Lyrics and translation Sagopa Kajmer - Yaşamadım Relaks
Yaşamadım Relaks
I Didn't Live Relaxed
İstemezsen
mermi
at
ve
kurtul
beck'lerinden
anladım
ki
If
you
don't
want
it,
shoot
a
bullet
and
get
rid
of
your
beck's,
I
understood
that
üstad
tek
yürek
ve
kelebek
oldu
uçtu
bye,
söndü
the
master
became
one
heart
and
a
butterfly,
flew
bye,
extinguished
gözlerim
kısıktı
bir
zaman
ve
baktı
dozların
içinde
my
eyes
were
squinted
for
a
while
and
looked
within
the
doses
kaybolan
bu
iyi
niyetti
hay
hay.Yaşamadım
relax
ve
this
good
intention
that
was
lost,
hay
hay.
I
didn't
live
relaxed
and
dirim
koydu
önüme
bir
bloksa
aştım
engelinden
saçtı
life
put
a
block
in
front
of
me,
I
overcame
its
obstacle,
it
scattered
sözleriyle
kaç
yay,
bas
bu
zehri
en
yerinde
mic'ki
with
its
words,
how
many
bows,
press
this
poison
right
where
the
mic
is
sordu
aşkı
taşla
ağladm
kıçıyla
güldü
gizli
dynamic
aday.
asked
about
love
with
a
stone,
I
cried,
she
laughed
with
her
ass,
a
secret
dynamic
candidate.
Anarşik
bi
zülmü
gördü
isyan
elleriyle
vurdu
He
saw
an
anarchic
tyranny,
he
struck
with
his
hands
telde
notlarım
benimle
zırlamışki
vay
vay,
koydu
my
notes
on
the
wire
whined
with
me,
wow
wow,
he
put
külfetim
delikte
çektim
of
bu
çok
sıcaktı
saldı
my
burden
in
the
hole,
I
pulled,
oh
it
was
so
hot,
it
attacked
muhtelif
çeşitle
pisti
hislerin
yıka.Marsık
dölleriyle
with
various
kinds
of
pisti,
wash
your
feelings.
With
Marsık
seeds
büyüdü
iki
dönem
ve
içine
çok
bi
face'in
koptu
grew
two
terms
and
a
lot
of
face's
broke
inside
isteğim
ve
şimdi
rapleyim,
özet
tattı
her
lütufta
alkol
aldı
sözlerim
vakit
benimle
dalga
geçti
azıttı
dertlerim.
my
desire
and
now
let
me
rap,
the
summary
tasted
every
favor,
took
alcohol,
my
words,
time
made
fun
of
me,
my
troubles
went
crazy.
Tetkik
arşiviyle
sonuç
tek
tetik
ve
şarja
taktı
sözlük
With
the
examination
archive,
the
result
is
a
single
trigger
and
the
dictionary
attached
to
the
charge
ellerinde
birse
pil
mi
hepsi
sentetik,
olma
kahpe
hep
if
there
is
one
in
your
hands,
is
it
a
battery?
All
synthetic,
don't
be
a
bitch
yapay
ve
oktan
oldu
diss
lerin
cebinde
durdu
artificial
and
octane,
the
diss's
stayed
in
his
pocket
sellerinde
çektiğin
kayıksa
müttefik.Rapin
melezdir
if
the
boat
you
pull
in
your
sellers
is
an
ally.
Rap
is
a
hybrid
aşkı
kol
kasında
olmasın
zihinler
yerli
yüzlerinde
don't
let
love
be
in
your
arm
muscles,
let
the
minds
be
native
on
your
faces
çektiğim
sıkıntı
polemik,
hazzı
anla
menzilim
dışında
the
trouble
I'm
going
through
is
polemic,
understand
the
pleasure,
it's
out
of
my
range
oynadığın
bu
oyuna
son
ver
artık
yüzlerindeki
tavırsa
end
this
game
you're
playing,
if
the
attitude
on
your
faces
is
Kalamadım
relax
ve
dirim
koydu
önüme
bir
bloksa
kaçtım
her
seferde
mistik
anarşikse
hep
kerizlik,
rapte
takla
attı
kozlarımla
birlik
oldu
pozlarım
içinde
kaybolan
ki
ölçülerde
hep
balistik.
I
couldn't
stay
relaxed
and
life
put
a
block
in
front
of
me,
I
escaped
every
time,
if
it's
mystical
anarchic,
it's
always
bad
luck,
rap
somersaulted,
my
tricks
became
one
with
my
poses,
what
was
lost
in
the
measures
was
always
ballistic.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): savaş tancuay
Album
Kafile
date of release
12-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.