Saia Rodada - Amor Abaixo de Zero (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saia Rodada - Amor Abaixo de Zero (Ao Vivo)




Amor Abaixo de Zero (Ao Vivo)
Любовь ниже нуля (концертная запись)
Doí, mas temos que entender
Больно, но мы должны понять,
Todo começo tem fim
У всего есть конец.
Nada é pra sempre
Ничто не вечно,
Infelizmente é assim
К сожалению, так устроен мир.
Coração sente
Сердце болит,
Mas o orgulho não deixa
Но гордость не позволяет...
A nossa relação congelou
Наши отношения замерзли.
Temos que ser sinceros
Мы должны быть честными,
Faz tempo que esse nosso amor
Наша любовь уже давно
'Tá abaixo de zero
Ниже нуля.
Eu posso até concordar com você
Я могу согласиться с тобой,
Nossas lembranças não pra esquecer
Наши воспоминания невозможно забыть.
Mas o desejo acabou e começou a rotina
Но желание угасло, и началась рутина.
Quando a distância não traz mais saudade
Когда расстояние больше не вызывает тоски,
E o prazer não demonstra a verdade
И удовольствие не отражает истину,
Isso é sinal que o Recife vai cantar bem alto
Это знак, что Ресифи пропоет во весь голос:
(O nosso amor sumiu)
(Наша любовь исчезла)
Desapareceu
Исчезла.
(Não finja que não viu)
(Не делай вид, что не заметила)
(Que tudo se perdeu)
(Что всё потеряно)
Pra que ficar se entregando sem se amar?
Зачем продолжать отдаваться, не любя?
Vivendo de aparência
Жить напоказ?
(O nosso amor sumiu)
(Наша любовь исчезла)
(Desapareceu)
(Исчезла)
Não finja que não viu
Не делай вид, что не заметила,
Que tudo se perdeu
Что всё потеряно.
Está na hora de encarar a realidade
Пора взглянуть правде в глаза,
Usar a consciência
Включить совесть.
Viver assim não compensa
Так жить не стоит.
Nossa relação congelou
Наши отношения замерзли.
Temos que ser sinceros
Мы должны быть честными,
Faz tempo que esse nosso amor
Наша любовь уже давно
'Tá abaixo de zero
Ниже нуля.
Eu posso até concordar com você
Я могу согласиться с тобой,
Nossas lembranças não pra esquecer
Наши воспоминания невозможно забыть.
Mas o desejo acabou e começou a rotina
Но желание угасло, и началась рутина.
Quando a distância não traz mais saudade
Когда расстояние больше не вызывает тоски,
E o prazer não demonstra a verdade
И удовольствие не отражает истину,
Isso é sinal que uma história termina
Это знак, что история подходит к концу.
O nosso amor sumiu
Наша любовь исчезла,
Desapareceu
Исчезла.
Não finja que não viu
Не делай вид, что не заметила,
Que tudo se perdeu
Что всё потеряно.
Pra que ficar se enganando sem se amar?
Зачем продолжать обманывать себя, не любя?
Vivendo de aparência
Жить напоказ?
O nosso amor sumiu
Наша любовь исчезла,
Desapareceu
Исчезла.
Não finja que não viu
Не делай вид, что не заметила,
Que tudo se perdeu
Что всё потеряно.
Está na hora de encarar a realidade
Пора взглянуть правде в глаза,
Usar a consciência
Включить совесть.
O nosso amor sumiu
Наша любовь исчезла,
Desapareceu
Исчезла.
Não finja que não viu
Не делай вид, что не заметила,
Que tudo se perdeu
Что всё потеряно.
Se enganando sem se amar
Обманывая себя, не любя,
Vivendo de aparência
Живя напоказ,
O nosso amor sumiu
Наша любовь исчезла,
Desapareceu
Исчезла.
Não finja que não viu
Не делай вид, что не заметила,
Que tudo se perdeu
Что всё потеряно.
Está na hora de encarar a realidade
Пора взглянуть правде в глаза,
Usar a consciência
Включить совесть.
Viver assim não compensa
Так жить не стоит.
Doí, mas temos que entender
Больно, но мы должны понять,
Todo começo tem fim
У всего есть конец.
Nada é pra sempre
Ничто не вечно,
Pra sempre
Навсегда.






Attention! Feel free to leave feedback.