
Üzüntüler
А
солнце
тоже
погасло,
затмённое
печалями
Neyse
Boşver
Deyip
Arkalarına
Bakmadan
Yürüdüler
Но
они
сказали:
"Ничего
страшного",
и
пошли
дальше,
не
оглядываясь
Ulaşılacak
Saadete
Kaç
Kapı
Daha
Var
Сколько
ещё
осталось
ворот
до
счастья?
Açtım
Açtım
Kapıları
Girdim
Bomboş
Evlere
Vardım
Я
открывал,
открывал
двери
и
попадал
в
пустые
комнаты
Yardım
Lazım
Bana,
Şansım
Yaver
Sanma
Мне
нужна
помощь,
мне
везёт,
не
думай
Hiç
Hoş
Değil
Gördüklerim
Amma,
Emin
Değilim
Herşey
Muamma,
Muamma,
Muamma,
Muamma
Совсем
не
нравится
мне
то,
что
я
вижу,
но
я
не
уверен
ни
в
чём,
всё
загадка,
загадка,
загадка,
загадка
Hiç
Hoş
Değil
Gördüklerim
Amma,
Muamma,
Muamma
Совсем
не
нравится
мне
то,
что
я
вижу,
но
загадка,
загадка...
Hiç
Hoş
Değil
Gördüklerim
Amma
Совсем
не
нравится
мне
то,
что
я
вижу,
но...
Hiçççç
ç
SAGO
KAF
KKAFKEF
Ххххх
SAGO
KAF
KKAFKEF
Pesimist
ep
5 Parmak
BeşBeş
BBBbeş
Beş
PPPARMAK
SAGO
KAF
KKAFKEF
Пессимист
ep
5 Пальцев
ПятьПять
BBBПять
Пять
ПППАЛЬЦЕВ
SAGO
KAF
KKAFKEF
Hahaha
hahahaha
haha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.