Lyrics and translation Sahir Isaiah - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Member
waking
up
out
my
sleep
to
hear
my
father
been
shot
Помнишь,
как
я
проснулся
от
выстрела
в
моего
отца?
Earlier
that
week
I
got
the
drop
on
an
opp
Ранее
на
той
неделе
я
вычислил
своего
врага.
Now
I
know
they
say
the
sins
of
fathers
make
the
child
life
harde
Знаю,
говорят,
грехи
отцов
делают
жизнь
ребенка
тяжелее,
But
I
can't
help
but
think
that
mine
fell
on
my
pop
Но
я
не
могу
не
думать,
что
мои
пали
на
моего
старика.
At
least
karma
ain't
come
around
because
that
nigga
survived
По
крайней
мере,
карма
не
вернулась,
потому
что
этот
ниггер
выжил.
Thoughts
of
it
haunt
my
mind
you
see
that
shit
in
my
eyes
Мысли
об
этом
преследуют
мой
разум,
ты
видишь
это
в
моих
глазах.
Forget
when
I
talk
to
mom
but
the
memories
never
far
behind
Забываю,
когда
говорю
с
мамой,
но
воспоминания
всегда
рядом.
I
know
how
it
feels
to
win
a
war
but
feel
you
lost
your
mind
Я
знаю,
каково
это
- выиграть
войну,
но
чувствовать,
что
ты
потерял
рассудок.
I
sit
and
talk
to
God
about
the
path
that
I
chose
Я
сижу
и
говорю
с
Богом
о
пути,
который
я
выбрал.
"What
does
it
profit
a
man
to
gain
the
world
when
he
forfeits
his
soul?"
"Что
пользы
человеку
приобрести
весь
мир,
а
душе
своей
повредить?"
I
asked
him
to
let
me
in
but
feel
the
door
finna
the
close
Я
просил
его
впустить
меня,
но
чувствую,
что
дверь
вот-вот
закроется.
I
had
a
dance
with
the
devil
that
pussy
stepped
on
my
toes
У
меня
был
танец
с
дьяволом,
эта
стерва
наступила
мне
на
пятки.
Hard
as
concrete
and
fresh
as
a
rose
Твердый,
как
бетон,
и
свежий,
как
роза.
Had
to
remind
me
I'm
blessed
and
i'm
chose
Должен
был
напомнить
мне,
что
я
благословлен
и
избран.
So
whether
I'm
independent
or
they
sign
me
bitch
I'm
destined
to
blow
Так
что,
независимо
от
того,
независимый
я
или
подписанный,
детка,
я
обречен
на
успех.
Fuck
a
time
sheet
I
need
all
my
checks
off
these
flows
К
черту
график,
мне
нужны
все
мои
чеки
с
этих
потоков.
I
think
back
to
an
epoch
when
my
life
was
simple
Я
вспоминаю
эпоху,
когда
моя
жизнь
была
простой.
Shit
was
epic
look
at
family
pictures
Все
было
эпично,
посмотри
на
семейные
фотографии.
Back
when
I
was
dancing
in
skinny
pants
before
that
nigga
ran
when
I
hit
him
Еще
тогда,
когда
я
танцевал
в
узких
штанах,
до
того,
как
тот
ниггер
убежал,
когда
я
ударил
его.
Before
the
grams
that
was
insta
before
I
got
caught
in
that
jam
До
граммов
в
инстаграме,
до
того,
как
я
попал
в
ту
передрягу,
And
my
man
started
snitching
И
мой
кореш
начал
стучать.
Before
I
lost
grams
to
a
sickness
До
того,
как
я
потерял
бабушку
из-за
болезни.
Before
I
got
my
hands
on
a
pistol
planning
to
zip
em
До
того,
как
я
взял
в
руки
пистолет,
планируя
завалить
их.
Before
all
this
damage
was
infinite
До
того,
как
весь
этот
ущерб
стал
бесконечным.
I
can
make
it
through
I
just
need
stamina,discipline
Я
могу
пройти
через
это,
мне
просто
нужны
выдержка
и
дисциплина.
