Sahi Siva - Idikkuthe - translation of the lyrics into German

Idikkuthe - Sahi Sivatranslation in German




Idikkuthe
Es donnert
Baby unnale, naanum vanthene, kaalai elumpa alarm ondruum thevayillai
Baby, wegen dir wache ich auf, brauche keinen Wecker, um morgens aufzustehen.
Daily pinnaale, bag'ai pidikka, day job'ai vittu leave eduppen!
Jeden Tag folge ich dir, trage deine Tasche, nehme mir frei von meinem Job!
Podum padaththai,
Deine Bilder,
Screenshot pannuttu, iPhone background'aaka pottiduven
mache ich Screenshots davon und setze sie als iPhone-Hintergrund.
Unthan call'ukku mattum naan thani
Nur für deine Anrufe habe ich einen speziellen
Oru ring tone'ai special'ai maathiduven!
Klingelton extra eingestellt!
Azhage, un mukaththitku nikaraana filter'ondrum naan kaanavillai!
Schönheit, ich habe noch keinen Filter gesehen, der deinem Gesicht gleichkommt!
Urave, eththanai kodi penkal
Meine Liebe, egal wie viele Millionen Mädchen
Vanthaal, unnaivida veroruththi thevaiyillai!
kommen, ich brauche keine andere als dich!
Ithu pothum,
Das ist genug,
Neeyum naanum vaazhnaale onrai iruppom vaa, baby let's go!
du und ich werden für immer zusammen sein, komm, Baby, lass uns gehen!
Idikkuthe, Parakkuthe
Es donnert, es fliegt
Idikkuthe nenjam unnai kandathale
Mein Herz donnert, weil es dich gesehen hat
Parakkuthe kankal unnai kaanathaane
Meine Augen fliegen, um dich zu sehen
Unnoda pesa enthan phone'aiyum charge'il potten
Um mit dir zu sprechen, habe ich mein Handy an die Ladung angeschlossen
Phone'odu serththu manam RING RING adikkuthe!
Zusammen mit dem Handy klingelt mein Herz RING RING!
Heart'ukkulle unthan number ethittene
In meinem Herzen habe ich deine Nummer gespeichert
Beat'ukkulle favourite paattai pottuttene
Im Beat habe ich mein Lieblingslied abgespielt
Life'um kooda nalla romantic'a pogumpothe
Wenn das Leben auch so richtig romantisch läuft
Anbe nee kekkum ella BLING BLING vaangapporen!
Liebling, ich werde dir all den BLING BLING kaufen, den du dir wünschst!
Insta DM'ukkul vazhukki naan vilava?
Soll ich in deine Insta-DMs rutschen?
Nee podum padaththukku double tap naan pannava?
Soll ich deine Bilder doppelt antippen?
Enthan bio'tkul unthan perai podava?
Soll ich deinen Namen in meine Bio schreiben?
Password'aiyum tharatta, girlfriend endu sollataa?
Soll ich dir mein Passwort geben, soll ich dich meine Freundin nennen?
Unthan contact name'ai "Baby" endu maathatta?
Soll ich deinen Kontaktnamen in "Baby" ändern?
Pakkaththil chinna heart emoji moondu serkkatta?
Soll ich drei kleine Herz-Emojis daneben setzen?
Nai kutty padathitkeel,
Unter dem Bild eines Welpen,
Unnai tag'um pannatta? Ammakitta sollatta? Ulankengum naan...
soll ich dich taggen? Soll ich es meiner Mutter sagen? Überall...
Kandangal kadanthum, iravum pakalum, unnoda pesa naan vizhithiruppen
Über Kontinente hinweg, Tag und Nacht, werde ich wach bleiben, um mit dir zu sprechen
Ovvoru nimidam, varaathe pozhuthum,
Jeden Moment, auch wenn du nicht kommst,
Un message thirappathatke poruthiruppen...
werde ich geduldig darauf warten, deine Nachricht zu öffnen...
Nee vittu ponaalum, thaangaathe en manam, mounaththil athu urangum
Auch wenn du mich verlässt, wird mein Herz, das es nicht ertragen kann, in Stille schlafen
Kan paarvai ponaalum, un mukam kaanamal, vizhigal kankalangum...
Auch wenn mein Augenlicht schwindet, werden meine Augen weinen, weil sie dein Gesicht nicht sehen können...
Idikkuthe nenjam unnai kandathale
Mein Herz donnert, weil es dich gesehen hat
Parakkuthe kankal unnai kaanathaane
Meine Augen fliegen, um dich zu sehen
Unnoda pesa enthan phone'aiyum charge'il potten
Um mit dir zu sprechen, habe ich mein Handy an die Ladung angeschlossen
Phone'odu serththu manam RING RING adikkuthe!
Zusammen mit dem Handy klingelt mein Herz RING RING!
Heart'ukkulle unthan number ethittene
In meinem Herzen habe ich deine Nummer gespeichert
Beat'ukkulle favourite paattai pottuttene
Im Beat habe ich mein Lieblingslied abgespielt
Life'um kooda nalla romantic'a pogumpothe
Wenn das Leben auch so richtig romantisch läuft
Anbe nee kekkum ella BLING BLING vaangapporen!
Liebling, ich werde dir all den BLING BLING kaufen, den du dir wünschst!
Azhage, un mukaththitku nikaraana filter'ondrum naan kaanavillai!
Schönheit, ich habe noch keinen Filter gesehen, der deinem Gesicht gleichkommt!
Urave, eththanai kodi penkal
Meine Liebe, egal wie viele Millionen Mädchen
Vanthaal, unnaivida veroruththi thevaiyillai!
kommen, ich brauche keine andere als dich!
Nee vittu ponaalum, thaangaathe en manam, mounaththil athu urangum
Auch wenn du mich verlässt, wird mein Herz, das es nicht ertragen kann, in Stille schlafen
Kan paarvai ponaalum, un mukam kaanamal, vizhigal kankalangum...
Auch wenn mein Augenlicht schwindet, werden meine Augen weinen, weil sie dein Gesicht nicht sehen können...
Idikkuthe
Es donnert





Writer(s): Sahiththiyan Sivapalan


Attention! Feel free to leave feedback.