Sagrado Coracao da Terra - A Leste do Sol, Oeste da Lua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sagrado Coracao da Terra - A Leste do Sol, Oeste da Lua




A Leste do Sol, Oeste da Lua
К востоку от Солнца, к западу от Луны
Aos trancos e barrancos, remendos e cacos
Спотыкаясь, по обломкам
Chegamos as praias do terceiro milênio.
Мы добрались до берегов третьего тысячелетия.
Com os pés feridos e sujos tocando de leve
Израненными и грязными ногами, едва касаясь,
O límpido oceano de Aquarius.
Чистого океана Водолея.
Com o enorme peso, o custoso fardo
С огромной тяжестью, с тяжким грузом
Da técnica sem ética da civilização
Безнравственной техники цивилизации
Num Mundo tão cjato e moderno
В таком чистом и современном мире
Atado por invisíveis teias e milhões de cabos.
Связанные невидимыми нитями и миллионами кабелей.
Na mesma imagem, no mesmo som.
В одном образе, в одном звуке.
Na mesma moda, na mesma cor.
В одной моде, в одном цвете.
Na mesma tristeza, no mesmo sonho.
В той же грусти, в той же мечте.
Na mesma burrice, no mesmo riso a mesma dor!
В той же глупости, в том же смехе, та же боль!
Perdemos todas as lições da História.
Мы потеряли все уроки истории.
Em resumo: São vinte mil anos de guerras.
Короче говоря: двадцать тысяч лет войн.
E em nome da tal liberdade
И во имя так называемой свободы
fogueiras, cadeias, misérias.
Только костры, тюрьмы, нищета.
E como é curta a nossa memória,
И как коротка наша память,
O que sabemos de lemúria e Atlantis?
Что мы знаем о Лемурии и Атлантиде?
E assim como os Impérios passaram
И подобно тому, как прошли империи,
Passarão as nossas cidades.
Пройдут и наши города.
E sobre a noite dos tempos,
И над ночью времен,
A luz vigilante da estrela nos diz:
Бдительный свет звезды говорит нам:
Se quem tem boca vai à Roma,
Если у кого есть язык, тот дойдет до Рима,
Quem tem coração irá à Andromêda!
У кого есть сердце, тот дойдет до Андромеды!
Eu sei de um lugar ao Norte do Cruzeiro do Sul
Я знаю одно место к северу от Южного Креста
Do lado direito daquela estrela azul.
Справа от той голубой звезды.
A Leste do Sol, Oeste da Lua
К востоку от Солнца, к западу от Луны
Guitarras e violinos cantam
Поют гитары и скрипки
Sai de casa vem brincar na rua
Выходи из дома, пошли играть на улицу
Nas ruas deste grande País
На улицах этой великой страны
O nome desse País reluz
Название этой страны сияет
O nome desse País: Amor
Название этой страны: Любовь
Quem pode dizer o nome desse grande País?
Кто может сказать название этой великой страны?
Terra, Agartha, Shamballa, Gaya, Shangrilá, Éden (2x)
Земля, Агарта, Шамбала, Гайя, Шангри-Ла, Эдем (2x)





Writer(s): Marcus Viana


Attention! Feel free to leave feedback.