Lyrics and translation Saian - Feleğin Çemberine 40 Kurşun
Ben
Meksikalıyım,
adım
Emiliano
Zapata
Я
мексиканец,
меня
зовут
Эмилиано
Сапата
Toprak
ve
özgürlük
dedim,
yok
devrildi
Huerta
Я
сказал
"Земля
и
свобода",
нет,
он
свергнут,
Уэрта
İranlıyım,
bizzat
köreltip
ben
onca
beyni
Я
иранец,
я
лично
притупил
все
эти
мозги.
Karanlığa
gömdüm
adım
Ayetullah
Humeyni
Я
погрузился
во
тьму,
меня
зовут
Аятолла
Хомейни
Benim
bir
rüyam
var
adım
Martin
Luther
King
У
меня
есть
сон,
меня
зовут
Мартин
Лютер
Кинг
Bakın
demokrasi
benle
beraber
öldü,
ben
Hrant
Dink
Послушайте,
демократия
умерла
вместе
со
мной,
это
Грант
Динк.
Merhaba
adım
Barrack
Obama,
çakmasıyım
Luther
King′in
Привет,
меня
зовут
Барак
Обама,
я
буду
трахать
Лютера
Кинга.
Sulh
için
gelmiştim
on
binlerce
sivili
kestim,
ficktim
Я
пришел
за
магистратом,
порезал
десятки
тысяч
мирных
жителей,
был
выдуман.
Ben
bir
dağım
bana
derler
ki
Sierra
Maestra
Мне
говорят,
что
я
гора,
Сьерра-Маэстра
Devrim
ateşi
burda
yandı
hah
sonrası
gerilla
Здесь
горел
революционный
огонь,
партизан
после
ха-ха
Özgürlük
vadettiniz
dünyaya
nerde
hani
Где
вы
обещали
свободу
миру?
Emperyalizme
kafa
tutan
bendim
ben
Mahatma
Gandhi
Я
был
тем,
кто
боролся
с
империализмом,
Махатма
Ганди
Ben
bir
akarsuyum
adım
Kızıldere
suyum
kan
Я
поток,
меня
зовут
индейская
вода,
кровь.
30
Mart
günüydü
gördüklerim
kanlı
katliam
Это
был
день
30
марта,
когда
я
видел
кровавую
резню
En
büyük
psikopat
benim
adım
Adolf
kansızım
Меня
зовут
Адольф
бескровный,
величайший
психопат
Öldüm
ama
fikirlerim
hah
dirildi
ansızın
Я
умер,
но
мои
идеи
воскрес
внезапно
Adım
Amadou
Diallo,
tam
on
dokuz
kurşun
yedim
Меня
зовут
Амаду
Диалло,
я
получил
ровно
девятнадцать
пуль
Yargısız
infaz
gördüm,
çünkü
ben
bir
göçmenim
Я
видел
внесудебную
казнь,
потому
что
я
иммигрант
Sivastaydım
katledildim,
Halepçe'ydim
terk
edildim
Я
был
в
Севастополе,
меня
убили,
я
был
в
Алеппо,
меня
бросили
Maraş,
Dersim
üstünde
dumandım
sebebi
ırk
ve
din
Мараш,
Я
курил
на
уроке
из-за
расы
и
религии
Her
nasılsa
mizacınız
hem
demokrat
hem
de
nurcu
Каким-то
образом
ваш
темперамент
как
демократ,
так
и
светский
Benim
failim
hala
meçhul
adım
Uğur
Mumcu
Мой
преступник
все
еще
нераскрыт,
мое
имя
- Счастливая
свечка
Anadoluydum
insanlığa
bir
çocuk
doğurdum
Я
была
в
Анатолии,
родила
человечеству
ребенка
Kan
mevsimindeydik
adını
MUSTAFA
KEMAL
koydum
Мы
были
в
сезон
крови,
я
назвал
его
МУСТАФОЙ
КЕМАЛЕМ.
Ses
gelir
derinden,
kompradorlar
kavrar
belinden
Голос
приходит
глубоко,
компрадоры
схватывают
тебя
за
талию
Birleşirsek
sesimiz
oynatır
dünyayı
yerinden
Если
мы
объединимся,
наш
голос
пошевелит
миром
Lümpen
boş
boğaz,
dil
kanas,
bas
tam
gaz
randıman
Свободное
горло,
кровь
на
языке,
полный
газ
Ozanın
sazı
devlete
tırpan
olur,
kazan
kaldıran
Тростник
барда
коснется
государства,
тот,
кто
поднимает
котел
Bozkır′da
baldıran,
çocuğa
saldıran
göt
veren
şebek
Болван
в
степи,
напавший
на
мальчика,
дал
задницу
обезьяне
Her
boka
alkış
tutmak
demek
liberal
siyaset
demek
Аплодисменты
всему
дерьму
означают
либеральную
политику
Sendikaları
kapatan,
vatandan
bahseden
sonra
satan
Кто
закрывал
профсоюзы,
говорил
о
родине,
потом
продавал
Uyuşturucuya
çanak
tutan,
dört
mevsim
kar
yağdıran
Держа
тарелку
с
наркотиками,
четыре
сезона
шел
снег.
Emekçinin
evinin
dört
duvarı
çıplak
kiremit
Четыре
стены
дома
рабочего
выложены
голой
плиткой
Evine
ekmek
alacak
meydanlarda
sisteme
direnip
Он
будет
сопротивляться
системе
на
площадях,
которые
будут
покупать
хлеб
в
его
доме.
Dizlerinin
üstünde
yaşamaktansa,
ayakta
ölmek
yeğdir
Чем
жить
на
коленях,
лучше
умереть
стоя,
это
Hayatımın
filmi
nedir?
71,
bir
avuç
dinamit
Что
такое
фильм
моей
жизни?
71,
горсть
динамита
Kapital
iktisat,
YÖK
ve
RTÜK
düştü
bir
de
medya
Капитальная
экономика,
экономика
и
экономика
упали,
а
также
СМИ
Tertiplenen
oyun
sahnede,
türü
de
tragedya
Организованная
игра
на
сцене,
жанр
- трагедия
Lokavt
bir
hak
değil
garabet
çekip
grev
halayı
Локаут
- это
не
право,
это
странная
и
забастовка,
тетя.
Basın
kime
yarandı
siktir,
iş
birlikçi
alayı
Кому,
черт
возьми,
нужна
пресса,
командировочный
полк?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.