Sagopa Kajmer - Sertlik Kanında Var Hayatın (2017 Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sagopa Kajmer - Sertlik Kanında Var Hayatın (2017 Edit)




Sertlik Kanında Var Hayatın (2017 Edit)
Твердость в крови жизни (редакция 2017 года)
Arkada kalmış gözlerin sahipleri dertte
Те, кто остался позади, в беде
Yumruktan güçlü sözlerle bu adam harpte
Словами сильнее кулака этот человек на войне
Ataklarım atak zaman geldiğinde
Мои атаки в подходящий момент
Zevkten dört köşe olan ring bana savaş der
Когда ты наслаждаешься, ринг приказывает мне сражаться
Sert tavırla karşılarsa seni hayat
Если жизнь встретит тебя с жестким отношением
Bir dirsek darbesi kadar can yaksa
Если это ранит так же сильно, как удар локтем
Buna da dayanacak güç bulursun
Ты и в этом найдешь силы выстоять
Sertlik kanında var hayatın, anladın hayatım anlattım
Твердость в крови жизни, поняла ли ты, моя дорогая, я объяснил
Ben, kaçıyorum karakterinin yetmediği yerlerden
Я сбегаю с мест, где не хватает характера
Karartılar içimi kopkoyu renklerden
Мрак разрывает меня из темных цветов
Topladın beni yerden,
Ты подняла меня с пола
Yerle bir olduğum yerden ben
С пола, где я был раздавлен
Eldivenler ellerimde hayat ringinde
Перчатки на моих руках на жизненном ринге
Din don sesi ile kim korkularıyla içime bir gong çalar
Звон гонга в моей голове страхами
Ben bu soğukkanlı fedaiyim
Я этот хладнокровный смертник
Bileklerimden ilhamlı sozlerisozu.com
Мои запястья вдохновляют sozlerisozu.com
Yeryüzü sandın? sertlik kanında var hayatın
Ты думала это земля? Твердость в крови жизни
Bu ilk arbadesi değil sonuncusu asla onun değil umrunda
Это не первая и не последняя его стычка, ему все равно
Kendin gibi mi sandın? Sertlik kanında var hayatın
Ты думала себе подобный? Твердость в крови жизни
İlk saldırısı değil sonuncusu asla kimisi dayanamaz fazla
Это не первый и не последний его удар, некоторые не выдерживают слишком многого
Geleceği yakınıma alıp bana bakıp bakıp dağılsam
Если бы я приблизила будущее к себе и, глядя на меня, развалилась
Eğer bana iyi gelecekse,
Если бы это принесло мне пользу
Gelmeyecekse yakınıma yanaştırmayıp
Если бы этого не произошло, я бы не приблизилась к нему
Uzak edebilsem kilometrelerce!
И оттолкнула бы на километры!
Heyyy! Hey bekle beni al götür
Эй, эй, постой, забери меня
Gitmek sozlerisozu.com istediğim yerlere
Унеси меня в места, куда я хочу пойти
Acele, sertlik kanında var hayatın
Поспеши, твердость в крови жизни
Anladın mı? Anlattım
Поняла ли ты? Я объяснил
Heyyy! Hey bekle beni al götür
Эй, эй, постой, забери меня
Gitmek istediğim yerlere
Унеси меня в места, куда я хочу пойти
Acele, sertlik kanında var hayatın
Поспеши, твердость в крови жизни
Anladın mı? Anlattım
Поняла ли ты? Я объяснил
Karanlık hüküm sürer eğer ışıktan zerre yoksa
Тьма правит, если света ни на йоту больше
Bir an karanlık çöker güneş orada da olsa da
Мгновение темноты наступит, даже если там светит солнце
Bizim kalabalıkta, milyon insan ortalıkta
В нашей толпе, миллионы людей вокруг
Gördü gözüm satılıkda, kiralıkta
Мои глаза видели их на продажу и в аренду
Ne işin var değerliyken şu değersiz arsada
Зачем тебе корпеть на этом никчемном участке, когда ты так ценен
Dağıtırım, toparlarım biraz güç olsa da
Я разгоняю, собираю, хотя это немного тяжело
Dört tarafı tedirginlik çevrili bu arsa da
Этот участок со всех четырех сторон окружен беспокойством
Korkmuyorum korku çevremi kurt gibi sarsa da
Я не боюсь, даже если страх окружает меня, как волка
Bildiğim şey bilmediğimin üzerinde değil
Мои знания не выше моего незнания
Şu an sek şu an deli gibi araması garip gelir tadana
Сейчас сумасшедший, а сейчас безумный, его поиски покажутся странными тому, кто вкусил это
Rütubetin çürüttüğü duvarlara badana
Покраска гнилых стен сыростью
olanları yapan olacaklar için daha hırslı
Сделавший то, что было, будет еще более жадным для тех, кто еще этого не сделал
Bu güzel akşamlardan daha hızlı
Эти прекрасные вечера проходят быстрее
Geçiyor yine beni seçiyor rastgele
Снова проходит, выбирая меня наугад
Olsun o çakalsa ben hergele
Пусть он шакал, а я лошадь
Kemiklerin sağlam mı?
Крепки ли твои кости?
Bugün de hayat doldum
Сегодня я тоже полон жизни
İçim sevincimden ağlayan
Кто внутри меня плачет от радости
Evet kendime öyle derim,
Да, я так говорю себе
Ailem şikayet yerim
Моя семья мое место для жалоб
Hikayem buysa kahraman benim!
Если это моя история, герой я!
Eğer yaptıysam var bi nedenim
Если я это сделал, то на то есть причина
Yeryüzü sandın, Sertlik kanında var hayatın
Ты думала это земля? Твердость в крови жизни
Bu ilk arbadesi değil, sonuncusu asla değil onun umrunda
Это не первая и не последняя его стычка, ему все равно
Kendin gibi mi sandın, sertlik kanında var hayatın
Ты думала себе подобный? Твердость в крови жизни
İlk saldırısı değil sonuncusu asla kimisi dayanamaz fazla
Это не первый и не последний его удар, некоторые не выдерживают слишком многого
Geleceği yakınıma alıp bana bakıp bakıp dağılsam
Если бы я приблизила будущее к себе и, глядя на меня, развалилась
Eğer bana iyi gelecekse,
Если бы это принесло мне пользу
Gelmeyecekse yakınıma yanaştırmayıp
Если бы этого не произошло, я бы не приблизилась к нему
Uzak edebilsem kilometrelerce!
И оттолкнула бы на километры!
Heyyy! Hey bekle beni al götür
Эй, эй, постой, забери меня
Gitmek istediğim yerlere
Унеси меня в места, куда я хочу пойти
Acele, sertlik kanında var hayatın
Поспеши, твердость в крови жизни
Anladın mı? Anlattım
Поняла ли ты? Я объяснил






Attention! Feel free to leave feedback.