Lyrics and translation Saian - İnfanta
Ölüm
gömülemedi
sığ
sulara
kerkez
Смерть
не
захоронили
в
мелководье,
черкешенка,
Saian
mezarsız
bu
şarkı
bitene
kadar
Çerkez
Saian
без
могилы,
пока
эта
песня
не
закончится,
черкешенка,
Rap′ik
bir
altında
krom
vanadyumdan
mermi
Под
рэпом
пуля
из
хромованадиевого
сплава,
Kıblem
katmandu
da
bizimkisi
Berlin
Berlin
Моя
кибла
в
Катманду,
наша
в
Берлине,
Берлине.
Çift
Kopenhag
rap
ateş
ve
al
kan
Двойной
Копенгаген,
рэп,
огонь
и
алая
кровь,
Okumadın
bi'
bok
bildiğin
yok
ilk
ders
Horasan
ve
Talkan
(bastır)
Ты
ничего
не
читала,
ничего
не
знаешь,
первый
урок
– Хорасан
и
талкан
(жми!),
Melanet
hırkası
sakuleta
kamutaydı
kul
Одеяние
позора,
раб
с
мешком
на
голове,
Devlete
bilenen
tümce
kurgulaması
Son
Goku
Все
фразы,
отточенные
против
государства,
словно
Сон
Гоку.
Vatan
yahut
Silistre
ben
dar
ağacındaki
bir
histim
Родина
или
Силистра,
я
– чувство
на
виселице,
Biz
tam
16
bar
yazardık
kilist
gibi
milistim
Мы
писали
ровно
16
строк,
словно
ополченцы,
Düş
patlatan
öngörü
kargınen
ben
oldum
nakavt
Взрывающее
сознание
предвидение,
проклятье,
я
оказался
в
нокауте,
Eşkâlime
bu
yoz
çukuru
sen
açtın
sen
kapat
Эту
гнилую
яму
для
моей
возлюбленной
ты
вырыла,
ты
и
закрывай.
Ey
benim
ölüm
gözlü
infantamı
iktisat
diye
О,
моя
инфанта
со
смертельным
взглядом,
которую
называют
экономикой,
Gece
saçtım
mezarına
eylül
bıraktım
kalk
diye
Ночью
я
рассыпал
на
твоей
могиле
сентябрь,
просил
встать,
Kan
gürültüsü
bastırdı
kaosu
cabadan
Шум
крови
заглушил
хаос
суеты,
Seher
bir
daha
çıkamadı
beş
gecelik
komadan
На
рассвете
она
так
и
не
вышла
из
пятидневной
комы.
Kan
olup
akasım
var
alnından
ölmenin
tam
yeri
Хочу
стать
кровью
и
стечь
с
твоего
лба
– вот
где
место
смерти,
Gene
bir
kat
kesti
beni
ey
gözleri
tan
yeli
Снова
рана
режет
меня,
о,
глаза
цвета
загара,
Kafa
patlatan
polis
kurşunu
hukuk
yok
bela
var
Взрывающая
голову
полицейская
пуля,
нет
закона,
есть
беда,
Mürtedin
ben
oldum
Bedrettin
as
beni
selâ
ver
Я
стал
отступником,
Бедреддин,
повесь
меня,
дай
мне
прощальный
салют.
Adalet
terazisi
onurumu
çekmez
Весы
правосудия
не
взвесят
мою
честь,
Dini
tiyatraller
kahpeliğini
örtmez
Религиозный
театр
не
скроет
твоей
подлости,
Yerin
dibine
gömmek
öyle
değil
dinle
beni
Закопать
в
землю
– это
не
так,
послушай
меня,
Belki
bütün
dünya
utandığı
için
gömüyordu
seni
Возможно,
весь
мир
хоронил
тебя,
потому
что
стыдился.
Gözüm
kapalıydı
çünkü
dinle
doğdum
Мои
глаза
были
закрыты,
потому
что
я
родился
с
верой,
Uyanış
günün
adını
kıyamet
koydun
yalanla
doydum
День
пробуждения
ты
назвала
апокалипсисом,
я
насытился
ложью,
Direndim
kahpe
kurşununa
geldi
vurdu
Я
сопротивлялся,
подлая
пуля
пришла
и
ударила,
Karşı
çıktım
öldüm
bense
suçlu
oldum
Я
воспротивился,
умер,
а
виноватым
стал
я.
Seni
urgan
ip
boğar
adam
beni
düşünceler
Тебя
задушит
веревка,
меня
– мысли,
Bugün
arafımda
beni
gönül
çelen
Сегодня
в
моем
чистилище
венок
из
сердец,
İki
gözyaşı
değer
ölünce
ben
Две
слезы
стоят,
когда
я
умираю,
Kabul
eder
mi
ki
beni
gömünce
yer
Примет
ли
меня
земля,
когда
похоронит?
Aklımı
kaçırdım
bugün
babası
vermediğinden
Я
сошел
с
ума
сегодня,
потому
что
отец
не
дал,
Mülteci
yerleşir
okur
bedava
kimliğinden
Беженец
поселится,
прочитает
по
бесплатному
удостоверению,
Krizol
banyosundan
çıkan
soykırımdım
doğdum
Я
родился
геноцидом,
вышедшим
из
ванны
с
кризолом,
Bir
orospunun
şerefini
içtiniz
yıllar
oldu
Вы
пили
честь
проститутки
много
лет.
Halkın
yanındaydım
faşiste
ezilenlerdim
Я
был
на
стороне
народа,
угнетенным
перед
лицом
фашиста,
Bu
yüzden
bütün
yüreğimle
lan
gezide
bendim
Поэтому
всем
своим
сердцем,
блядь,
я
был
на
митинге,
Benim
cehenneminizin
kapısına
sığınan
Тот,
кто
ищет
убежища
у
ворот
моего
ада,
Girerim
ama
günahım
mahpusunuza
sığmaz
Войдет,
но
мой
грех
не
поместится
в
вашу
тюрьму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.