Lyrics and translation Sahtiyan - Bön Bön Bak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bön Bön Bak
Смотри-ка, смотри
Zamanında
kaçtıklarının
şimdi
yanındasın
Ты
теперь
рядом
с
теми,
от
кого
когда-то
бежала.
Yanılmakla
arsızın
olmayan
arz
sınırındasın
Ты
балансируешь
на
грани
ошибки
и
бесстыдства.
Bıraktım
darılsın
dünyası
kart
gibi
karılsın
Я
оставил
все,
пусть
обижается,
мир
пусть,
как
карта,
мешается.
Her
derdin
devası
gelsin
alnıma
sarılsın
Пусть
придет
лекарство
от
каждой
боли,
пусть
обнимет
мой
лоб.
Hayat
haddini
aşan
arsıza
bir
tokat
kadar
yakın
Жизнь
близка
к
тому,
чтобы
дать
пощечину
наглецу,
переходящему
границы.
Sınırlar
çizili
tel
örgülere
eti
takın
Границы
очерчены,
на
колючую
проволоку
насадите
мясо.
Koşarsın
kan
akar
damlar
çakallar
kovalar
Бежишь,
кровь
течет,
капает,
шакалы
преследуют.
İstekler
arzular
bitmez
sırtını
ovalar
Желания,
стремления
не
кончаются,
гладят
твою
спину.
Suistimal
edilen
onca
nedensiz
Столько
злоупотреблений
без
причины.
Sevgiler
hatırsız
yetim
kaldı
yemensiz
Любовь
без
памяти,
сирота
осталась
без
еды.
Belki
siz
ama
rapsiz
değil
Может
быть,
вы
без
рэпа,
но
не
я.
Dü
cihanda
yek
yazar
Berk'siz
değişim
В
мире
один
пишет,
без
Берка
нет
перемен.
Şimdi
susmaya
gelen
sen
yakmaya
devamken
Теперь
ты
пришла
молчать,
пока
я
продолжаю
гореть,
Kusmaya
gelen
ben
yosmaya
takarken
atar
А
я,
пришедший
блевать,
цепляюсь
за
шлюху,
пока
злюсь.
Müzik
menfaatsiz
döner
Музыка
вращается
без
выгоды.
Kinin
dini
olmaz
bak
yıldızın
söner
У
ненависти
нет
религии,
смотри,
твоя
звезда
гаснет.
Kimde
para
kimde
iman
У
кого
деньги,
у
кого
вера.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Adım
var
soyadım
yemez
У
меня
есть
имя,
фамилия
не
подведет.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Nigga
bu
rap
çelik
temel
Детка,
этот
рэп
— стальной
фундамент.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Babam
ağa
sağolsun
Мой
отец
— ага,
слава
богу.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Rapçi
hadi
kur
masaları
Рэпер,
давай,
накрывай
столы.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Kır
beli
memleket
Kırklareli
Сломай
спину,
край
мой
— Кыркларели.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Basma
Arnavut'un
damara
Не
дави
на
больное
албанцу.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Tanımam
adamın
dibini
Я
знаю
человека
насквозь.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Uymuyorsa
menfaatine
şimdi
burdan
siktir
Если
это
не
в
твоих
интересах,
то
катись
отсюда.
Doksan
Dokuz'dan
beri
lirik
elimin
kiridir
С
девяносто
девятого
года
лирика
— грязь
на
моих
руках.
Sone
kadar
derin
kimin
suyunu
До
конца
глубоко,
чью
воду
Kimin
aklına
ilham
verdi
Кому
в
голову
вдохновение
пришло.
Berk
lirik
çalmaz
stil
yaratır
Берк
не
крадует
лирику,
он
создает
стиль.
Her
zaman
saygı
en
eski
okula
Всегда
уважение
старой
школе.
Bazen
ben
soksamda
okulu
sınıfa
Иногда
я,
хоть
и
прогуливал
школу,
Kafayı
duvara
vura
vura
Бьюсь
головой
о
стену,
Anlatıcam
ama
trip
yapma
Расскажу,
но
не
выпендривайся.
Oyunu
yücelt
ego
sanma
Не
возвышай
игру,
не
считай
ее
своим
эго.
Kimse
ile
yarışta
değilim
var
işte
dilim
Я
ни
с
кем
не
соревнуюсь,
вот
мой
язык.
Hiç
kimse
ile
yarışta
değilim
var
işte
dilim
Я
ни
с
кем
не
соревнуюсь,
вот
мой
язык.
Benim
işim
sekiz
saat
iş
sekiz
saat
rap
Моя
работа
— восемь
часов
работы,
восемь
часов
рэпа.
Ve
kalan
sekiz
saat
sex
sekiz
saat
pack
И
оставшиеся
восемь
часов
секс,
восемь
часов
упаковка.
Yeter
bana
gözümde
yok
pasta
Мне
достаточно,
в
моих
глазах
нет
пирога.
Gözünde
çok
hasta
В
твоих
глазах
слишком
много
болезни.
Var
hepsi
sizin
olsun
Пусть
все
будет
твоим.
Açlar
aç
ruhlar
hepsi
doysun
Пусть
голодные,
голодные
души
насытятся.
Sırta
bıçak
koysun
Пусть
нож
в
спину
воткнут.
Adımı
kirletme
Не
пачкай
мое
имя.
Kimde
para
kimde
iman
У
кого
деньги,
у
кого
вера.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Adım
var
soyadım
yemez
У
меня
есть
имя,
фамилия
не
подведет.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Nigga
bu
rap
çelik
temel
Детка,
этот
рэп
— стальной
фундамент.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Babam
ağa
sağolsun
Мой
отец
— ага,
слава
богу.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Rapçi
hadi
kur
masaları
Рэпер,
давай,
накрывай
столы.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Kır
beli
memleket
Kırklareli
Сломай
спину,
край
мой
— Кыркларели.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Basma
Arnavut'un
damara
Не
дави
на
больное
албанцу.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Tanımam
adamın
dibini
Я
знаю
человека
насквозь.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Kimde
para
kimde
iman
У
кого
деньги,
у
кого
вера.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Adım
var
soyadım
yemez
У
меня
есть
имя,
фамилия
не
подведет.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Nigga
bu
rap
çelik
temel
Детка,
этот
рэп
— стальной
фундамент.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Babam
ağa
sağolsun
Мой
отец
— ага,
слава
богу.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Rapçi
hadi
kur
masaları
Рэпер,
давай,
накрывай
столы.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Kır
beli
memleket
Kırklareli
Сломай
спину,
край
мой
— Кыркларели.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Basma
Arnavut'un
damara
Не
дави
на
больное
албанцу.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Tanımam
adamın
dibini
Я
знаю
человека
насквозь.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Bön
Bön
Bak
Смотри-ка,
смотри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.