Saia Rodada - Parede de Vidro (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saia Rodada - Parede de Vidro (Ao Vivo)




Parede de Vidro (Ao Vivo)
Стеклянная стена (концертная запись)
Cadê o grito do meu Recife?
Где крики моего Ресифи?
Ei, minha galera de dezembro, todo mundo
Эй, моя декабрьская тусовка, все здесь?
É muita emoção minha gente
Это так волнительно, люди!
Mais uma vez cantar com vocês
Снова петь с вами.
Sucesso do Brasil, isso é Saia Rodada
Успех по всей Бразилии, это Saia Rodada.
Joga a mão pra cima pr'um lado e pro outro e vamo cantar
Поднимите руки в стороны и давайте петь!
Eu quero ver você falar ao vivo
Хочу услышать, как ты скажешь мне в лицо,
Que não quer mais me amar, duvido
Что больше не любишь меня, сомневаюсь,
Que consegue me esquecer
Что сможешь меня забыть.
Que terminar por telefone não vai me convencer
Что расставание по телефону меня не убедит.
Eu quero ver você falar ao vivo
Хочу услышать, как ты скажешь мне в лицо,
Que não quer mais me amar, duvido
Что больше не любишь меня, сомневаюсь,
Que consegue me esquecer
Что сможешь меня забыть.
Olhando dentro dos meu olhos, assim vou entender
Глядя мне в глаза, только так я пойму.
Tem alguém feliz aí?
Есть тут кто-нибудь счастливый?
Joga a minha batera do buchão
Давай, Бушан, задай ритм на барабанах!
Joga a mão pra cima e vai
Поднимите руки вверх!
Esse é o melhor forró do Brasil ao vivo
Это лучший форро Бразилии, живое выступление!
Bora Recife, bora Recife
Давай, Ресифи! Давай, Ресифи!
(Saia Rodada, na pisadinha do Raí)
(Saia Rodada, под ритмы Раи)
Vamo cantar, vamo cantar, vamo cantar
Давайте петь, давайте петь, давайте петь!
se escondendo em parede de vidro
Ты прячешься за стеклянной стеной,
Quer tornar possível o que é impossível
Хочешь сделать возможное невозможным.
Eu sei o seu coração desmanda
Я знаю, твое сердце бунтует,
Quando você manda ele me esquecer
Когда ты приказываешь ему забыть меня.
Se na sua vida sempre fico ausente
В твоей жизни я всегда отсутствую,
Mas eu sei que estou online em sua mente
Но я знаю, что я онлайн в твоих мыслях.
Não que quanto mais me nega
Неужели ты не видишь, чем больше ты меня отрицаешь,
Mais você se entrega que eu sou de você
Тем больше ты признаешь, что ты моя.
E aí, Recife?
Ну что, Ресифи?
Por telefone é fácil falar
По телефону легко говорить,
Dizer que acabou, que não quer mais me amar
Сказать, что все кончено, что ты больше не любишь меня.
Na vida tristeza matando uma história
В жизни грусть убивает историю,
Por telefone não tem despedida
По телефону нет прощания.
Não tem cara a cara, não tem recaída
Нет встречи лицом к лицу, нет рецидива.
Atenção Recife, se prepara pra cantar e eu quero ouvir
Внимание, Ресифи, приготовьтесь петь, и я хочу услышать!
Eu quero ver você falar ao vivo
Хочу услышать, как ты скажешь мне в лицо,
Que não quer mais me amar, duvido
Что больше не любишь меня, сомневаюсь,
Que consegue me esquecer
Что сможешь меня забыть.
Que terminar por telefone não vai me convencer
Что расставание по телефону меня не убедит.
Eu quero ver você falar ao vivo
Хочу услышать, как ты скажешь мне в лицо,
Que não quer mais me amar, duvido
Что больше не любишь меня, сомневаюсь,
Que consegue me esquecer
Что сможешь меня забыть.
Olhando dentro dos meu olhos, assim vou entender
