Lyrics and translation Sahar - Lajbaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چی
بگم
از
احساسم
Что
сказать
о
моих
чувствах?
از
این
دل
لجبازم
Об
этом
упрямом
сердце?
درسته
روش
حساسم
Да,
я
ревную
к
нему,
ولی
مُرد
اون
واسم
Но
он
для
меня
умер.
دیگه
باید
عشقو
Мне
нужно
любовь
از
سرم
بندازم
Выбросить
из
головы.
قلبم
یواش
یواش
Мое
сердце
медленно,
دیوونه
شد
براش
Сходило
по
нему
с
ума.
کم
کم
دلم
رو
برد
Постепенно
он
завоевал
мое
сердце
دیوونه
بازیاش
Своими
безумными
выходками.
اما
خودش
نخواست
دلو
کندم
Но
он
сам
не
захотел,
я
вырвала
свое
сердце.
یادش
نبوده
من
چه
یه
دندم
Он
забыл,
какая
я
упрямая.
دست
دست
نکن
دلم
Не
медли,
сердце
мое,
دست
دست
نکن
برم
Не
медли,
уходи.
دیدی
نگفت
بمون
Видишь,
он
не
сказал
"останься",
حتی
به
خاطرم
Даже
ради
меня.
من
دیگه
اسمشم
نمیارم
Я
больше
не
произнесу
его
имени,
اونم
بخواد
دیگه
من
نمیذارم
Даже
если
он
захочет,
я
не
позволю.
سر
به
سرم
میذاره
Он
играет
со
мной,
میگه
منو
دوست
داره
Говорит,
что
любит
меня.
از
اون
نگاش
میفهمم
По
его
взгляду
я
понимаю,
بهم
عادت
داره
Что
он
ко
мне
привык.
ولی
هرچی
جز
عشق
Но
всё,
кроме
любви,
از
چشماش
میباره
Из
его
глаз
льется.
قلبم
یواش
یواش
Мое
сердце
медленно,
دیوونه
شد
براش
Сходило
по
нему
с
ума.
کم
کم
دلم
رو
برد
Постепенно
он
завоевал
мое
сердце
دیوونه
بازیاش
Своими
безумными
выходками.
اما
خودش
نخواست
دلو
کندم
Но
он
сам
не
захотел,
я
вырвала
свое
сердце.
یادش
نبوده
من
چه
یه
دندم
Он
забыл,
какая
я
упрямая.
دست
دست
نکن
دلم
Не
медли,
сердце
мое,
دست
دست
نکن
برم
Не
медли,
уходи.
دیدی
نگفت
بمون
Видишь,
он
не
сказал
"останься",
حتی
به
خاطرم
Даже
ради
меня.
من
دیگه
اسمشم
نمیارم
Я
больше
не
произнесу
его
имени,
اونم
بخواد
دیگه
من
نمیذارم
Даже
если
он
захочет,
я
не
позволю.
قلبم
یواش
یواش
Мое
сердце
медленно,
یواش
یواش
، یواش
یواش
Медленно,
медленно,
медленно,
دیوونه
شد
براش
Сходило
по
нему
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sahar Moghadas
Attention! Feel free to leave feedback.