Lyrics and translation Saian - Başıbozuk
Ey
bimini
mic
check
one-two,
spoken
Rap
bilimine
yüksek
teknik
Эй,
проверка
микрофона,
раз-два,
говорю
о
высоких
техниках
рэпа
İçgüdüsel
saldırganlık
ve
Kung
Fu
Инстинктивная
агрессия
и
кунг-фу
Sodyum
sülfat
ektim,
biçtim
şarbon
Посеял
сульфат
натрия,
пожал
сибирскую
язву
Kanı
donduran
lirikalite
Saian
bir
nevi
kloroflorokarbon
Леденящая
кровь
лирика,
Saian
- своего
рода
хлорфторуглерод
Sikerim
sistemini,
sistem
kaosa
delalet
К
чёрту
твою
систему,
система
ведет
к
хаосу
Demokrasinin
boku
çıktı
sıçtı
yediği
kaba
hakkını
helal
et
С
демократией
вышла
лажа,
она
нагадила
в
ту
же
тарелку,
из
которой
ела,
прости
её
Karnımızı
kesip
çıkalım
burdan
gelmeden
sava
Давай
вспорем
себе
животы
и
уйдем
отсюда,
не
дожидаясь
войны
Sana
daha
tanklardan
bahsedecektim
doğmadan
sabah
Я
хотел
рассказать
тебе
о
танках
еще
до
рассвета
Biz
güneş
ehli
çekik
gözlü
komando,
komando
fiil
Мы,
дети
солнца,
узкоглазые
коммандос,
коммандос
- это
глагол
Zıbar
yat
sadakallah
Rap
yap
öfkelen
Sakulta
sivil
Заткнись
и
читай
рэп,
злись,
Sakulta
- гражданский
Bakunin
okumak
hayattaki
en
anlamlı
beş
günümdü
Чтение
Бакунина
было
самыми
значимыми
пятью
днями
в
моей
жизни
Ey
otonom
piyade
ve
pasifist
anarşi
eşgüdümlü
Эй,
автономная
пехота
и
пацифистская
анархия
синхронизированы
Kahkahamdan
saçılan
kurşun
nötron
yüklü,
Vectra
Пули,
разлетающиеся
от
моего
смеха,
заряжены
нейтронами,
Vectra
Sendeki
kompleks
Oedipus,
anneninki
Elektra
У
тебя
комплекс
Эдипа,
у
твоей
матери
- Электры
Ölü
doğum!
düşünememekten
buna
gebe
beynin
Мертворождение!
Твой
мозг
беременен
этим
из-за
неспособности
мыслить
Saianım
ben
öksüz
yeraltı
Hip-Hop'una
ebeveynim
Я
Saian,
сирота,
и
родитель
андеграундного
хип-хопа
Korkum
yok,
bana
ver
gerçeği!
Мне
не
страшно,
дай
мне
правду!
Bu
Rap
anlatır
taşan
bardağı
ve
her
şeyi
Этот
рэп
рассказывает
о
переполненной
чаше
и
обо
всем
Kalemim
inzal
etti
ben
bir
sivil
ozanım
Мое
перо
излилось,
я
- гражданский
поэт
Başıbozuk
cümleler
yazarım
Я
пишу
бессвязные
предложения
Oyun
bozanım!
Я
- нарушитель
игры!
Korkum
yok,
bana
ver
gerçeği!
Мне
не
страшно,
дай
мне
правду!
Bu
Rap
anlatır
taşan
bardağı
ve
her
şeyi
Этот
рэп
рассказывает
о
переполненной
чаше
и
обо
всем
Kalemim
inzal
etti
ben
bir
sivil
ozanım
Мое
перо
излилось,
я
- гражданский
поэт
Başıbozuk
cümleler
yazarım
Я
пишу
бессвязные
предложения
Oyun
bozanım!
Я
- нарушитель
игры!
