Lyrics and translation Saia Rodada - Parede de Vidro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parede de Vidro (Ao Vivo)
Стеклянная стена (концертная запись)
Cadê
o
grito
do
meu
Recife?
Где
крики
моего
Ресифи?
Ei,
minha
galera
de
dezembro,
tá
todo
mundo
aí
Эй,
моя
декабрьская
тусовка,
все
здесь?
É
muita
emoção
minha
gente
Это
так
волнительно,
люди!
Mais
uma
vez
cantar
com
vocês
Снова
петь
с
вами.
Sucesso
do
Brasil,
isso
é
Saia
Rodada
Успех
по
всей
Бразилии,
это
Saia
Rodada.
Joga
a
mão
pra
cima
pr'um
lado
e
pro
outro
e
vamo
cantar
aí
Поднимите
руки
в
стороны
и
давайте
петь!
Eu
quero
ver
você
falar
ao
vivo
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь
мне
в
лицо,
Que
não
quer
mais
me
amar,
duvido
Что
больше
не
любишь
меня,
сомневаюсь,
Que
consegue
me
esquecer
Что
сможешь
меня
забыть.
Que
terminar
por
telefone
não
vai
me
convencer
Что
расставание
по
телефону
меня
не
убедит.
Eu
quero
ver
você
falar
ao
vivo
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь
мне
в
лицо,
Que
não
quer
mais
me
amar,
duvido
Что
больше
не
любишь
меня,
сомневаюсь,
Que
consegue
me
esquecer
Что
сможешь
меня
забыть.
Olhando
dentro
dos
meu
olhos,
só
assim
vou
entender
Глядя
мне
в
глаза,
только
так
я
пойму.
Tem
alguém
feliz
aí?
Есть
тут
кто-нибудь
счастливый?
Joga
a
minha
batera
do
buchão
Давай,
Бушан,
задай
ритм
на
барабанах!
Joga
a
mão
pra
cima
e
vai
Поднимите
руки
вверх!
Esse
é
o
melhor
forró
do
Brasil
ao
vivo
Это
лучший
форро
Бразилии,
живое
выступление!
Bora
Recife,
bora
Recife
Давай,
Ресифи!
Давай,
Ресифи!
(Saia
Rodada,
na
pisadinha
do
Raí)
(Saia
Rodada,
под
ритмы
Раи)
Vamo
cantar,
vamo
cantar,
vamo
cantar
Давайте
петь,
давайте
петь,
давайте
петь!
Tá
se
escondendo
em
parede
de
vidro
Ты
прячешься
за
стеклянной
стеной,
Quer
tornar
possível
o
que
é
impossível
Хочешь
сделать
возможное
невозможным.
Eu
sei
o
seu
coração
desmanda
Я
знаю,
твое
сердце
бунтует,
Quando
você
manda
ele
me
esquecer
Когда
ты
приказываешь
ему
забыть
меня.
Se
na
sua
vida
sempre
fico
ausente
В
твоей
жизни
я
всегда
отсутствую,
Mas
eu
sei
que
estou
online
em
sua
mente
Но
я
знаю,
что
я
онлайн
в
твоих
мыслях.
Não
vê
que
quanto
mais
me
nega
Неужели
ты
не
видишь,
чем
больше
ты
меня
отрицаешь,
Mais
você
se
entrega
que
eu
sou
de
você
Тем
больше
ты
признаешь,
что
ты
моя.
E
aí,
Recife?
Ну
что,
Ресифи?
Por
telefone
é
fácil
falar
По
телефону
легко
говорить,
Dizer
que
acabou,
que
não
quer
mais
me
amar
Сказать,
что
все
кончено,
что
ты
больше
не
любишь
меня.
Na
vida
tristeza
matando
uma
história
В
жизни
грусть
убивает
историю,
Por
telefone
não
tem
despedida
По
телефону
нет
прощания.
Não
tem
cara
a
cara,
não
tem
recaída
Нет
встречи
лицом
к
лицу,
нет
рецидива.
Atenção
Recife,
se
prepara
pra
cantar
e
eu
quero
ouvir
Внимание,
Ресифи,
приготовьтесь
петь,
и
я
хочу
услышать!
Eu
quero
ver
você
falar
ao
vivo
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь
мне
в
лицо,
Que
não
quer
mais
me
amar,
duvido
Что
больше
не
любишь
меня,
сомневаюсь,
Que
consegue
me
esquecer
Что
сможешь
меня
забыть.
Que
terminar
por
telefone
não
vai
me
convencer
Что
расставание
по
телефону
меня
не
убедит.
Eu
quero
ver
você
falar
ao
vivo
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь
мне
в
лицо,
Que
não
quer
mais
me
amar,
duvido
Что
больше
не
любишь
меня,
сомневаюсь,
Que
consegue
me
esquecer
Что
сможешь
меня
забыть.
