Lyrics and translation Sahi Siva feat. Ratty Adhiththan - Vaeraan
Athikaaram
ingu
aalura
ulakile
В
этом
жестоком
мире,
Semmariaadukal
oru
variyile
Где
несправедливость
- обычное
дело,
Thuninjavan
yaar
intha
tharaiyile
Кто
же
тот,
кто
страдает
в
этой
пустыне?
Anaivarum
amarungal
ikkathai
keele
Все
слушают
сказки
бессмертных.
Varipirappu
en
vaazhkaiyin
unarvile
Перемены
- это
путь
моей
жизни,
Padaiezhuppini
mounam
thevaiyillai
Молчание
не
приносит
облегчения.
Thanimayil
thuninjavan,
amaithiyil
arinthavan,
vizhiththen
Я
видел
того,
кто
страдал
в
боли,
кто
понял
истину.
Thodangatta,
varatta,
here
we
go!
Raa!
Он
бросил
вызов,
пришел,
и
вот
мы
здесь!
Вперёд!
Irumugam,
irandaiyum
unakku
naan
orumurai
iruthiya
neril
kaattatta
Двуликий,
я
показал
тебе
обе
стороны,
когда
ты
был
в
беде.
Piradiyil
sathi
seyya
muyalkira
aayutham
purammel
patta
udaiyumada
Оружие,
которое
ты
используешь
для
борьбы
с
несправедливостью,
выковано
на
городской
площади.
Pazhakaatha
nanbanum
irukku,
uravaadatha
sonthamum
irukku
У
меня
есть
верные
друзья,
есть
и
нечестное
богатство.
Pottiyil
naan
mattum
veeranada...
aah!
Но
в
душе
я
один
воин...
ах!
Amaithiyil
ulakkaththai
varikalil
varaipavan
Тот,
кто
меняет
мир
своими
словами,
Siriyavan
thadukkum
thadangalai
Мудрец
преодолевает
препятствия.
Therikka
thiniththu
thinamum
thadai
thirappavan
Он,
кто
каждый
день
борется
и
побеждает,
Naan
vaeraan,
boomi
enakku
vaakanam
thaan
Я
воин,
земля
- моя
арена.
En
kudisai
mele,
paranthu
selven
paar!
Взгляни
на
мою
гордость,
я
воспарю!
Naan
veezhvenendu
ninaithaayo?
Oh
no
no
no
no!
Ты
думала,
я
упаду?
О
нет,
нет,
нет,
нет!
Saba-rattinam
ponra
kavithaikal
sekkiren,
intha
Я
создаю
стихи,
подобные
драгоценным
камням,
Thuraiyin
Saamiyin
kadaisi
peran,
Sivanin
baalan
Я
слуга
Господа
этого
мира,
сын
Шивы.
Achcham
enbathu
iraivanin
mel,
avan
arulinile,
naan
valarukiren
Вера
- это
благословение
Бога,
я
расту
под
его
защитой.
Yaam
perum
selvam
mahalakshmiyin
kaaval
irukkuthe!
У
меня
есть
великое
богатство,
охраняемое
Махалакшми!
Thalakkanam
alla,
suyanallam
alla,
Не
гордыня,
не
гнев,
Anaivarai
mathikkira
anupavicha
siru
pilla
Маленький
ребенок,
которого
все
ненавидят.
Tholvi
enthan
thozhi,
varudangalai
naalkanakkil
maranthaave
Поражение
- моя
подруга,
я
преодолел
препятствия.
Sahiththiyan
ilakkana
iyalpitku
peyarodu
padai
alla
piranthavanda!
Сахитиян
- это
не
просто
имя,
а
рожденный
для
битвы!
Thalai
kuninthiduma,
vari
thadakkiduma?
Hahahaha!
Опустить
голову?
Уступить
дорогу?
Хаhahaha!
Yeah,
Adhiththan
Да,
Адхитхан
Iraniyan
manam
irukaram
inainthathu
Мы,
иранцы,
преодолели
многое.
Ethuvarai
payam
varum
nee
vilaiyaadu
Не
бойся,
пока
послание
не
дойдет.
Sathi
nadakkuthu
sathuranga
vettaikkul
В
шахматной
игре
жизни,
Sakunikal
uruddiya
pakadaikalodu
(yeah)
С
пешками,
движущимися
по
доске
(да)
Saathu
mirandaal
kaadu
kollaathu,
Sahiththiyan
Vaeraan
saayaathu
Если
ты
видишь
возможность,
не
упускай
ее,
Сахитиян,
воин,
не
отступает.
Thalai
ezhuththinai
thadai
kondu
С
поднятой
головой,
Munneru,
thannalam
illaathu
un
ennam
vinnodu
Иди
вперед,
твой
враг
бессилен
перед
твоим
именем.
Siriyavan
ini
sinankondu
ezhuthiya
Мудрец
теперь
поднялся
с
гневом,
Varikalin
vathanangal
valainthidum
vazhimurai
Слова
мудреца
разрушат
несправедливость.
Thaniththiramaikal
mulaiththidum
mukavari
Лицемеры
будут
уничтожены,
Tholaiththavan
kaliyuka
varathane
viduthalai
Освобожденный
- благословение
Кали-юги.
En
nanbar
panam
thedinaar
Мои
друзья
заработали
деньги,
Naan
konjam
kalai
thedinen
Я
немного
научился
искусству,
En
pinne
nakainthaadinaar
Они
предали
меня,
Ithaiyellaam
kadappen
Я
все
это
исправлю.
En
kavithai
karuna
kavasakundalam
Моя
поэзия
- это
сострадательная
серьга,
Kalai
edukkum
karuvi
thakuthi
thaniththuvam
Искусство,
создающее
красоту,
само
по
себе
богатство.
Thiran
padaiththavanukkum
thikilai
kaattidum
Даже
тем,
кто
потерпел
неудачу,
оно
приносит
утешение.
En
ezhuthukole
enakku
aayutham
Мое
письмо
- мое
оружие.
En
raththaththil
ooriya
siththiramo
О
Рама,
танцующий
в
моей
крови,
Naangal
ullukkul
vanthaale
ennennamo
Что
будет,
если
мы
войдем
внутрь?
Potti
pottavan
ponavan
thattungada
Тот,
кто
носил
горшок,
стал
золотым,
Ithu
amma
saththiyama
neruppuda
Это
правда,
матушка,
это
огонь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sahiththiyan Sivapalan
Album
Vaeraan
date of release
30-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.