Sagrado Coracao da Terra - Serras Azuis - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sagrado Coracao da Terra - Serras Azuis




Serras Azuis
Blue Mountains
Mais bela que mil diamantes
More beautiful than a thousand diamonds
Brilhando no Sol da manhã
Shining in the morning sun
Serras azuis, uma jóia do céu
Blue mountains, a jewel of the sky
No anel das montanhas geraes
In the ring of the gerais mountains
Pode um amor verdadeiro
Can a true love
Resistir ao vendaval.
Withstand the gale.
Das guerras inglórias, das lutas da História
Of inglorious wars, of the fights of history
Da dor, fruta amarga do mal.
Of the pain, bitter fruit of the evil.
Que força que estranha magia
What force, what strange magic
Leva o homem à mulher.
Leads man to woman.
Sonho, paixão, fantasia.
Dream, passion, fantasy.
É o jardim do Éden se ela te quer.
It is the garden of Eden if she wants you.
Quem dera no fim dos meus dias
If only at the end of my days
Meus cabelos brancos pousar
My white hair rest
Aos pés dessas Serras, juntinho a ela.
At the foot of these mountains, next to her.
Que mais pode um homem sonhar?
What more can a man dream of?





Writer(s): Marcus Viana


Attention! Feel free to leave feedback.