Olhando
dentro
dos
meu
olhos,
só
assim
vou
entender
Глядя
мне
в
глаза,
только
так
я
пойму.
Joga
a
mão
pra
cima
todo
mundo
e
vai
Поднимите
руки
вверх
все
и
поехали!
Esse
é
o
melhor
forró
do
Brasil
ao
vivo
no
Recife
Это
лучший
форро
Бразилии,
живое
выступление
в
Ресифи!
É
10
anos
de
sucesso
10
лет
успеха!
Tá
todo
mundo
aqui
é
bom
demais
Все
здесь,
это
просто
потрясающе!
Por
telefone
é
fácil
falar
По
телефону
легко
говорить,
Dizer
que
acabou,
que
não
quer
mais
me
amar
Сказать,
что
все
кончено,
что
ты
больше
не
любишь
меня.
Na
vida
tristeza
matando
uma
história
В
жизни
грусть
убивает
историю,
Por
telefone
não
tem
despedida
По
телефону
нет
прощания.
Não
tem
cara
a
cara,
não
tem
recaída
Нет
встречи
лицом
к
лицу,
нет
рецидива.
Atenção
galera
lá
de
trás,
joga
mão
pra
cima
e
vamo
cantar
Recife,
como
é
que
é
Внимание,
ребята
сзади,
поднимите
руки
вверх
и
давайте
петь,
Ресифи,
как
дела?
Eu
quero
ver
você
falar
ao
vivo
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь
мне
в
лицо,
Que
não
quer
mais
me
amar,
duvido
Что
больше
не
любишь
меня,
сомневаюсь,
Que
consegue
me
esquecer
Что
сможешь
меня
забыть.
Que
terminar
por
telefone
não
vai
me
convencer
Что
расставание
по
телефону
меня
не
убедит.
Eu
quero
ver
você
falar
ao
vivo
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь
мне
в
лицо,
Que
não
quer
mais
me
amar,
duvido
Что
больше
не
любишь
меня,
сомневаюсь,
Que
consegue
me
esquecer
Что
сможешь
меня
забыть.
Olhando
dentro
dos
meu
olhos,
só
assim
vou
entender
Глядя
мне
в
глаза,
только
так
я
пойму.
Que
não
quer
mais
me
amar,
duvido
Что
больше
не
любишь
меня,
сомневаюсь,
Que
consegue
me
esquecer
Что
сможешь
меня
забыть.
Que
terminar
por
telefone
não
vai
me
convencer
Что
расставание
по
телефону
меня
не
убедит.
Eu
quero
ver
você
falar
ao
vivo
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь
мне
в
лицо,
Que
não
quer
mais
me
amar,
duvido
Что
больше
не
любишь
меня,
сомневаюсь,
Que
consegue
me
esquecer
Что
сможешь
меня
забыть.
Olhando
dentro
dos
meu
olhos,
só
assim
vou
entender
Глядя
мне
в
глаза,
только
так
я
пойму.
Isso
é
Saia
Rodada,
o
melhor
forró
do
Brasil
ao
vivo
no
Recife
Это
Saia
Rodada,
лучший
форро
Бразилии,
живое
выступление
в
Ресифи!
10
anos
de
sucesso
10
лет
успеха!
É
bom
demais
Это
просто
потрясающе!
Bora
Marcinho
na
batera
Давай,
Марсиньо,
на
барабанах!
Joga
a
mão
pra
cima
e
bate
na
palma
da
mão,
vai,
vai,
vai
Поднимите
руки
и
хлопайте
в
ладоши!
Давай,
давай,
давай!
Eu
quero
ver
meu
Recife
cantar
comigo
assim
Хочу,
чтобы
мой
Ресифи
пел
со
мной
вот
так.
Deixa
eu
cuidar,
te
vigiar
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
присматривать
за
тобой.
Aonde
você
for
me
leve
com
você
Куда
бы
ты
ни
шла,
возьми
меня
с
собой.
E
se
você
quiser
me
amar
И
если
ты
захочешь
любить
меня,
É
só
me
chamar
que
eu
chego
num
segundo
Просто
позови
меня,
и
я
приду
в
ту
же
секунду.
Deixa
eu
cuidar,
te
vigiar
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
присматривать
за
тобой.
Aonde
você
for
me
leve
com
você
Куда
бы
ты
ни
шла,
возьми
меня
с
собой.
Se
você
quiser
me
amar
Если
ты
захочешь
любить
меня,
É
só
me
chamar
que
eu
chego
num
segundo
Просто
позови
меня,
и
я
приду
в
ту
же
секунду.
Acredite
meu
amor
por
Recife
Поверь
в
мою
любовь
к
Ресифи.
Acredite
meu
amor
por
você...
Поверь
в
мою
любовь
к
тебе...
Acredite
meu
amor
por
Recife
é
o
maior
do
mundo
Поверь,
моя
любовь
к
Ресифи
— самая
большая
в
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.reis, Neto Barros
Attention! Feel free to leave feedback.