Lyrics and translation Said The Whale - False Creek Change
False
Creek
changed
in
'86
Фальш-крик
изменился
в
86-м
The
year
Expo
exploited
her
shore
Выставка
года
эксплуатировала
ее
берег.
It's
been
twenty
two
years
laying
down
bricks
Двадцать
два
года
я
укладывал
кирпичи.
And
there's
no
room
for
me
here
any
more,
any
more
И
для
меня
здесь
больше
нет
места,
больше
нет.
There's
no
room
for
me
here
anymore
Для
меня
здесь
больше
нет
места.
I
made
my
mark
in
'84
Я
оставил
свой
след
в
84-м.
Born
to
the
month
of
June
Родился
в
июне
месяце.
My
home
at
the
heart
of
Charleson
Park
Мой
дом
в
самом
сердце
Чарльсон-парка.
I
never
thought
I'd
be
leaving
so
soon,
so
soon
Я
никогда
не
думал,
что
уйду
так
скоро,
так
скоро.
Never
thought
I'd
be
leaving
so
soon
Никогда
не
думал,
что
уйду
так
скоро.
I've
watched
The
Walls
of
Yaletown
Я
наблюдал
за
стенами
Йелтауна.
Growing
up
over
my
mountain
view
Я
рос
над
своим
видом
на
горы.
My
old
horizon
under
the
clouds
Мой
старый
горизонт
под
облаками,
I'll
be
sad
when
I'm
thinking
of
you
мне
будет
грустно,
когда
я
буду
думать
о
тебе.
I'll
be
sad
when
I'm
thinking
of
you
Мне
будет
грустно,
когда
я
буду
думать
о
тебе.
Now
all
the
old
men
and
their
boats
have
gone
Теперь
все
старики
и
их
лодки
ушли.
And
I
will
be
leaving
too
И
я
тоже
уйду.
My
little
red
roof
by
the
old
duck
pond
Моя
маленькая
красная
крыша
у
старого
утиного
пруда.
I'll
be
saying
farewell
to
you
Я
прощаюсь
с
тобой.
I'll
be
saying
farewell
to
you
Я
прощаюсь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Grayson Bancroft
Attention! Feel free to leave feedback.