Lyrics and translation Sagopa Kajmer - Rüyalarımdaki İşaretler
Rüyalarımdaki İşaretler
Знаки в моих снах
Beni
ben
akşamımda
aradım
ay
kırıklarında.
Я
искал
себя
вечерами
на
лунных
осколках.
Ayrılıkların
da
tadı
yanaklarında,
gizli
mahçup
ellerim.
Вкус
разлуки
на
твоих
щеках,
мои
руки
скромно
скрыты.
Ve
mantık
hislerimde.
И
разум
в
моих
чувствах.
Bir
satır
silinmek
istedim
ki
derleyen
yok.
Я
хотел
стереть
строку,
но
никто
её
не
собирал.
İhtivada
kalbim
hicvedin,
hissedin.
Мое
сердце
в
прениях,
почувствуйте
его,
насмехайтесь
над
ним.
Mükerrer
oyla
gaspedin
bu
kalbi,
inzivada.
Украдите
это
сердце
повторным
голосованием,
в
уединении.
Bir
medet
dilendi
imtiyaz
nedendi?
Была
ли
просила
благодать,
что
было
привилегией?
Kimler
erdi
dünlere?
ki
ben
niye
şuaya
küstüm?
Кто
достиг
прошлого?
Почему
я
обиделся
на
молитву?
Ah
bu
bahçelerde
kan
bıraktım,
al
dikenli
güllere.
Ах,
я
оставил
кровь
на
этих
цветах,
берите,
кровавые
розы.
Dudaklar
iz
bıraktı
çok
sefer
duaya.
Мои
губы
оставили
след
многих
молитв.
Bu
kalemde
his
kalırdı.
В
этой
ручке
остались
чувства.
Kaç
satır
vedaya
denk?
Сколько
строк
соответствует
прощанию?
Hüdaya
bir
dilekçe
gönder,
ellerim
yanık.
Пошли
письмо
Богу,
мои
руки
обожжены.
Kanat
kırık,
heba
olur
mu
sence
varmadan
semaya?
Крыло
сломано,
будет
ли
уничтожено,
думаешь,
не
достигнув
небес?
Hayatla
dün
görüştük,
ön
sözünde
derde
düştük.
Встретился
с
жизнью
вчера,
мы
пали
в
беде
в
предисловии.
Öyküler
bitirdik
öncesiz.
Мы
закончили
истории
без
начала.
Ve
tenkit
ettik
ilgisiz
gidişleri.
И
мы
критиковали
равнодушные
уходы.
Hüner
değil
mesafesiz
kaçışlar.
Не
умения,
но
бегство
без
расстояний.
Alma
kalsın
ahı,
sorma
boşver
olmasın
dönüşleri.
Не
бери
его
стон,
не
спрашивай,
пусть
не
будет
возвратов.
Yazdıklarımın
hepsini
kaderden
çaldım.
Я
украл
все,
что
написал,
от
судьбы.
Kaybettiklerimi
şarkılarda
andım,
ağrılarda
sol
yanım.
Я
вспоминал
потерянные
в
песнях,
моя
левая
сторона
болит.
Sürmekte
olan
savaşlar
geçmişin
ölmediğini
vurgular
canım.
Ведущиеся
войны
подчеркивают,
что
прошлое
не
умерло,
мой
дорогой.
Rüyalarımdaki
işaretlerle
güne
üzgün
başladım.
Я
начал
день
грустным
с
символами
в
моих
снах.
Korkularımı
istemeden
basledim.
Я
случайно
запустил
свои
страхи.
Kimlik
krizi
geçirenlere
dualar
ettim.
Я
молился
за
тех,
кто
страдает
от
кризиса
идентичности.
Yargıla
beni,
vakti
gelince
algıla.
Суди
меня,
понимай,
когда
придет
время.
Verilmiş
sadakam
mı
vardı
her
günün
sonunda?
Была
ли
моя
сделанная
милостыня
в
конце
каждого
дня?
Vurgula
sitemini,
aklında
kurgula
sistemini.
Подчеркни
свое
претензии,
устрой
в
своем
разуме
свою
систему.
Potansiyel
suçlu
enayi,
şimdilerde
çenen
kilitli.
Потенциальный
преступник-дурак,
теперь
твой
рот
заперт.
Canavarlarım
ani
çıkar,
ruhlarla
dans
beden
yorar.
Мои
монстры
выходят
внезапно,
души
танцуют,
тело
устает.
Tanıdığım
beş
kişiden
dördü
bana
aynı
soruyu
sorar.
Четыре
из
пяти
людей,
которых
я
знаю,
задают
мне
тот
же
вопрос.
Bunca
varlığın
rahatlığında
neden
Sagopa
karamsar?
Почему
Sagopa
так
пессимистичен
в
комфорте
всего
этого
существования?
Ne
bileyim
ben
life
goes
on
...
Как
я
могу
знать,
что
жизнь
продолжается
...
Sessizlik
çemberinin
tam
ortasında
mimlenirsen
anlamakta
zorlanmazsın
Если
ты
помечен
в
самом
центре
круга
тишины,
ты
не
будешь
испытывать
трудностей
в
понимании,
yalnızlık
ömür
boyu
zorunlu
ders.
одиночество
- это
обязательный
урок
на
всю
жизнь.
Pesimistin
siviri
dilinin
yarısı
pers.
Половина
острого
языка
пессимиста
- персидская.
Çözümsüz
ters-düz
edilen
tüm
denklemler
yoruma
dayalı
ders.
Все
перевернутые,
без
решения
уравнения
основаны
на
комментарии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.