Lyrics and translation Sagrado Coracao da Terra - Firecircle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spitting
fire,
I
see
dragons
in
your
eyes
Извергая
пламя,
вижу
драконов
в
твоих
глазах,
Burning
in
the
sacred
light
of
love.
Горящих
в
священном
свете
любви.
You
fly
so
high,
let
me
follow
you
through
the
night
Ты
летишь
так
высоко,
позволь
мне
следовать
за
тобой
сквозь
ночь,
Lead
me
to
your
nest.
Приведи
меня
в
свое
гнездо.
Eagle
of
a
rising
sun,
princess
of
the
golden
light
Орел
восходящего
солнца,
принцесса
золотого
света,
I
have
called
you
since
ageless
times
Я
звал
тебя
с
незапамятных
времен,
I
know
you
know
my
voice
Я
знаю,
ты
узнаешь
мой
голос
Lost
amount
the
billion
voices
Среди
миллиардов
других
голосов.
By
themilk-way,
through
de
constelations
Млечным
путем,
сквозь
созвездия...
My
dreams
are
gone,
all
my
tears
have
flown
away
Мои
мечты
растаяли,
все
мои
слезы
высохли,
I'm
an
empty
boat
on
an
immense
sea
Я
- пустая
лодка
в
бескрайнем
море.
And
then
you
come,
sure
and
silent
as
the
dawn
И
тут
приходишь
ты,
уверенная
и
безмолвная,
как
рассвет,
From
ashes
make
me
rise
again.
Из
пепла
ты
помогаешь
мне
восстать.
Give
my
eyes
a
chance
to
see
- your
face
Дай
моим
глазам
шанс
увидеть
- твое
лицо,
Give
my
hands
a
chance
to
touch
- your
land
Дай
моим
рукам
шанс
коснуться
- твоей
земли,
Give
my
ears
a
chance
to
hear
- your
voice,
your
song,
your
call
Дай
моим
ушам
шанс
услышать
- твой
голос,
твою
песню,
твой
зов.
Play
your
synphony
forever
Играй
свою
симфонию
вечно
On
our
way
home
through
this
endless
circle.
На
нашем
пути
домой
сквозь
этот
бесконечный
круг.
I'm
blind
by
your
tower's
sight
Я
ослеплен
видом
твоей
башни,
(Dança,
dança,
dança
da
vida)
(Dança,
dança,
dança
da
vida)
Your
song
fills
my
lips
and
my
heart
Твоя
песня
наполняет
мои
уста
и
мое
сердце,
(Dança,
dança,
dança
da
vida)
(Dança,
dança,
dança
da
vida)
I
hold
the
key
for
light
Я
храню
ключ
к
свету,
(Dança,
dança,
dança
da
vida)
(Dança,
dança,
dança
da
vida)
When
I
dancing
with
you,
Когда
танцую
с
тобой,
The
dance
of
life.
Танец
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Viana
Attention! Feel free to leave feedback.