Lyrics and translation Sagopa Kajmer - Şahit Varsa Konuşsun (2021 Tek Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Sago
Kaf-Kef
Нет,
Саго
КАФ-Кеф
Kuzular
için
ağlayan
kurtlar
da
vardır
hayatta
Есть
и
волки,
которые
плачут
из-за
ягнят.
Elin
elimden
üstün
gelebilir
ortaya
koyduğum
kanıtla
Докажи,
что
твоя
рука
может
оказаться
выше
моих
возможностей.
Sana
ulaşabilecek
kadar
uzun
boyum
yok
Allah′ım
Я
недостаточно
высок,
чтобы
добраться
до
Тебя,
Господи.
Onlara
ateş
etmeden
önce
ateş
sesini
duymalıyım
Я
должен
услышать
огонь,
прежде
чем
стрелять
в
них
Bu
şehrin
yerlileri
tarafından
kandırıldım
Меня
обманули
местные
жители
этого
города
Adım
yabancı
(what?),
sen
yolcu,
ben
hancı
Меня
зовут
незнакомец
(что?),
ты
пассажир,
я
трактирщик
Müziğim
deneyimlerimin
mırıldanışı
Моя
музыка
бормочет
мои
переживания
Adım
diline
bahşiş,
Fırat-Dicle
gözümün
yaşı
Мое
имя-чаевые
на
твоем
языке,
Евфрат-Тигр,
возраст
моих
глаз
Duygularım
sükûn
makamı
(ha)
Мои
чувства
спокойны.
Terk
edilmiş
evler
kadar
yalnız,
mevsimsizim
Я
одинок,
как
заброшенные
дома,
без
сезона
Çalınmayı
bekleyen
kapı
ziliyim,
ben
isimsizim
Я
звоню
в
дверь,
жду
звонка,
я
анонимный.
Aklınızdan
geçenler
düşmancıl
То,
что
у
вас
на
уме,
враждебно
Görmek
istediklerim
insancıl
То,
что
я
хочу
видеть,
гуманно
Ay
beklerken
karşıma
çıkar
koca
bi'
yıl
Встречайся
со
мной,
пока
я
жду
месяца,
целый
год
Dünya′ya
29
el
ateş
ettim
çılgınca
Я
произвел
29
выстрелов
на
землю.
Doğmuş
olduğum
için,
ha,
müteşekkirlik
adına
Во
имя
благодарности
за
то,
что
я
родился
Sürpriz
yıkımlarım
olduğundan
kayıplarım
adına
Поскольку
у
меня
были
неожиданные
разрушения,
во
имя
моих
потерь
Beklentilerim
olduğundan
olamayanlar
adına
От
имени
тех,
кто
не
может,
потому
что
у
меня
есть
ожидания
Sago,
iki
hecelik
ses
verdim,
12
harflik
gücüm
var
Саго,
я
произнес
два
слога,
у
меня
12
букв.
31
Temmuz'da
taburcu
oldum,
Rabb'ın
lütfuyum
Меня
выписали
31
июля,
милость
Господа
моя
Suratımla
tam
bir
sene
kanlı
bıçaklı
oldum
Я
целый
год
был
с
окровавленным
ножом
в
лице
Her
sabah
tanelerimden
kendimi
yoksun
buldum
Каждое
утро
мне
не
хватало
зерен
Benim
müziğim
o
kadar
ağlıyor
ki
sözlerimde
gülemiyorum
Моя
музыка
так
плачет,
что
я
не
могу
смеяться
над
своими
словами
Yaşadığım
şeylerin
içimde
hatrı
nedir
bilmiyorum
Я
не
знаю,
что
во
мне
связано
с
тем,
через
что
я
прошел
Benim
nefesimdenmişçesine
yalanın,
yok
yerin
Ты
лжешь
так,
как
будто
это
мое
дыхание,
и
твое
место
исчезнет
Aklım
kendine
mezar
kazabileceğin
kadar
derin
Мой
разум
настолько
глубок,
что
можешь
выкопать
себе
могилу
Şahit
varsa
konuşsun
Если
есть
свидетели,
пусть
говорит
Sun
Yunus′un
maruzatını,
bilmeli
herkes
Все
должны
знать
о
разоблачении
Сан-Дельфина.
Torba
değil
ki
büzesin
el
âlemin
ağzını
Это
не
мешок,
чтобы
ты
мог
сжать
рот.
Es,
esen
ol,
çarpıp
geç
sen
Дуй,
дуй,
врежься.
Şahit
varsa
konuşsun
Если
есть
свидетели,
пусть
говорит
Sun
Yunus′un
maruzatını,
bilmeli
herkes
Все
должны
знать
о
разоблачении
Сан-Дельфина.
Torba
değil
ki
büzesin
elalemin
ağzını
Это
не
мешок,
чтобы
ты
мог
сжать
рот
парня
Es,
esen
ol,
çarpıp
geç
sen
Дуй,
дуй,
врежься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tek
date of release
19-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.