Lyrics and translation Saia Rodada - Loka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadê
você?
Que
ninguém
viu?
Где
ты?
Что
никто
не
видел?
Desapareceu?
Do
nada
sumiu?
Исчез?
Ничего
не
исчез?
Tá
por
aí
tentando
esquecer
Какая
там
пытаются
забыть
O
cara
safado
que
te
fez
sofrer
Парень
сволочь,
что
ты
сделал
страдать
Cadê
você?
Onde
se
escondeu?
Где
ты?
Где
спрятал?
Porque
sofre
se
ele
não
te
mereceu?
Потому
что
страдает,
если
он
тебя
не
заслуживает?
Insiste
em
ficar
em
cima
desse
muro
Настаивает
на
том,
чтобы
остаться
на
вершине
этой
стены
Espera
a
mudança
em
quem
não
tem
futuro...
Ожидания
перемен
в
тех,
кто
не
имеет
будущего...
Deixa
esse
cara
de
lado
Оставь
этого
парня
в
сторону
Você
apenas
escolheu
o
cara
errado
Вы
просто
выбрали
не
того
парня
Sofre
no
presente
por
causa
do
seu
passado
Страдает
в
подарок
из-за
своего
прошлого
Do
que
adianta
chorar
pelo
leite
derramado?
Что
толку
плакать
за
пролитое
молоко?
Põe
aquela
roupa
e
o
batom...
Положите
эту
одежду
и
помаду...
Entra
no
carro,
amiga
aumenta
o
som...
Садится
в
машину,
подруга,
увеличивает
звук...
E
bota
uma
moda
boa
И
ботинок
мода
хорошее
Vamos
curtir
a
noite
de
patroa...
Давайте
наслаждаться
ночью
с
миссис...
Azarar
os
boys
beijar
na
boca
Azarar
boys
поцелуи
в
рот
Aproveitar
a
noite
ficar
loka...
Воспользоваться
на
ночь
остаться
лока...
E
bota
uma
moda
boa
И
ботинок
мода
хорошее
Vamos
curtir
a
noite
de
patroa...
Давайте
наслаждаться
ночью
с
миссис...
Azarar
os
boys
beijar
na
boca
Azarar
boys
поцелуи
в
рот
Aproveitar
a
noite
ficar
loka...
Воспользоваться
на
ночь
остаться
лока...
Esquece
ele
e
fica
loka,
loka,
loka...
Забывает
он
и
находится
лока,
лока,
лока...
Chora
no
colo
da
patroa,
loka,
loka...
Плачет
на
коленях
миссис,
лока,
лока...
Esquece
ele
e
fica
loka,
loka,
loka...
Забывает
он
и
находится
лока,
лока,
лока...
Chora
no
colo
da
patroa,
loka,
loka...
Плачет
на
коленях
миссис,
лока,
лока...
Cadê
você?
Que
ninguém
viu?
Где
ты?
Что
никто
не
видел?
Desapareceu?
Do
nada
sumiu?
Исчез?
Ничего
не
исчез?
Tá
por
aí
tentando
esquecer
Какая
там
пытаются
забыть
O
cara
safado
que
te
fez
sofrer
Парень
сволочь,
что
ты
сделал
страдать
Cadê
você?
Onde
se
escondeu?
Где
ты?
Где
спрятал?
Porque
sofre
se
ele
não
te
mereceu?
Потому
что
страдает,
если
он
тебя
не
заслуживает?
Insiste
em
ficar
em
cima
desse
muro
Настаивает
на
том,
чтобы
остаться
на
вершине
этой
стены
Espera
a
mudança
em
quem
não
tem
futuro...
Ожидания
перемен
в
тех,
кто
не
имеет
будущего...
Deixa
esse
cara
de
lado
Оставь
этого
парня
в
сторону
Você
apenas
escolheu
o
cara
errado
Вы
просто
выбрали
не
того
парня
Sofre
no
presente
por
causa
do
seu
passado
Страдает
в
подарок
из-за
своего
прошлого
Do
que
adianta
chorar
pelo
leite
derramado?
Что
толку
плакать
за
пролитое
молоко?
Põe
aquela
roupa
e
o
batom...
Положите
эту
одежду
и
помаду...
Entra
no
carro,
amiga
aumenta
o
som...
Садится
в
машину,
подруга,
увеличивает
звук...
E
bota
uma
moda
boa
И
ботинок
мода
хорошее
Vamos
curtir
a
noite
de
patroa...
Давайте
наслаждаться
ночью
с
миссис...
Azarar
os
boys
beijar
na
boca
Azarar
boys
поцелуи
в
рот
Aproveitar
a
noite
ficar
loka...
Воспользоваться
на
ночь
остаться
лока...
E
bota
uma
moda
boa
И
ботинок
мода
хорошее
Vamos
curtir
a
noite
de
patroa...
Давайте
наслаждаться
ночью
с
миссис...
Azarar
os
boys
beijar
na
boca
Azarar
boys
поцелуи
в
рот
Aproveitar
a
noite
ficar
loka...
Воспользоваться
на
ночь
остаться
лока...
Esquece
ele
e
fica
loka,
loka,
loka...
Забывает
он
и
находится
лока,
лока,
лока...
Chora
no
colo
da
patroa,
loka,
loka...
Плачет
на
коленях
миссис,
лока,
лока...
Esquece
ele
e
fica
loka,
loka,
loka...
Забывает
он
и
находится
лока,
лока,
лока...
Chora
no
colo
da
patroa,
loka,
loka...
Плачет
на
коленях
миссис,
лока,
лока...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.