War
scars
on
my
heart
at
least
these
songs
they
bring
peace
to
my
mind
Шрамы
войны
на
моем
сердце,
по
крайней
мере,
эти
песни
приносят
мир
в
мой
разум.
Dark
thoughts
I
just
need
them
to
shine
Темные
мысли,
мне
просто
нужно,
чтобы
они
сияли.
But
they've
barely
scratch
the
surface
so
fuck
it
Но
они
едва
царапают
поверхность,
так
что
к
черту
все.
I'm
digging
deep
inside
paranoia
creep
in
my
mind
Я
копаюсь
глубоко
внутри,
паранойя
закрадывается
в
мой
разум.
I
ain't
been
sleeping
at
night
Я
не
спал
ночами.
Ride
with
a
cutter
but
it
keeps
them
in
line
Катаюсь
с
пушкой,
но
это
держит
их
в
узде.
Rhyme
like
no
other
now
they
peeping
my
style
Рифмую,
как
никто
другой,
теперь
они
замечают
мой
стиль.
My
shit
the
hardest
it
come
easy
as
sound
Мой
рэп
самый
жесткий,
он
дается
мне
легко,
как
звук.
Let's
get
this
squared
away
if
they're
not
in
my
circle
I
don't
need
them
around
Давай
проясним,
если
их
нет
в
моем
кругу,
они
мне
не
нужны
рядом.
They
couldn't
stay
down
I'd
rather
be
in
the
presence
of
real
hate
before
a
fake
smile
Они
не
смогли
бы
остаться
внизу,
я
лучше
буду
в
присутствии
настоящей
ненависти,
чем
фальшивой
улыбки.
Give
them
an
inch
and
they
take
miles
Дай
им
дюйм,
и
они
возьмут
милю.
You
supposed
to
ride
to
the
wheels
fall
off
or
we
break
down
Ты
должна
ехать,
пока
колеса
не
отвалятся,
или
мы
сломаемся.
Mechanics
couldn't
fix
the
damage
in
my
hood
Механики
не
смогли
бы
починить
ущерб
в
моем
районе.
They
don't
understand
it
or
how
i
manage
i'm
good
Они
не
понимают
этого
или
как
я
справляюсь,
я
в
порядке.
I'm
just
trying
to
be
the
man
that
I
should
Я
просто
пытаюсь
быть
тем
мужчиной,
которым
должен
быть.
I'm
just
trying
to
be
the
man
that
I
should
Я
просто
пытаюсь
быть
тем
мужчиной,
которым
должен
быть.
I'm
just
tryna
be
the...
look
Я
просто
пытаюсь
быть...
смотри.
They
say
I
changed
a
lot
I
just
think
a
lot
changed
me
Говорят,
я
сильно
изменился,
я
просто
думаю,
что
многое
изменило
меня.
They
say
a
lot
but
they
cannot
see
they
made
me
they
see
a
lot
Они
много
говорят,
но
не
видят,
что
они
сделали
меня
тем,
кем
я
стал,
они
много
видят.
I
just
act
like
i
don't
hear
them
though
Я
просто
делаю
вид,
что
не
слышу
их.
I'll
admit
i'm
not
who
I
was
a
year
ago
shit
is
deeper
Я
признаю,
что
я
не
тот,
кем
был
год
назад,
все
глубже,
Than
the
physical
the
mental
this
is
spiritual
Чем
физическое,
ментальное,
это
духовное.
Change
inevitable
i
don't
fear
it
though
Перемены
неизбежны,
я
их
не
боюсь.
All
true
stories
ain't
no
fairytale
Все
правдивые
истории
- не
сказки.
They
gone
wanna
hear
what
i
have
to
say
just
listen
to
me
Они
захотят
услышать,
что
я
хочу
сказать,
просто
послушайте
меня.
Won
it
all
but
lost
too
much
along
the
way,
pyrrhic
Victory,
pyrrhic
victory,
pyrrhic
victory
Выиграл
все,
но
потерял
слишком
много
по
пути,
пиррова
победа,
пиррова
победа,
пиррова
победа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sahir Perry
Attention! Feel free to leave feedback.