Глядя мне в глаза, только так я пойму.
Joga a mão pra cima todo mundo e vai
Поднимите руки вверх все и поехали!
Esse é o melhor forró do Brasil ao vivo no Recife
Это лучший форро Бразилии, живое выступление в Ресифи!
É 10 anos de sucesso
10 лет успеха!
todo mundo aqui é bom demais
Все здесь, это просто потрясающе!
Por telefone é fácil falar
По телефону легко говорить,
Dizer que acabou, que não quer mais me amar
Сказать, что все кончено, что ты больше не любишь меня.
Na vida tristeza matando uma história
В жизни грусть убивает историю,
Por telefone não tem despedida
По телефону нет прощания.
Não tem cara a cara, não tem recaída
Нет встречи лицом к лицу, нет рецидива.
Atenção galera de trás, joga mão pra cima e vamo cantar Recife, como é que é
Внимание, ребята сзади, поднимите руки вверх и давайте петь, Ресифи, как дела?
Eu quero ver você falar ao vivo
Хочу услышать, как ты скажешь мне в лицо,
Que não quer mais me amar, duvido
Что больше не любишь меня, сомневаюсь,
Que consegue me esquecer
Что сможешь меня забыть.
Que terminar por telefone não vai me convencer
Что расставание по телефону меня не убедит.
Eu quero ver você falar ao vivo
Хочу услышать, как ты скажешь мне в лицо,
Que não quer mais me amar, duvido
Что больше не любишь меня, сомневаюсь,
Que consegue me esquecer
Что сможешь меня забыть.
Olhando dentro dos meu olhos, assim vou entender
Глядя мне в глаза, только так я пойму.
Ao vivo
В лицо.
Que não quer mais me amar, duvido
Что больше не любишь меня, сомневаюсь,
Que consegue me esquecer
Что сможешь меня забыть.
Que terminar por telefone não vai me convencer
Что расставание по телефону меня не убедит.
Eu quero ver você falar ao vivo
Хочу услышать, как ты скажешь мне в лицо,
Que não quer mais me amar, duvido
Что больше не любишь меня, сомневаюсь,
Que consegue me esquecer
Что сможешь меня забыть.
Olhando dentro dos meu olhos, assim vou entender
Глядя мне в глаза, только так я пойму.
Isso é Saia Rodada, o melhor forró do Brasil ao vivo no Recife
Это Saia Rodada, лучший форро Бразилии, живое выступление в Ресифи!
10 anos de sucesso
10 лет успеха!
É bom demais
Это просто потрясающе!
Bora Marcinho na batera
Давай, Марсиньо, на барабанах!
Joga a mão pra cima e bate na palma da mão, vai, vai, vai
Поднимите руки и хлопайте в ладоши! Давай, давай, давай!
Eu quero ver meu Recife cantar comigo assim
Хочу, чтобы мой Ресифи пел со мной вот так.
Deixa eu cuidar, te vigiar
Позволь мне заботиться о тебе, присматривать за тобой.
Aonde você for me leve com você
Куда бы ты ни шла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar
И если ты захочешь любить меня,
É me chamar que eu chego num segundo
Просто позови меня, и я приду в ту же секунду.
Deixa eu cuidar, te vigiar
Позволь мне заботиться о тебе, присматривать за тобой.
Aonde você for me leve com você
Куда бы ты ни шла, возьми меня с собой.
Se você quiser me amar
Если ты захочешь любить меня,
É me chamar que eu chego num segundo
Просто позови меня, и я приду в ту же секунду.
Acredite meu amor por Recife
Поверь в мою любовь к Ресифи.
Acredite meu amor por você...
Поверь в мою любовь к тебе...
Acredite meu amor por Recife é o maior do mundo
Поверь, моя любовь к Ресифи самая большая в мире.





Writer(s): J.reis, Neto Barros


Attention! Feel free to leave feedback.