Halk
parası
olanın,
gücü
olanın,
daima
haklı
çıkmadığı
bir
düzenin
özlemini
çekiyor
Народ
тоскует
по
системе,
где
не
всегда
правы
те,
у
кого
есть
деньги
и
власть
Çek
kılıcını
zodiac
yok
karşında
kruvazör
Вытащи
свой
меч,
зодиака
нет,
перед
тобой
крейсер
Batından
alabastır
sası
karanlık
mikrofonuma
kastır
Алебастр
с
Запада,
мрак
покушается
на
мой
микрофон
Sakatatla
beslenen
mastif
sakulta
hrrr
Мастиф,
питающийся
падалью,
Sakulta
ррр
Pompala
boş
düşlere
Накачивай
пустые
мечты
Bendeki
teknik
velespit
sıkıysa
gel
eskit
У
меня
техника
высшего
пилотажа,
попробуй
превзойти,
если
сможешь
Sarkastik
otuz
iki
satır
eşittir
SS
Саркастические
тридцать
две
строки
равно
SS
Teslim
ol
kol
gibi
Rap
smack
down
Сдавайся,
как
девчонка,
рэп-смакдаун
Rap'inden
ne
seda
geldi,
ne
ses
От
твоего
рэпа
ни
звука,
ни
голоса
Homofobik
değilim
ama
senden
tiksiniyorum
Я
не
гомофоб,
но
ты
мне
противен
Sen
full
doper
gösteriyo'n
anlamadın
ben
benim
elimdeki
bixi
diyo'm
Ты
весь
из
себя
крутого
строишь,
не
понял,
что
у
меня
в
руках
- "бикси"
Saian
materyalist
yandaşı
kamu
komada
kalktı
derim
Saian
- сторонник
материализма,
общественность
в
коме,
говорю,
очнись
Seyduna'dan
geçit
yok
rabbenadaki
ateş
kim?
Benim!
Нет
прохода
от
Сейдуны,
кто
огонь
в
молитве?
Я!
Yaşanacak
zor
günler
var
atlatır
kalan
tekin
Предстоят
трудные
дни,
выживет
тот,
кто
чист
Karı
başlatan
talan,
kaşımı
çatan
yalan
ve
kin
Грабеж,
начатый
бабой,
нахмуренный
ложью
и
злобой
Çatal
karası
çingenem
benim
böğrümde
mengene
Черная,
как
вилы,
цыганка,
в
моей
груди
тиски
Bir
gerilla
yaşadı
adı
da
Mahir
bunu
da
anlat
yengene!
Жил
партизан
по
имени
Махир,
расскажи
это
своей
жене!
Suratına
kapandı
sandın
ama
gel
açık
kapı
Ты
думала,
что
дверь
закрылась
перед
твоим
лицом,
но
вот,
открытая
дверь
Anlatamadıklarını
bana
din
değil
fen
açıkladı
То,
что
ты
не
смогла
объяснить,
мне
объяснила
не
религия,
а
наука
Korkum
yok,
bana
ver
gerçeği!
Мне
не
страшно,
дай
мне
правду!
Bu
Rap
anlatır
taşan
bardağı
ve
her
şeyi
Этот
рэп
рассказывает
о
переполненной
чаше
и
обо
всем
Kalemim
inzal
etti
ben
bir
sivil
ozanım
Мое
перо
излилось,
я
- гражданский
поэт
Başıbozuk
cümleler
yazarım
Я
пишу
бессвязные
предложения
Oyun
bozanım!
Я
- нарушитель
игры!
Korkum
yok,
bana
ver
gerçeği!
Мне
не
страшно,
дай
мне
правду!
Bu
Rap
anlatır
taşan
bardağı
ve
her
şeyi
Этот
рэп
рассказывает
о
переполненной
чаше
и
обо
всем
Kalemim
inzal
etti
ben
bir
sivil
ozanım
Мое
перо
излилось,
я
- гражданский
поэт
Başıbozuk
cümleler
yazarım
Я
пишу
бессвязные
предложения
Oyun
bozanım!
Я
- нарушитель
игры!
Korkum
yok,
bana
ver
gerçeği!
Мне
не
страшно,
дай
мне
правду!
Bu
Rap
anlatır
taşan
bardağı
ve
her
şeyi
Этот
рэп
рассказывает
о
переполненной
чаше
и
обо
всем
Kalemim
inzal
etti
ben
bir
sivil
ozanım
Мое
перо
излилось,
я
- гражданский
поэт
Başıbozuk
cümleler
yazarım
Я
пишу
бессвязные
предложения
Oyun
bozanım!
Я
- нарушитель
игры!
Korkum
yok,
bana
ver
gerçeği!
Мне
не
страшно,
дай
мне
правду!
Bu
Rap
anlatır
taşan
bardağı
ve
her
şeyi
Этот
рэп
рассказывает
о
переполненной
чаше
и
обо
всем
Kalemim
inzal
etti
ben
bir
sivil
ozanım
Мое
перо
излилось,
я
- гражданский
поэт
Başıbozuk
cümleler
yazarım
Я
пишу
бессвязные
предложения
Oyun
bozanım!
Я
- нарушитель
игры!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.